1,122 matches
-
Regulamentul (CE) nr. 727/2006 al Comisiei din 12 mai 2006 privind deschiderea și modul de administrare a unui contingent tarifar de import pentru carnea de vită și mânzat congelată, destinată transformării ulterioare (1 iulie 2006-30 iunie 2007) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
sectorul cărnii de vită și mânzat1, în special articolul 32 alineatul (1), întrucât: (1) Lista CXL a Organizației Mondiale a Comerțului obligă Comunitatea să deschidă un contingent tarifar anual pentru importul a 50 700 tone de carne de vită și mânzat congelată, destinată transformării ulterioare. De asemenea, la încheierea negocierilor care au condus la Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Australia în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
ar trebui împărțită în două subperioade, iar cantitatea disponibilă din acest contingent ar trebui eșalonată pe aceste perioade, ținându-se seama de schimburile comerciale tradiționale dintre Comunitate și țările furnizoare în cadrul acestui contingent. (3) Importul de carne de vită și mânzat congelată din contingentul tarifar este supus drepturilor vamale de import și condițiilor stabilite sub numărul de ordine 13 din anexa 7 din a treia parte a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
de fixare în avans pentru produsele agricole 7 și Regulamentul (CE) nr. 1445/95 al Comisiei din 26 iunie 1995 de stabilire a normelor de aplicare a regimului certificatelor de import și de export în sectorul cărnii de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2377/808 ar trebui să se aplice certificatelor de import eliberate în conformitate cu prezentul regulament. (6) Pentru a se evita speculațiile, ar trebui să se limiteze, pentru un operator, eliberarea certificatelor de import la
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
garanției ar trebui stabilită luându-se în considerare diferența dintre drepturile vamale care se aplică în cadrul regimului contingentar și în afara acestui regim. (9) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se deschide un contingent tarifar de import al 54 703 tone echivalent nedezosat de carne de vită și mânzat congelată clasificată la codurile NC 0202 20 30, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se deschide un contingent tarifar de import al 54 703 tone echivalent nedezosat de carne de vită și mânzat congelată clasificată la codurile NC 0202 20 30, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30 90 sau 0206 29 91, destinată prelucrării ulterioare în Comunitate (denumit în continuare "contingent") pentru perioada 1 iulie 2006-30 iunie 2007 în condițiile stabilite
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
carnea și gelatina reprezentând cel puțin 85 % din greutatea totală netă. Se consideră conținut de colagen conținutul de hidroxiprolină înmulțit cu factorul 8. Conținutul de hidroxiprolină se determină prin metoda ISO 3496-1994. Conținutul de carne slabă de vită și de mânzat, cu excepția grăsimilor, se determină în conformitate cu procedura descrisă în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2429/86 al Comisiei10. Organele comestibile includ: capul și bucățile de cap (inclusiv urechile), picioarele, coada, inima, ugerul, ficatul, rinichii, timusul și pancreasul, creierul, plămânii, gâtul, mușchiul
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
tăiere în cazurile în care acesta este decupat de-a lungul unei linii care trece prin partea cea mai densă. (2) În sensul prezentului regulament, se înțelege prin "produs B" un produs prelucrat care conține carne de vită și de mânzat alta decât: (a) produsele specificate la articolul 1 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 sau (b) produsele menționate la alineatul (1). Cu toate acestea, un produs prelucrat clasificat la codul NC 0210 20 90 care a
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
apă/proteine mai mic de 3,2 este considerat un produs B. Articolul 3 (1) Cantitatea totală menționată la articolul 1 se împarte în două cantități și se eșalonează după cum urmează: (a) 43 000 tone de carne de vită și mânzat congelată destinată fabricării de produse A, din care: (i) 30 000 tone pentru perioada 1 iulie 2006-31 decembrie 2006; (ii) 13 000 tone pentru perioada 1 ianuarie 2007-30 iunie 2007; (b) 11 703 tone de carne de vită și mânzat
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
mânzat congelată destinată fabricării de produse A, din care: (i) 30 000 tone pentru perioada 1 iulie 2006-31 decembrie 2006; (ii) 13 000 tone pentru perioada 1 ianuarie 2007-30 iunie 2007; (b) 11 703 tone de carne de vită și mânzat congelată, destinată fabricării de produse B, din care: (i) 8 200 tone pentru perioada 1 iulie 2006-31 decembrie 2006; (ii) 3 503 tone pentru perioada 1 ianuarie 2007-30 iunie 2007. (2) Contingentul poartă următoarele numere de ordine: - 09.4057 în ceea ce privește
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
iunie 2007. (2) Contingentul poartă următoarele numere de ordine: - 09.4057 în ceea ce privește cantitățile menționate la alineatul (1) litera (a); - 09.4058 în ceea ce privește cantitățile menționate la alineatul (1) litera (b). (3) Valorile drepturilor vamale de import pentru carnea de vită și mânzat congelată în cadrul contingentului sunt prevăzute în anexa 1. Articolul 4 (1) Cererea pentru drepturi de import în cadrul contingentului poate fi depusă numai de către sau în numele unităților de procesare desemnate, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și care
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
numai de către sau în numele unităților de procesare desemnate, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și care au exercitat cel puțin o dată o activitate în sectorul producției de produse de transformare care conțin carne de vită și de mânzat, începând cu 1 iulie 2005. Sub rezerva intrării în vigoare a Tratatului de aderare a Bulgariei și României la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 2007, unitățile de procesare din aceste țări, desemnate în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 854/2004
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
procesare din aceste țări, desemnate în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 854/2004 pentru exportul în Comunitate și care au exercitat cel puțin o dată o activitate în sectorul producției de produse de transformare care conțin carne de vită și mânzat începând cu 1 iulie 2005, pot cere drepturi de import în ceea ce privește cantitățile disponibile în a doua subperioadă a acestui contingent, menționată la articolul 3 alineatul (1) literele (a) (ii) și (b) (ii). Pentru fiecare din cantitățile menționate la articolul 3
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
literele (a) (ii) și (b) (ii). Articolul 5 (1) Orice cerere de drepturi de import privind fabricarea de produse A sau de produse B se exprimă în echivalent nedezosat. În sensul prezentului alineat, 100 kg de carne de vită și mânzat nedezosată echivalează cu 77 kg de carne de vită și mânzat dezosată. (2) Este necesar ca toate cererile de drepturi de import privind fabricarea de produse A sau de produse B să parvină autorității competente: (a) în a doua vineri
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
de drepturi de import privind fabricarea de produse A sau de produse B se exprimă în echivalent nedezosat. În sensul prezentului alineat, 100 kg de carne de vită și mânzat nedezosată echivalează cu 77 kg de carne de vită și mânzat dezosată. (2) Este necesar ca toate cererile de drepturi de import privind fabricarea de produse A sau de produse B să parvină autorității competente: (a) în a doua vineri următoare datei publicării prezentului regulament în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
prin fax sau poșta electronică utilizând formularele din anexele II și III. (4) Comisia decide cât mai curând posibil în ce măsură sunt acceptate cererile, dacă este cazul în procentul cantităților solicitate. Articolul 6 (1) Orice import de carne de vită și mânzat congelată pentru care au fost atribuite drepturi de import în conformitate cu articolul 5 alineatul (4) este subordonat prezentării unui certificat de import. (2) În ceea ce privește garanția menționată la articolul 4 alineatul (2), cererea de certificat de import care corespunde drepturilor de import
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
Decizia Comisiei din 27 martie 2006 de modificare a anexei ÎI la Decizia 79/542/CEE a Consiliului privind regionalizarea în Argentina și modelele de certificate la importul de carne proaspătă de vită și de mânzat din Brazilia [notificata cu numarul C(2006) 896] (Text cu relevanță pentru SEE) (2006/259/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directivă 2002/99/ CE a Consiliului din 16 decembrie
32006D0259-ro () [Corola-website/Law/294765_a_296094]
-
animale având diferite stări de sănătate. De asemenea, este necesară îmbunătățirea eficacității vaccinării împotriva febrei aftoase și a capacității de a demonstra absența răspândirii virusului febrei aftoase, dat fiind că în Comunitate se importă doar carnea de vită și de mânzat dezosata și care a fost pusă la maturare. (6) Trebuie să se prevadă, cu titlu de măsură complementară, garanții suplimentare privind contactul cu animalele, vaccinarea și supravegherea. (7) Trebuie să se țină cont de politică de nevaccinare împotriva febrei aftoase
32006D0259-ro () [Corola-website/Law/294765_a_296094]
-
în anumite condiții, în alte produse pentru fabricarea de produse alimentare. (4) În conformitate cu articolul 47 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat 3, începând cu 1 iulie 2002 nu mai este posibilă intervenția publică în sectorul cărnii de vită și mânzat ca instrument permanent de susținere a pieței. Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 ar trebui adaptat la noua situație. (5
32005R1608-ro () [Corola-website/Law/294348_a_295677]
-
CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat 3, începând cu 1 iulie 2002 nu mai este posibilă intervenția publică în sectorul cărnii de vită și mânzat ca instrument permanent de susținere a pieței. Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 ar trebui adaptat la noua situație. (5) Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 ar trebui modificat în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu
32005R1608-ro () [Corola-website/Law/294348_a_295677]
-
Regulamentul (CE) nr. 1118/2004 al Comisiei din 16 iunie 2004 de adaptare a mai multor regulamente privind sectorul cărnii de vită și mânzat ca urmare a aderării Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei la Uniunea Europeană COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Tratatul de aderare a Republicii Cehe, Estoniei
32004R1118-ro () [Corola-website/Law/293058_a_294387]
-
Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei, în special articolul 57 alineatul (2), întrucât: (1) Este necesar să se aducă un anumit număr de modificări de ordin tehnic mai multor regulamente ale Comisiei privind sectorul cărnii de vită și mânzat ca urmare a aderării Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei, denumite în continuare "noile state membre", la Uniunea Europeană. (2) Articolul 10 alineatul (5), articolul 12 alineatul (5) și articolul 12a alineatul (5) din Regulamentul
32004R1118-ro () [Corola-website/Law/293058_a_294387]
-
12 alineatul (5) și articolul 12a alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1445/95 al Comisiei din 26 iunie 1995 de stabilire a normelor de aplicare a regimului licențelor de import și de export în sectorul cărnii de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2377/801 prevăd mențiuni în toate limbile Comunității, astfel cum este constituită la 30 aprilie 2004 (denumită în continuare "Comunitatea celor Cincisprezece"). Aceste dispoziții ar trebui să includă mențiunile în toate limbile noilor
32004R1118-ro () [Corola-website/Law/293058_a_294387]
-
să includă mențiunile în toate limbile noilor state membre. (3) Articolul 4 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 936/97 al Comisiei din 27 mai 1997 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată și pentru carnea de bivol congelată 2 prevede mențiuni în toate limbile Comunității celor Cincisprezece. Această dispoziție ar trebui să includă mențiunile în toate limbile noilor state membre. (4) Articolul 2 alineatul (2
32004R1118-ro () [Corola-website/Law/293058_a_294387]
-
data aderării. În consecință, dispozițiile respective ar trebui eliminate. (6) Articolul 3 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1279/98 din 19 iunie 1998 de stabilire a normelor de aplicare a contingentelor tarifare pentru carne de vită și mânzat prevăzute de deciziile 2003/286/CE, 2003/298/CE, 2003/299/CE, 2003/18/CE, 2003/263/CE și 2003/285/ CE ale Consiliului pentru Bulgaria, Republica Cehă, Slovacia, România, Republica Polonă și Republica Ungară 5 prevede mențiuni în toate
32004R1118-ro () [Corola-website/Law/293058_a_294387]