717 matches
-
s-a fisurat, transformând cultura europeană. Venirea imigranților are impact asupra conștiinței de sine a fiecărei țări-gazdă. În Statele Unite, fiecare val succesiv de imigranți a produs temeri în legătură cu diluarea sau pierderea identității americane. Creșterea recentă a numărului de asiatici și latino-americani a declanșat exact aceeași reacție volatilă; adaptarea este și mai dificilă în Europa, pentru că țările sale sunt mai puțin obișnuite să absoarbă străini. Expansiunea Uniunii Europene către est, nord și sud a dat un nou impuls unei vechi dileme ce
Puternicul și atotputernicul. Reflecții asupra puterii, divinității și relațiilor internaționale by Madeleine Albright () [Corola-publishinghouse/Science/1028_a_2536]
-
contemporane, "bipolaritatea relativ simplă a Războiului Rece face loc unor mult mai complexe raporturi ale unei lumi multipolare, multiculturale" (p. 365). Aceste raporturi, mai mult sau mai puțin conflictuale, se stabilesc între diversele civilizații (islamică, rusă ortodoxă, japoneză, africană, occidentală, latino-americană, hindusă, sinică) și au ca rădăcină principală "identitatea culturală și cultura care, la nivelul cel mai răspândit, sunt identități ale civilizației, modelează tendințele de coeziune, dezintegrare și conflict în lumea de după Războiul Rece" (id., p. 27). "Evitarea războiului global al
Societatea izomodernă. Tranziții contemporane spre paradigma postindustrială by Emil E. Suciu [Corola-publishinghouse/Science/1062_a_2570]
-
Jar îl gâdila acest om, el care, cu o voce misterioasă, promitea dezvăluiri infernale despre alții. Despre Popper nu spunea însă nimic. E drept că rânjea când îi asculta elogiile, dar îi plăceau... Ne-a vizitat atunci Alfredo Varella, scriitor latino-american, care ne-a povestit despre miturile din țara sa... Le culte de Pachamamma... și alte legende care trăiau în sufletul lui... uitîndu-se cu simpatie la noi, când la unul, când la altul. Un bărbat frumos, de vârsta mea, poate cu
Viața ca o pradă by Marin Preda [Corola-publishinghouse/Imaginative/295611_a_296940]
-
lăsându-l aproape mort pe șosea, e de ajuns un scurt film de amator, cu o durată de 81 de secunde, pentru a pune capăt unei mari crize politico-judiciare (cazul Rodney King, 1992). Iată înlăturată îndoiala judiciară. O juntă militară latino-americană anunță prin intermediul presei moartea în luptă a unui străin, pe care neagă că l-ar fi ținut prizonier: n-are noroc însă, un fotograf amator îl fotografiase pe necunoscut într-un sat izolat, după arestarea lui, și o publică la
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
pentru sistemul de guvernare prezidențială, țările Americii Latine au urmat aceeași modalitate constituțională ca și Statele Unite. Dar în privința alegerii unui sistem electoral, au imitat în ultimii ani ai secolului al XX-lea variantele europene. În consecință în cele cincisprezece țări latino-americane în care instituțiile democratice aveau un fundament destul de solid la începutul anilor '90, modelul constituțional de bază era o combinație între guvernare prezidențială și sistem RP. 4 Deci această combinație s-ar putea numi varianta latino-americană. Este de remarcat faptul
Despre democraţie by Robert A. Dahl () [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
în cele cincisprezece țări latino-americane în care instituțiile democratice aveau un fundament destul de solid la începutul anilor '90, modelul constituțional de bază era o combinație între guvernare prezidențială și sistem RP. 4 Deci această combinație s-ar putea numi varianta latino-americană. Este de remarcat faptul că, exceptînd Costa Rica, nici una din democrațiile vechi nu a optat pentru această combinație. Deși în rîndul democrațiilor vechi se remarcă o predispoziție pentru RP, după cum s-a observat, ele au manifestat un refuz covîrșitor față de adoptarea
Despre democraţie by Robert A. Dahl () [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
ale Americii au efectuat un număr nedorit de mare de intervenții în America Latină, unde uneori au subminat guverne alese în mod popular, acționînd împotriva lor pentru a apăra interesele americane sau (în opinia oficială) securitatea națională americană. Chiar dacă aceste țări latino-americane, a căror democrație a fost înăbușită din fașă, nu erau practic pe deplin democratice, dacă ele ar fi fost scutite de intervenția americană sau, și mai bine, dacă le-ar fi fost susținute eforturile în primii pași spre democratizare instituțiile
Despre democraţie by Robert A. Dahl () [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
la început, latinofonii să fi folosit cuvinte latinești și pentru realitățile tipice noilor regiuni cucerite, după cum spaniolii ajunși pe continentul american foloseau cuvinte spaniole pentru realitățile americane: termenul león „leu“ era utilizat la început pentru a desemna puma, termen indigen latino-american care, ulterior, s-a impus. Observația este valabilă mai ales pentru împrumuturile din substrat. Alteori, cuvintele împrumutate denumeau obiecte similare cu cele familiare pentru vorbitorii limbii latine și, cu timpul, au devenit echivalente parțiale ale cuvintelor latinești sau au reușit
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
începi cu grătarul. Cărase deja o geantă cu echipamente și se pregătea să o deschidă, când auzi o voce cu un puternic accent spaniol cerând ajutor. - Ce se întâmplă aici? E toată lumea în ordine? Lângă echipajele de televiziune sosite, un latino-american cu părul foarte aranjat și îmbrăcat cu o pereche de jeanși și o geacă sport, păși dincolo de publicul adunat. Privi alarmat către baraca distrusă și începu să gonească direct spre ea. - Hei, îl somă Sachs. Nu păru să o audă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
este sută la sută bună. Cealaltă versiune este sută la sută rea. Corect sau greșit. Profesorul meu spunea că trebuie să te păzești de așa ceva. Trebuie să ții mereu minte că un caz e gri. Bell observă un infirmier. Tânărul latino-american părea inofensiv, dar Bell făcu un semn din cap către Wilson, care îl opri și îi verifică pentru orice eventualitate legitimația. Îi făcu un semn înapoi lui Bell că totul e în ordine. Chrissy se afla în camera de operație
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Trenul, sau poate Locotenentul Bulitt, sau Puterea și Adevărul, unde George Constantin e pe post de Gheorghiu-Dej și Ion Besoiu pe post de Ceaușescu, dar la alte cinematografe. Fascinantă, vizita președintelui Nicolae Ceaușescu Însoțit de tovarășa Elena Ceaușescu, pe Continentul latino-american, vizită Într-o zonă plină de mișcare a conducătorului unei țări care militează energic pentru ca lumea noastră să fie În mișcare. Vizita În Venezuela, a treia etapă a turneului latino-american al șefului statului român, a reliefat acest contact propice și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
președintelui Nicolae Ceaușescu Însoțit de tovarășa Elena Ceaușescu, pe Continentul latino-american, vizită Într-o zonă plină de mișcare a conducătorului unei țări care militează energic pentru ca lumea noastră să fie În mișcare. Vizita În Venezuela, a treia etapă a turneului latino-american al șefului statului român, a reliefat acest contact propice și rodnic dintre un continent În mișcare și o țară aflată la mii de kilometri distanță, dar considerată familiară aici prin activitățile și principiile Înaintate pe care le promovează În relațiile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
dar considerată familiară aici prin activitățile și principiile Înaintate pe care le promovează În relațiile cu celelalte țări ale lumii. „Întreprindem o vizită de prietenie și colaborare”, a declarat președintele Nicolae Ceaușescu, definind sintetic principalele obiective ale călătoriei pe Continentul latino-american. Tu ești În vizită de prietenie la un cămin studențesc din preajma Gării de Nord. Ai Împrumutat acum un an un gândac chitinos de culoare verde unui coleg de facultate, ca să facă o fotografie. Colegul, care este logodit cu o studentă din Venezuela
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
care Îi erau mari, dar În care se simțea totuși bine. Picioarele Îi erau vârâte În papucii Îmblăniți pe care Îi adusese Uri din Portugalia. Iar hainele lui erau atârnate la uscat pe un scaun, În fața căminului. Discutară despre literatura latino-americană din ultima perioadă, despre realismul magic, pe care Nina Îl vedea ca pe o continuare a tradiției lui Kafka, pe când Fima era tentat să-l atribuie vulgarizării moștenirii lui Cervantes și a lui Lope de Vega, și reuși s-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
neprevăzutului. —Mulțumesc..., m-am uitat la cartea de vizită, Alfie. A sărit să-mi deschidă portiera. Timp de o secundă, inspirată de filme, am crezut că va refuza banii cu un gest al mâinii. Dar nici măcar într-un film suprarealist latino-american, cu tatu care dansează tango, nu ar fi fost plauzibil. Vă costă 41 de lire și 50 de penny, dar rotunjim la 41 de lire. Suficient de suprarealist. Am coborât scările până la ușa apartamentului meu. Chiar când băgam cheia în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
Să trăiești pentru memorie și să uiți aproape totul. În Brizele din Fray Bentos - doar ceva mai mult decât o publicație de casă - a preferat: Din plin Memoria strânge materie pentru Uitare. Textul definitiv, apărut În Antologia a șase poeți latino-americani, spune: Cu gândul la Uitare Înalță magazii Memoria. Un alt rodnic exemplu ne oferă endecasilabul: Și doar În ce-i pierdut mai dăinuim noi, care devine În litere de tipar: Să mai persiști sculptat În tot ce curge. Chiar și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
smălțuit, cu mâner În partea superioară, capac și cioc, folosit la Încălzirea apei. Pavesa. Supă de carne cu (uneori) usturoi, crutoane și ouă. Payró, Roberto J. Jurnalist și scriitor (1867-1928), reformist argentinian, care a evocat În opera sa obiceiurile lumii latino-americane, populată de gauchos și pícaros. Principala sa scriere este Divertidas aventuras del nieto de Juan Moreira (Distractivele aventuri ale nepotului lui Juan Moreira, 1910); Moreira a fost un cunoscut gaucho din s. al XIX-lea, evocat și de Borges Într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Polenta. Terci din făină de mălai, asemănător mămăligii românești. Ponchillo. Un poncho, pătură-pelerină confecționată dintr-o țesătură fină și ușoară, În general de vigonie, care se poartă de obicei Îndoit și pe umăr, ca semn al eleganței. Proa, etc. Reviste latino-americane de avangardă. Puchero español. Mâncare preparată prin fierbere, din carne, slănină, zarzavaturi și legume, dintre care nu lipsește năutul. Puerta cancel(a). Ușă din fier forjat care, În casele din Andaluzia, desparte vestibulul de restul casei, nepermițând accesul străinilor În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
y barbarie (Civilizație și barbarie). A călătorit În Europa, unde i-a cunoscut pe Honoré de Balzac și George Sand. Proza viguroasă și analiza ascuțită a societății hispano-americane a epocii l-au consacrat ca pe un precursor al marelui roman latino-american. Sastre, Marcos. Scriitor și pedagog uruguayan (1809-1887). A fost proprietarul unei Librería argentina, În al cărei depozit s-a inaugurat vestitul Salon Literar din 1835, unde s-a format generația așa-numită a „proscrișilor“. Tao Tê-king sau Daodejing. Cartea căii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Cartea căii și a virtuții, operă filosofică chineză, redactată aproximativ În secolul al III-lea Î.Cr. și atribuită lui Laozi, În care este expusă, prin intermediul unei serii de parabole, doctrina mistică a taoismului. Tapioca. Aliment important În multe țări latino-americane, o feculă obținută, prin uscare sau prăjire, din rădăcina de mandioca, plantă perenă din familia Euformiaceelor. Tatú Gigante. Priodontes giganteus, măsoară până la 1 m lungime și atinge 60 kg. Are urechi de mari dimensiuni și trăiește În regiuni puternic irigate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
În curând totul va fi bine cu Zach, eram sigură de asta. Am încercat să leg o conversație în timp ce ne întorceam cu mașina pe Sunset Boulevard spre Chateau. Nu era decât unsprezece și voiam să netezesc drumul spre niscai activități latino-americane când ajungeam la hotel. —Iubitule, chiar dacă sunt extrem de fericită, sunt... très, très deprimată, i-am spus încetișor. Dumnezeule, ce mi-a ieșit pe gură. Nu asta doream să spun. —Ai de gând să mă bați la cap cu sexul din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
a unor acțiuni de interes pentru Orientul Mijlociu și printr-o amplă implicare a societăților române de stat sau private în conlucrarea economică bilaterală. Dimensiunea latină a politicii externe românești s-a regăsit în noi contacte la nivel guvernamental cu țările latino-americane realizându-se importante acțiuni politicodiplomatice, atât pe planul raporturilor bilaterale, cât și în cadrul organizațiilor regionale interamericane și latino- americane. A fost acordată, în continuare, atenție relațiilor cu țările continentului african, în care România are deosebite interese economice, îndeosebi în țări
Percepții asupra configurației relațiilor internaționale În anii '90 by Spÿridon G. HANTJISSALATAS, Carmen T. ȚUGUI () [Corola-publishinghouse/Administrative/91812_a_92859]
-
cu cele din bazinul mediteranean. Raporturile bilaterale îmbracă, cel mai adesea, forma acordurilor de cooperare între U.E. și țările vizate; acestea, însă, au o putere limitată. Ele nu prevăd acces preferențial pe piața U.E. pentru exporturile de proveniență asiatică sau latino-americană, nu conțin dispoziții referitoare la un ajutor comunitar pentru țările partenere. Însă, statele Asiei și Americii Latine pot să beneficieze de un anume tratament în cadrul sistemului de preferințe generalizate S.P.G. a U.E. în ce privește exporturile din țările în curs de dezvoltare
Percepții asupra configurației relațiilor internaționale În anii '90 by Spÿridon G. HANTJISSALATAS, Carmen T. ȚUGUI () [Corola-publishinghouse/Administrative/91812_a_92859]
-
Márquez aduce un omagiu colegilor și maeștrilor din Grupul din Barranquilla, menționînd numele multora dintre ei. "Reflecția ca spectacol" a fost tema acestui al doilea Carnaval al Artelor, la care au fost invitați artiști foarte diferiți din mai multe țări latino-americane, avînd în comun personalitatea polemică, provocatoare sau îndrăzneala de care a dat dovadă fiecare în domeniul său și, fără îndoială, carisma, capacitatea de a transforma un interviu într-un adevărat spectacol. Invitatul de onoare a fost controversatul autor columbian Fernando
Fernando Vallejo: "Romanul e marele gen literar" by Diana Nicoleta DIACONU () [Corola-journal/Journalistic/8658_a_9983]
-
2003 cu Premiul Rómulo Gallegos - s-ar putea spune Nobelul latino-american- pentru romanul său El desbarrancadero (Prăpastia), Fernando Vallejo este fără îndoială cea mai puternică și mai originală voce în literatura columbiană de după Gabriel García Márquez. În spiritul noii literaturi latino-americane începînd cu anii optzeci, care supune identitatea Americii Latine la o radicală revalorificare și reinterpretare, Fernando Vallejo creează o nouă imagine a Columbiei, care nu se mai confundă cu spațiul macondian. Detașîndu-se net de viziunea mitică a realismului magic, propune
Fernando Vallejo: "Romanul e marele gen literar" by Diana Nicoleta DIACONU () [Corola-journal/Journalistic/8658_a_9983]