2,040 matches
-
dispoziții legale (inclusiv cele ale dreptului canonic) și de a administra alte probe în dovedirea calității de proprietar, în condițiile în care în cartea funciară nu figurează Biserica Reformată 22. În prima opinie au fost avute în vedere exclusiv conținutul literal al înscrierii în cartea funciară, precum și prevederile art. 32 și 33 din Decretul-lege nr. 115/1938. ... 23. Într-o a doua opinie s-a apreciat că, dincolo de mențiunea literală din cartea funciară, trebuie analizate, în completare, dispozițiile Decretului nr.
DECIZIA nr. 21 din 13 noiembrie 2023 () [Corola-llms4eu/Law/277584]
-
În prima opinie au fost avute în vedere exclusiv conținutul literal al înscrierii în cartea funciară, precum și prevederile art. 32 și 33 din Decretul-lege nr. 115/1938. ... 23. Într-o a doua opinie s-a apreciat că, dincolo de mențiunea literală din cartea funciară, trebuie analizate, în completare, dispozițiile Decretului nr. 176/1948 însuși, precum și cele ale dreptului canonic, pentru a se putea stabili dacă există identitate între proprietarul menționat în cartea funciară și Biserica Reformată. ... 24. Astfel, s-a statuat
DECIZIA nr. 21 din 13 noiembrie 2023 () [Corola-llms4eu/Law/277584]
-
de procedură civilă, trebuie să cuprindă soluția dată tuturor cererilor deduse judecății, urmărindu-se, așadar, remedierea unei omisiuni constând în răspunsul la una sau mai multe cereri formulate de părțile din proces. Aceasta este concluzia ce se desprinde din interpretarea literală a prevederilor criticate, în care se precizează expres că procedura prevăzută de textul criticat este aplicabilă în cazul în care „prin hotărârea dată instanța a omis să se pronunțe asupra unui capăt de cerere principal sau accesoriu ori asupra unei
DECIZIA nr. 345 din 27 iunie 2023 () [Corola-llms4eu/Law/275329]
-
sau nu o situație de malpraxis; 2. fie pentru sesizarea directă a instanței de judecată, potrivit dreptului comun, ca formă de manifestare a liberului acces la justiție, deci fără ca în prealabil să existe o sesizare a Comisiei. ... 75. Interpretarea literală a prevederilor legale evocate evidențiază că, deși fundamentul răspunderii civile rămâne același - afirmata existență a unui caz de malpraxis - elementul de diferențiere este reprezentat, în funcție de opțiunea părții [interesate], de (ne)parcurgerea procedurii prealabile de verificare înaintea Comisiei. Dintr-o
HOTĂRÂREA din 30 august 2022 () [Corola-llms4eu/Law/273633]
-
element de diferențiere procedurală trimite prin el însuși, într-o suficientă măsură, la concluzia că prevederile art. 684 [...] au în vedere două categorii de litigii, iar nu una singură. ... [...] 83. Pe cale de consecință, trebuie considerat, prin întemeiere pe interpretarea literală și sistematică a dispozițiilor art. 684 și 687 din lege și, totodată, în condițiile unei corecte puneri în relație a acestor prevederi legale, că prin voința legiuitorului îi revine judecătoriei competența de a soluționa în primă instanță toate categoriile de
HOTĂRÂREA din 30 august 2022 () [Corola-llms4eu/Law/273633]
-
acestui tip de locuințe) excedează atribuțiilor instanțelor de judecată, fiind, eventual, o chestiune de analizat în contenciosul constituțional. Instanțele judecătorești nu pot refuza judecata pe motiv că legea este neclară, câtă vreme pot aplica textul de lege printr-o interpretare literală a acestuia, preluând raționamentele din jurisprudența de unificare, menționată anterior, a Înaltei Curți de Casație și Justiție. ... 94. Așadar, în privința primei întrebări, se constată că dreptul la acordarea indemnizației lunare neimpozabile în cuantum de 30% din salariul mediu brut
DECIZIA nr. 42 din 29 mai 2023 () [Corola-llms4eu/Law/273951]
-
nr. 2.548 din 12 septembrie 2022, pronunțată de Judecătoria Câmpina în Dosarul nr. 258/204/2022, definitivă prin Decizia civilă nr. 51 din 16 ianuarie 2023, pronunțată de Tribunalul Prahova - Secția I civilă). ... 87. Din examinarea acestora rezultă că, printr-o interpretare literală a textului de lege, instanțele au considerat că este îndeplinită condiția prevăzută de art. 27 alin. (2^3) lit. c) din Legea nr. 18/1991, dacă cererea prin care s-a solicitat restituirea în natură sau acordarea de măsuri reparatorii prin echivalent
DECIZIA nr. 26 din 27 martie 2023 () [Corola-llms4eu/Law/267606]
-
extraordinară, în care individul trebuie să se adapteze unor condiții sociale schimbabile într-un ritm extrem de alert, este firesc să existe nostalgia după securitatea garantată de valorile și instituțiile tradiționale. Fundamentalismul american este ancorat în neoprotestantism. Plecându-se de la credința literală în infailibilitatea Cuvântului Sfintei Scripturi se ajunge la elaborarea unor adevărate manuale care trasează conduita pur creștină în toate aspectele vieții. Bineînțeles sexualitatea ocupă un loc esențial în evantaiul acestor aspecte. Autori precum Tim și Beverly Haye propun un manual
DESPRE OMUL DE ASTĂZI ŞI RAPORTAREA SA LA IMPLICAŢIILE ECONOMICE, SOCIALE ŞI CULTURALE, ÎN CONTEXTUL REVOLUŢIEI INFORMATIZĂRII… de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1540 din 20 martie 2015 [Corola-blog/BlogPost/379789_a_381118]
-
Articolele Autorului Jurnalistul de opinie, analiză, dezbatere, implicare, atitudine, analistul politic și militar Radu Tudor este un om de valoare, pentru care nu lipsa, nu prisosința de cuvânt câștigă întâietate când este vorba de a i se schița un portret literal, ci grija de cuvânt. Nu se poate scrie despre Radu Tudor ca despre un poet, nici cu indiferența ce invalidează geniul poeților. Nici nu știi cum să scrii, dar e necesar, în condițiile în care peregrinezi prin domenii și biografii
RADU TUDOR ŞTIINŢE NEDISPROPORŢIONATE ALE SPUSELOR ŞI GÂNDIRII de AUREL V. ZGHERAN în ediţia nr. 1726 din 22 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/381875_a_383204]
-
mai și jucat cu ea, apoi ai aruncat-o..., Cu remușcări, cu stăpîniri de sine, am ridicat-o, am împăturat-o..., și n-am mai dat-o.,, Sînt obosit azi, am avut o zi grea, sper să-mi înțelegi greșelile literale. Oare mă poți înțelege? Poți înțelege ce am vrut să-ți explic - șunt sigur că înțelegi - dar nimeni care nu-l cunoaște bine pe celalalt nu poate înțelege totul, sau înțelege prea mult, de aceea mie frică mie de tine
PETIŢIE CĂTRE VREMURILE ODIOASE XIV de SORIN ANDREICA în ediţia nr. 1284 din 07 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/371273_a_372602]
-
corporală.” Apoi, într-o susținere bine argumentată, prin citate din Nicolaus de Lyra, cel numit ”doctor planus et utilis”, datorită limpezimii comentariilor sale, aduce exemplul interpretării Cântării Cântărilor, ca parabolă, ca sens figurat, poemul având un sens profund, dincolo de expunerea literală. Canticum Canticorum este o alegorie între Iisus și sora lui, Biserica, interpretare pe care au dat-o și mulți alți exegeți, versurile fiind cu semnificații midrashice și esoterice și nu se referă la dragostea mundană. V. Gherghel încheie această secțiune
LECTURĂ DE PAŞTI- AUTOR GEORGE BONDOR de CRISTINA ŞTEFAN în ediţia nr. 1559 din 08 aprilie 2015 [Corola-blog/BlogPost/374864_a_376193]
-
existat din punct de vedere istoric, iar creștinismul se bazează doar pe emoții, invenții și înșelătorii. „Baza creștinismului este o relație personală a creștinului cu un Isus Cristos înviat, care, de fapt, niciodată nu a înviat din morți, în sens literal”, spunea acel profesor ateu. La sfârșit, un bătrânel s-a ridicat în picioare, undeva în spatele sălii, și a spus: „Domnule profesor, aș avea o întrebare”. A luat un măr și a început să muște din el. „Domnule profesor”, spunea el
VIETI TRANSFORMATE de IOAN CIOBOTA în ediţia nr. 277 din 04 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/375319_a_376648]
-
Acasă > Orizont > Lingvistic > Rromani > CONTRIBUȚII LA CONSTRUCȚIA ADITIVA A LIMBII RROME A REUNIUNII Autor: Sorin Cristian Moisescu Publicat în: Ediția nr. 1632 din 20 iunie 2015 Toate Articolele Autorului • O MASEK O TIKNO < o masik o cigno (literal "luna [cea] mică" = luna februarie) • O MASEK O BARO < o masik o baro (literal "luna [cea] mare" = luna martie) • O MASEK E’ SALKÏMENQO < o masik o salkïminqo (literal "luna salcâmilor" = luna mai) • O MASEK E’ KIRES
CONTRIBUȚII LA CONSTRUCȚIA ADITIVĂ A LIMBII RROME A REUNIUNII de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1632 din 20 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372397_a_373726]
-
A REUNIUNII Autor: Sorin Cristian Moisescu Publicat în: Ediția nr. 1632 din 20 iunie 2015 Toate Articolele Autorului • O MASEK O TIKNO < o masik o cigno (literal "luna [cea] mică" = luna februarie) • O MASEK O BARO < o masik o baro (literal "luna [cea] mare" = luna martie) • O MASEK E’ SALKÏMENQO < o masik o salkïminqo (literal "luna salcâmilor" = luna mai) • O MASEK E’ KIREŚENQO < o masik o ćireśinqo (literal "luna cireșelor" = luna
CONTRIBUȚII LA CONSTRUCȚIA ADITIVĂ A LIMBII RROME A REUNIUNII de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1632 din 20 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372397_a_373726]
-
O MASEK O TIKNO < o masik o cigno (literal "luna [cea] mică" = luna februarie) • O MASEK O BARO < o masik o baro (literal "luna [cea] mare" = luna martie) • O MASEK E’ SALKÏMENQO < o masik o salkïminqo (literal "luna salcâmilor" = luna mai) • O MASEK E’ KIREŚENQO < o masik o ćireśinqo (literal "luna cireșelor" = luna iunie) • O MASEK E’ DRAKHENQO < o masik o drakhenqo (literal "luna strugurilor" = luna septembrie) • O MASEK E’ MISIRENQO
CONTRIBUȚII LA CONSTRUCȚIA ADITIVĂ A LIMBII RROME A REUNIUNII de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1632 din 20 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372397_a_373726]
-
masik o baro (literal "luna [cea] mare" = luna martie) • O MASEK E’ SALKÏMENQO < o masik o salkïminqo (literal "luna salcâmilor" = luna mai) • O MASEK E’ KIREŚENQO < o masik o ćireśinqo (literal "luna cireșelor" = luna iunie) • O MASEK E’ DRAKHENQO < o masik o drakhenqo (literal "luna strugurilor" = luna septembrie) • O MASEK E’ MISIRENQO < o masik o misirinqo (literal "luna porumbilor" = luna octombrie) • O MASEK E’ JIVENQO < o masik o jivenqo (literal "luna
CONTRIBUȚII LA CONSTRUCȚIA ADITIVĂ A LIMBII RROME A REUNIUNII de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1632 din 20 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372397_a_373726]
-
̈MENQO < o masik o salkïminqo (literal "luna salcâmilor" = luna mai) • O MASEK E’ KIREŚENQO < o masik o ćireśinqo (literal "luna cireșelor" = luna iunie) • O MASEK E’ DRAKHENQO < o masik o drakhenqo (literal "luna strugurilor" = luna septembrie) • O MASEK E’ MISIRENQO < o masik o misirinqo (literal "luna porumbilor" = luna octombrie) • O MASEK E’ JIVENQO < o masik o jivenqo (literal "luna zăpezilor" = luna decembrie) - la spoitorii din Călărași, idiolectal • (O) PISAM < (o) pisam = pa
CONTRIBUȚII LA CONSTRUCȚIA ADITIVĂ A LIMBII RROME A REUNIUNII de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1632 din 20 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372397_a_373726]
-
O MASEK E’ KIREŚENQO < o masik o ćireśinqo (literal "luna cireșelor" = luna iunie) • O MASEK E’ DRAKHENQO < o masik o drakhenqo (literal "luna strugurilor" = luna septembrie) • O MASEK E’ MISIRENQO < o masik o misirinqo (literal "luna porumbilor" = luna octombrie) • O MASEK E’ JIVENQO < o masik o jivenqo (literal "luna zăpezilor" = luna decembrie) - la spoitorii din Călărași, idiolectal • (O) PISAM < (o) pisam = pàlma | biś ćentimetroja (palmă | 20 cm: distanță dintre vârful
CONTRIBUȚII LA CONSTRUCȚIA ADITIVĂ A LIMBII RROME A REUNIUNII de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1632 din 20 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372397_a_373726]
-
inqo (literal "luna cireșelor" = luna iunie) • O MASEK E’ DRAKHENQO < o masik o drakhenqo (literal "luna strugurilor" = luna septembrie) • O MASEK E’ MISIRENQO < o masik o misirinqo (literal "luna porumbilor" = luna octombrie) • O MASEK E’ JIVENQO < o masik o jivenqo (literal "luna zăpezilor" = luna decembrie) - la spoitorii din Călărași, idiolectal • (O) PISAM < (o) pisam = pàlma | biś ćentimetroja (palmă | 20 cm: distanță dintre vârful degetului mare și vârful celui mic depărtate la maximum unul de altul în
CONTRIBUȚII LA CONSTRUCȚIA ADITIVĂ A LIMBII RROME A REUNIUNII de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1632 din 20 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372397_a_373726]
-
coasta, la spoitori) • (I) PRAMATǏ < (i) pramatǐ/pramaći, (e) pramatǐ/pramakǐ = màrfa (marfă - la gaborii bumbăcari, la ursarii din Slobozia Bradului - din neogrecescul pra(gh)matía "marfă") • (I) BUKHUNI GOJ (literal “cârnat de ficat” = lebăr, maioș - la rromvlahii din Dumbrăveni - Sibiu ) • (I) RATTUNI GOJ (literal “cârnat din/cu sânge” = sângerete - la rromvlahii din Dumbrăveni - Sibiu) • (I) ZARUNI CÀXRA < c`ër·ra zaruji (cort flocos/mițos/din par/din blană
CONTRIBUȚII LA CONSTRUCȚIA ADITIVĂ A LIMBII RROME A REUNIUNII de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1632 din 20 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372397_a_373726]
-
̌/pramakǐ = màrfa (marfă - la gaborii bumbăcari, la ursarii din Slobozia Bradului - din neogrecescul pra(gh)matía "marfă") • (I) BUKHUNI GOJ (literal “cârnat de ficat” = lebăr, maioș - la rromvlahii din Dumbrăveni - Sibiu ) • (I) RATTUNI GOJ (literal “cârnat din/cu sânge” = sângerete - la rromvlahii din Dumbrăveni - Sibiu) • (I) ZARUNI CÀXRA < c`ër·ra zaruji (cort flocos/mițos/din par/din blană [de capră] - la căldărari) • BIS-/BIZ- & DES-/DEZ- (prefixe privative cu sensul de “fără
CONTRIBUȚII LA CONSTRUCȚIA ADITIVĂ A LIMBII RROME A REUNIUNII de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1632 din 20 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372397_a_373726]
-
Acasa > Orizont > Lingvistic > Rromani > LUNILE ANULUI ÎN SPOITOREASCĂ Autor: Sorin Cristian Moisescu Publicat în: Ediția nr. 1650 din 08 iulie 2015 Toate Articolele Autorului • o masik o baro (literal "luna [cea] mare" luna martie) • o masik o bakr orr enqo (literal "luna mieilor" luna aprilie) • o masik o salkïminqo (literal "luna salcâmilor" luna mai) • o masik o ćireśinqo (literal "luna cireșelor" luna iunie
LUNILE ANULUI ÎN SPOITOREASCĂ de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1650 din 08 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372518_a_373847]
-
Acasa > Orizont > Lingvistic > Rromani > LUNILE ANULUI ÎN SPOITOREASCĂ Autor: Sorin Cristian Moisescu Publicat în: Ediția nr. 1650 din 08 iulie 2015 Toate Articolele Autorului • o masik o baro (literal "luna [cea] mare" luna martie) • o masik o bakr orr enqo (literal "luna mieilor" luna aprilie) • o masik o salkïminqo (literal "luna salcâmilor" luna mai) • o masik o ćireśinqo (literal "luna cireșelor" luna iunie) • o masik o tațimasqo (literal "luna căldurii" luna iulie) • o masik o
LUNILE ANULUI ÎN SPOITOREASCĂ de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1650 din 08 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372518_a_373847]
-
Moisescu Publicat în: Ediția nr. 1650 din 08 iulie 2015 Toate Articolele Autorului • o masik o baro (literal "luna [cea] mare" luna martie) • o masik o bakr orr enqo (literal "luna mieilor" luna aprilie) • o masik o salkïminqo (literal "luna salcâmilor" luna mai) • o masik o ćireśinqo (literal "luna cireșelor" luna iunie) • o masik o tațimasqo (literal "luna căldurii" luna iulie) • o masik o zivesqo (literal "luna grâului" luna august) • o masik o drakhenqo (literal
LUNILE ANULUI ÎN SPOITOREASCĂ de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1650 din 08 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372518_a_373847]
-
o masik o baro (literal "luna [cea] mare" luna martie) • o masik o bakr orr enqo (literal "luna mieilor" luna aprilie) • o masik o salkïminqo (literal "luna salcâmilor" luna mai) • o masik o ćireśinqo (literal "luna cireșelor" luna iunie) • o masik o tațimasqo (literal "luna căldurii" luna iulie) • o masik o zivesqo (literal "luna grâului" luna august) • o masik o drakhenqo (literal "luna strugurilor" luna septembrie) • o masik o misirinqo (literal "luna porumbilor" luna octombrie
LUNILE ANULUI ÎN SPOITOREASCĂ de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1650 din 08 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/372518_a_373847]