2,598 matches
-
de 12 (douăsprezece) luni de la data la care acesta ar fi expirat. ... Articolul 9 Scutirea de taxe vamale (1) Aeronavele folosite pe serviciile aeriene internaționale de către companiile aeriene desemnate de părțile contractante, precum și echipamentul lor obișnuit, rezervele de carburanți și lubrifianți, piesele de schimb și proviziile de bord, inclusiv alimentele, băuturile, produsele din tutun, precum și alte produse destinate vânzării către pasageri pe timpul zborului, aflate la bordul acestor aeronave, vor fi scutite, la intrarea în teritoriul celeilalte părți contractante, de toate taxele
LEGE nr. 95 din 26 mai 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului privind serviciile aeriene, semnat la Bucureşti la 31 mai 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124392_a_125721]
-
inspecție și de orice alte taxe, cu condiția ca aceste echipamente, rezerve și provizii să rămână la bordul aeronavelor până în momentul reexportării lor. ... (2) Vor fi, de asemenea, scutite de aceleași taxe, cu excepția sumelor corespunzătoare serviciului prestat: ... a) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor companiilor aeriene desemnate, utilizate pe serviciile aeriene internaționale, încarcați pe teritoriul celeilalte părți contractante, chiar și atunci când acești carburanți și lubrifianți sunt utilizați pe o porțiune din zborul efectuat deasupra teritoriului unde au fost încarcați; ... b) piesele
LEGE nr. 95 din 26 mai 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului privind serviciile aeriene, semnat la Bucureşti la 31 mai 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124392_a_125721]
-
Vor fi, de asemenea, scutite de aceleași taxe, cu excepția sumelor corespunzătoare serviciului prestat: ... a) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor companiilor aeriene desemnate, utilizate pe serviciile aeriene internaționale, încarcați pe teritoriul celeilalte părți contractante, chiar și atunci când acești carburanți și lubrifianți sunt utilizați pe o porțiune din zborul efectuat deasupra teritoriului unde au fost încarcați; ... b) piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord, introduse pe teritoriul celeilalte părți contractante pentru întreținerea sau pentru repararea aeronavelor utilizate pe serviciile aeriene internaționale
LEGE nr. 95 din 26 mai 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului privind serviciile aeriene, semnat la Bucureşti la 31 mai 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124392_a_125721]
-
cealaltă parte contractanta sau de către orice alt stat. Articolul 9 Scutirea de taxe vamale și alte taxe/tarife 1. Aeronavele folosite pe serviciile aeriene internaționale de către operatorii aerieni desemnați de părțile contractante, precum și echipamentul lor obișnuit, rezervele de carburanți și lubrifianți, piesele de schimb și proviziile de bord, inclusiv alimentele, băuturile, produsele din tutun, precum și alte produse aflate la bordul acestor aeronave și destinate vânzării către pasageri pe perioada zborului vor fi scutite la intrarea pe teritoriul celeilalte părți contractante de
LEGE nr. 200 din 4 noiembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind serviciile aeriene, semnat la Bucureşti la 20 ianuarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122130_a_123459]
-
locale, cu condiția ca aceste echipamente, rezerve și provizii să rămână la bordul aeronavelor până în momentul reexportării lor. 2. Vor fi, de asemenea, scutite de aceleași impozite, sume de plată și tarife, cu excepția sumelor corespunzătoare serviciului prestat: a) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor operatorilor aerieni desemnați de către una dintre părțile contractante, utilizate pe serviciile aeriene internaționale, încarcați pe teritoriul celeilalte părți contractante, chiar și atunci când acești carburanți și lubrifianți sunt utilizați pe un segment al călătoriei efectuate deasupra teritoriului părții
LEGE nr. 200 din 4 noiembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind serviciile aeriene, semnat la Bucureşti la 20 ianuarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122130_a_123459]
-
plată și tarife, cu excepția sumelor corespunzătoare serviciului prestat: a) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor operatorilor aerieni desemnați de către una dintre părțile contractante, utilizate pe serviciile aeriene internaționale, încarcați pe teritoriul celeilalte părți contractante, chiar și atunci când acești carburanți și lubrifianți sunt utilizați pe un segment al călătoriei efectuate deasupra teritoriului părții contractante pe care au fost încarcați; ... b) piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord, introduse pe teritoriul celeilalte părți contractante pentru întreținerea sau repararea aeronavelor utilizate pe serviciile
LEGE nr. 200 din 4 noiembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind serviciile aeriene, semnat la Bucureşti la 20 ianuarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122130_a_123459]
-
necesare pentru respectarea normelor legale privind utilizarea apărăturii de măsură și control, precum și a instalațiilor de ridicat din dotare; 24. avizează omologarea și producerea de noi produse specifice sectorului de îmbunătățiri funciare; 25. elaborează norme interne de consum pentru combustibili, lubrifianți, energie electrică pentru tehnologiile specifice activității de exploatare, întreținere și reparații; 26. colaborează și ia măsuri, de comun acord cu organele de specialitate ale Ministerului de Interne, pentru asigurarea pazei și protecției lucrărilor din administrarea proprie; 27. elaborează normele proprii
NORME METODOLOGICE din 4 mai 2000 pentru implementarea modului de organizare a activităţii de îmbunătăţiri funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128795_a_130124]
-
necesare pentru respectarea normelor legale privind utilizarea apărăturii de măsură și control, precum și a instalațiilor de ridicat din dotare; 24. avizează omologarea și producerea de noi produse specifice sectorului de îmbunătățiri funciare; 25. elaborează norme interne de consum pentru combustibili, lubrifianți, energie electrică pentru tehnologiile specifice activității de exploatare, întreținere și reparații; 26. colaborează și ia măsuri, de comun acord cu organele de specialitate ale Ministerului de Interne, pentru asigurarea pazei și protecției lucrărilor din administrarea proprie; 27. elaborează normele proprii
ORDIN nr. 65 din 4 mai 2000 privind aprobarea Normelor metodologice pentru implementarea modului de organizare a activităţii de îmbunătăţiri funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128794_a_130123]
-
legii. Articolul 24 (1) Ministerul Apărării Naționale dispune de un parc propriu de autovehicule, dimensionat conform statelor de organizare, precum și de mijloace de transmisiuni și de alte tipuri de tehnica și materiale stabilite prin normele de înzestrare. ... (2) Carburanții și lubrifianții pentru tehnică de luptă neînmatriculată sunt exceptați de la plata sumelor datorate în contul pentru Fondul special al drumurilor publice. ... Articolul 25 (1) Ministerul Apărării Naționale administrează patrimoniul aflat în dotare, putând să închirieze bunuri care fac parte din acestă sau
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 74 din 15 iunie 2000 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Apărării Naţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128804_a_130133]
-
deja stabilite vor rămîne în vigoare pînă cînd vor fi fixate noile tarife, conform dispozițiilor prezentului articol. Articolul 8 1. Aeronavele întreprinderii desemnate de o parte contractanta, utilizate în exploatarea serviciilor aeriene internaționale prevăzute în prezentul acord, precum și carburanții și lubrifianții, proviziile de bord, piesele de schimb și echipamentul obișnuit de bord existente la bordul acestor aeronave, vor fi scutite, la intrarea pe teritoriul celeilalte părți contractante, de orice taxe vamale, taxe de inspecție și fiscale. 2. Sînt, de asemenea, scutite
ACORD din 19 decembrie 1975 privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128457_a_129786]
-
vor fi scutite, la intrarea pe teritoriul celeilalte părți contractante, de orice taxe vamale, taxe de inspecție și fiscale. 2. Sînt, de asemenea, scutite de taxele vamale și fiscale menționate mai sus, cu excepția sumelor datorate pentru serviciile prestate: a) carburanții, lubrifianții proviziile de bord, piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord debarcate și depozitate pe teritoriul uneia dintre părțile contractante de către întreprinderea desemnată de cealaltă parte contractanta, în scopul utilizării exclusive de către aeronavele întreprinderii menționate; ... b) carburanții, lubrifianții, proviziile de
ACORD din 19 decembrie 1975 privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128457_a_129786]
-
a) carburanții, lubrifianții proviziile de bord, piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord debarcate și depozitate pe teritoriul uneia dintre părțile contractante de către întreprinderea desemnată de cealaltă parte contractanta, în scopul utilizării exclusive de către aeronavele întreprinderii menționate; ... b) carburanții, lubrifianții, proviziile de bord, piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord pe care aeronavele întreprinderii desemnate de una dintre părțile contractante, utilizate în serviciile aeriene convenite, le îmbarcă pe teritoriul celeilalte părți contractante, conform limitelor și condițiilor fixate de autoritățile
ACORD din 19 decembrie 1975 privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128457_a_129786]
-
zborurilor aplicate de fiecare parte contractanta cu privire la aeronavele celeilalte părți contractante trebuie să fie aceleași cu cele aplicate de ele propriilor lor aeronave și, în general, în transporturile aeriene internaționale. Articolul 12 1. Aeronavele care deservesc liniile convenite, precum și carburanții, lubrifianții, piesele de schimb, echipamentele obișnuite și proviziile, inclusiv articolele alimentare care se află la bordul acestor aeronave la sosirea și plecarea de pe teritoriul celeilalte părți contractante, vor fi scutite de taxele vamale și de orice alte taxe și impozite. 2
ACORD din 21 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Bulgaria privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129279_a_130608]
-
schimb, echipamentele obișnuite și proviziile, inclusiv articolele alimentare care se află la bordul acestor aeronave la sosirea și plecarea de pe teritoriul celeilalte părți contractante, vor fi scutite de taxele vamale și de orice alte taxe și impozite. 2. Carburanții și lubrifianții necesari pentru aprovizionarea aeronavelor întreprinderilor de transport aerian desemnate de părțile contractante care deservesc liniile convenite, luați la bord pe teritoriul celeilalte părți contractante, vor fi scutiți pe acest teritoriu de taxele vamale și de orice alte taxe și impozite
ACORD din 21 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Bulgaria privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129279_a_130608]
-
aeronavelor întreprinderilor de transport aerian desemnate de părțile contractante care deservesc liniile convenite, luați la bord pe teritoriul celeilalte părți contractante, vor fi scutiți pe acest teritoriu de taxele vamale și de orice alte taxe și impozite. 3. Carburanții și lubrifianții, piesele de schimb, echipamentele obișnuite și proviziile - inclusiv produsele alimentare și articolele destinate vînzării la bordul aeronavei în cantități limitate introduse pe teritoriul unei părți contractante sau păstrate pe acel teritoriu, fiind destinate a fi folosite sau consumate pe aeronavele
ACORD din 21 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Bulgaria privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129279_a_130608]
-
din 29 octombrie 1984; - Decretul nr. 385/1984 pentru modificarea și completarea Decretului nr. 468/1977 cu privire la organizarea și efectuarea transporturilor cu autovehicule, precum și unele măsuri pentru asigurarea transportului de marfuri în condiții de reducere a consumului de carburanți și lubrifianți, publicat în Buletinul Oficial nr. 83 din 30 octombrie 1984, cu modificările ulterioare; - Decretul nr. 58/1985 privind unele măsuri pentru îmbunătățirea activității unităților din subordinea Ministerului Industriei Construcțiilor de Mașini, publicat în Buletinul Oficial nr. 9 din 21 februarie
LEGE nr. 120 din 7 iulie 2000 privind declararea ca abrogate a unor acte normative. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129268_a_130597]
-
exercitarea unui asemenea drept nu va avea loc decît după o consultare cu cealaltă parte contractanta. Articolul 7 1. Aeronavele utilizate pe liniile internaționale de către întreprinderea desemnată de una dintre părțile contractante, precum și echipamentul lor obișnuit, rezervele de carburanți și lubrifianți și proviziile de bord (inclusiv articolele alimentare, băuturile, tutunurile pentru vînzarea către pasageri, în cantități limitate, în cursul zborului) de la bordul acestor aeronave, vor fi scutite de orice taxe vamale, taxe de inspecție și alte impozite și taxe, la intrarea
ACORD din 13 decembrie 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Cipru privind tranSporturile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129407_a_130736]
-
utilizate pe o rută specificata a celeilalte părți contractante; ... b) piesele de schimb introduse pe teritoriul uneia dintre părțile contractante pentru întreținerea sau repararea aeronavelor utilizate pe o rută specificata de către întreprinderea desemnată de cealaltă parte contractanta; ... c) carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor utilizate pe o rută specificata de către întreprinderea desemnată de cealaltă parte contractanta, chiar atunci cînd aceste provizii urmează a fi folosite pe acea parte din traiectul de zbor care se execută deasupra teritoriului părții contractante unde au
ACORD din 13 decembrie 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Cipru privind tranSporturile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129407_a_130736]
-
contractante cu scutire de taxe și impozite pentru import, cu condiția de a fi imediat reexportate. Acest regim se extinde și pentru piesele de schimb, accesoriile și echipamentele normale importate cu vehiculele menționate și reexportate împreună cu acestea. 2) Combustibilul și lubrifianții care se găsesc în rezervoarele normale, prevăzute de constructorul vehiculelor menționate și care sînt utilizate pentru propulsie și, daca este cazul, pentru funcționarea instalației de refrigerare, se admit cu scutirea de taxe și impozite de import și nu sînt supuse
ACORD din 14 august 1991 între Guvernul României şi Guvernul Marelui Ducat al Luxemburgului privind tranSporturile rutiere internaţionale de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129420_a_130749]
-
va acorda întreprinderii sau întreprinderilor de transport aerian ale celeilalte părți contractante cele mai largi scutiri posibile, potrivit legislației sale naționale, în ceea ce privește restricțiile de import, taxele vamale, contribuțiile indirecte, taxele de inspecție și alte impozite și taxe naționale pe carburanți, lubrifianți, produse tehnice consumabile, piese de schimb, inclusiv motoare, echipamente obișnuite, echipamente de sol, provizii și alte articole destinate a fi utilizate exclusiv în legătură cu exploatarea, întreținerea sau deservirea aeronavelor folosite în cadrul serviciilor aeriene internaționale de către întreprinderile acestei din urmă părți contractante
ACORD din 4 decembrie 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129462_a_130791]
-
parte contractanta va desemna pe teritoriul său aeroporturile de escală și cele de rezervă care vor fi folosite de întreprinderea desemnată de cealaltă parte contractanta pentru exploatarea rutei specificate și va asigura mijloacele de comunicație, navigație, iluminat, date meteorologice, carburanți, lubrifianți și alte servicii auxiliare pe teritoriul său, necesare securității zborului. Aranjamentele concrete vor fi stabilite prin înțelegeri între întreprinderile desemnate și vor fi supuse spre aprobare autorităților aeronautice ale părților contractante. Articolul 5 1. Aeronavele utilizate pe rutele specificate de către
ACORD din 6 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129545_a_130874]
-
între întreprinderile desemnate și vor fi supuse spre aprobare autorităților aeronautice ale părților contractante. Articolul 5 1. Aeronavele utilizate pe rutele specificate de către întreprinderea desemnată de o parte contractanta, precum și echipajul lor obișnuit, piesele de schimb, rezervele de carburanți și lubrifianți și proviziile care vor rămîne la bordul aeronavelor, vor fi scutite de către cealaltă parte contractanta, pe teritoriul său, la intrare și la ieșire, de orice taxe vamale, taxe de inspecție și alte impozite și taxe. 2. Carburanții și lubrifianții destinați
ACORD din 6 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129545_a_130874]
-
și lubrifianți și proviziile care vor rămîne la bordul aeronavelor, vor fi scutite de către cealaltă parte contractanta, pe teritoriul său, la intrare și la ieșire, de orice taxe vamale, taxe de inspecție și alte impozite și taxe. 2. Carburanții și lubrifianții destinați alimentarii aeronavelor, proviziile destinate consumului la bord, îmbarcate pe teritoriul uneia dintre părțile contractante, pentru rutele specificate, precum și piesele de schimb și echipamentele obișnuite de bord, introduse de întreprinderea desemnată a unei părți contractante pe teritoriul celeilalte părți contractante
ACORD din 6 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129545_a_130874]
-
plecarea și staționarea navelor lor în porturi, atribuirea de dane și locuri de ancorare, facilitățile la încărcare și descărcare, folosirea farurilor, depozitarea mărfurilor, serviciile de pilotaj și alte servicii de navigație, docurile și șantierele pentru reparații, aprovizionarea cu combustibil și lubrifianți, apa potabila și provizii pentru navele lor și în legătură cu plata taxelor referitoare la aceste nave, precum și cu aplicarea legilor și celorlalte reglementări în vigoare privind navigația maritimă. Tratamentul națiunii celei mai favorizate, prevăzut în prezentul articol, nu se aplică în ceea ce privește
ACORD din 6 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt privind navigaţia maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129539_a_130868]
-
necesare pentru respectarea normelor legale privind utilizarea apărăturii de măsură și control, precum și a instalațiilor de ridicat din dotare; 24. avizează omologarea și producerea de noi produse specifice sectorului de îmbunătățiri funciare; 25. elaborează norme interne de consum pentru combustibili, lubrifianți, energie electrică pentru tehnologiile specifice activității de exploatare, întreținere și reparații; 26. colaborează și ia măsuri, de comun acord cu organele de specialitate ale Ministerului de Interne, pentru asigurarea pazei și protecției lucrărilor din administrarea proprie; 27. elaborează normele proprii
STATUT din 27 martie 2000 a Societăţii Naţionale "Îmbunătăţiri Funciare" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127745_a_129074]