534 matches
-
inițiativă: muncă de difuzare. Marja lui de manevră e mult mai mare, căci, pe lângă că nu se așteaptă numaidecât de la el un obiect cu greutate sau producții prin natură voluminoase, el beneficiază de dematerializarea generală a suporturilor. "Imagierul" cioplea sau mâzgălea piatra sau lemnul; artistul lucra de obicei pe o pânză așezată pe un șasiu; vizualul se fabrică fără a fi atins, prin electroni interpuși. La meserii diferite, embleme diferite. Nimbul și raza pentru omul idolului supus dublei tutele a teologiei
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
fi adusă la fel ca o masă sau o făclie." Claudel afișează aceeași dezinvoltură ca Jarry cu privire la realism, fie că este vorba de decor sau de jocul scenic. Și el dorește ca artificiile să fie sensibil subliniate: În fundal, pânza mâzgălită la modul cel mai neglijent, scrie el în Prefața la Pantoful de satin, sau de niciun fel este destul. Mașiniștii vor face cele câteva amenajări necesare chiar sub ochii publicului, pe când acțiunea își urmează cursul. La nevoie, nimic nu-i
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
dată îi răspundea robotul și nu era genul de lucru pe care să vrea să-l explice într-un mesaj. Dar asta nu mai conta. O săptămână întreagă exersă posibile răspunsuri, iar noaptea târziu se trezea și începea să tot mâzgălească numele de Darcey Clarke de o mie de ori în caiețelul pe care îl ținea încuiat în șifonier; apoi făcea cocoloș foaia de hârtie, nu cumva să aducă ghinion să scrie numele înainte să își formuleze el cererea. Săptămâna din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
afacerile pe care le închei. Sunt substanțiale. Dacă mă muți, toate astea s-ar putea schimba. — Mi se permite să îți măresc salariul ca să compensez efortul în plus pe care va trebui să îl depui la început, o asigură Neil. Mâzgăli pe o foaie de hârtie o cifră estimativă și îi întinse fițuica. Darcey făcu ochii mari. Banii nu sunt totul, spuse ea. —Dar, așa cum spuneai și tu mai demult, pot fi de folos. Nu mi-am luat slujba asta pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
curtoazie. Nu că ar fi contat, își zise, dar era bine de știut. — Am să rezerv eu o masă, spuse Jason. Un restaurant drăguț pe Esplanadă. Vrei să vin să te iau de la hotel? Clătină din cap. Ne vedem acolo. Mâzgăli ceva pe o carte de vizită. —Uite adresa. Nu e departe, dar te sfătuiesc să iei un taxi. Darcey dădu din cap. Prima zi aici, se gândi ea. Patru întâlniri de afaceri și o invitație la cină. Sunt bună, n-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
bănuți În plus Îmi prind Întotdeauna bine. Mai vorbim. Am Închis și am strecurat niște documente În niște ziare vechi, făcându-le apoi vânt Într-un sertar al biroului În care mai era un pic de loc liber. După ce am mâzgălit la Întâmplare pe hârtia de sugativă, am luat un presspapier din cele câteva care se aflau pe biroul meu. Mă jucam cu el, rece cum era, când s-a auzit un ciocănit În ușă. Frau Protze Își făcu apariția: — Mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
Mushimi“, În dreptul căruia era pus un semn de Întrebare și peste care erau apoi trase mai multe linii În cruciș; lângă el era trecut propriul meu nume. Era Încă un număr de telefon, scris lângă numele meu, și acesta fusese mâzgălit de jur Împrejur cu niște desene, astfel Încât arăta ca ornamentele unei pagini dintr-o Biblie medievală. Numărul reprezenta un mister pentru mine, deși mi-am dat seama că era din partea de vest a Berlinului. Am ridicat receptorul și am așteptat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
ca un cordon ombilical care m-ar lega de acel Victor de mult putrezit în mine, dar care mă privește mereu din aerul mai pur al oglinzii. De tine, Victor, singurul meu prieten, singurul pentru care scriu paginile astea bizare, mâzgălind filele albe cum aș impregna cu sânge și cu puroi tifonul înfășurat pe o rană. Tu știi ce a fost viața mea de atunci încoace. Anul de armată, apoi facultatea, cartea de povestiri cu succesul ei care m-a dat
Travesti by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295574_a_296903]
-
poate nu-i nimic grav, Sabina s-o fi speriat degeaba, Natașa e în ziua ei liberă, mă informează un băiat de la bar, cheamă pe un altul de undeva din spate care se pare că-i știe adresa, mi-o mâzgălește pe un șervețel având inscripționat caligrafic monograma cafenelei și-mi explică vag pe unde vine, băiatul ăsta e și el rus, nu poate sta prea mult cu mine, e nevoie de el înăuntru, Îi mulțumesc și fără să iau în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2310_a_3635]
-
o studentă care vine să facă cu ei franceză, dar ori de câte ori rămân singuri se întorc la limba lor, nu-mi dau seama cum se înțeleg, Nicolae n-o știe, l-am întrebat, la picioarele mele un bloc răvășit de desen, mâzgălit cu culorile vii ale cariocilor, îl ridic de jos, îl răsfoiesc până dau de o foaie albă și cum un capăt de creion am tot timpul în haina de piele, mă apuc să desenez, capul împanglicat al doamnei Angela, acum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2310_a_3635]
-
de gând să recunoască. Trix observă imediat și reluă cu aplomb: — Mama îmi urăște prietenul - pe amândoi - mi-am oxigenat părul și mi-am ars pielea capului, chestii de genul ăsta. —Bună idee, spuse Jack. Mercedes, tu ai ceva? Mercedes mâzgălea distrată pe o bucată de hârtie, cu ochii ei negri și opaci privind în gol. —Eu vreau să prezint cât mai mulți designeri irlandezi cu putință. Să particip la spectacolele de modă ale colegilor de breaslă... —Prea domestic, spuse Lisa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
că își imaginase, deși părea să vină din direcția lui Ted. Suntem gata? întrebă Dylan, uitându-se la ceas. —O secundă, spuse Clodagh, care trecuse la faza cu numerele de telefon. Uite numărul de mobil al lui Dylan, spuse ea mâzgălind. Și uite și numărul de la restaurant, în caz că mobilul nu are acoperire... — Nu este probabil să avem o astfel de problemă în mijlocul Dublinului, interveni Dylan. —...iar asta este adresa restaurantului, dacă nu dați de noi la telefon. Nu stăm mult. Stați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
înșelăciune deosebit de gravă. Furt și deținere ilegală de documente oficiale ale Departamentului. Zădărnicirea anchetelor federale. Dar nimic despre Johnny Vogel, Charlie Issler sau Betty Short. Am răsfoit alte paisprezece dosare și am găsit în fiecare dintre ele același rapoarte financiare mâzgălite pe margini. Am memorat numele de pe cotorul fiecărui biblioraft, apoi am trecut la sertarul de jos. Pe ultima filă din dosar era scris „Rap. contravenient cunoscut - Departamentul Moravuri“ și am înțeles că am dat lovitura. Prima pagină descria în detaliu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
îndemână și în care să descriu cu lux de amănunte gimnastica mea de dormitor cu Madeleine Sprague - să-i amintesc de ea fie ca să obțin iertarea pentru dependența mea de Dalia, fie ca să scot cumva căsnicia noastră din impas. Am mâzgălit vreo cinci pagini în biroul meu, dar m-am oprit când am simțit parfumul lui Madeleine amestecându-se cu duhoarea de dezinfectant de la motelul Red Arrow. Iar când am mototolit paginile și le-am azvârlit la coșul de gunoi, n-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
profilându-se pe cerul de iarnă. Două ferestre se profilau suv acoperișul de ardezie, cu o privire goală și ostilă. Mai jos, o ușă de culoare roșu-deschis cu numărul șase pictat pe ea. Fiecare din clădiri avea câte un număr mâzgălit cu vopsea albă. Fiecare suprafață era lucioasă din cauza ploii dese, reflectând lumina gri a zilei. — Ca acasă, spuse Logan, Încercând să spargă gheața. Apoi simți mirosul. — O, Doamne! Își duse imediat mâna la gură și la nas. Era mirosul scârbos
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
se alătură lângă clădire, arătând chiar mai rău decât de dimineață, imediat după ce se trezise. Nu aveai cum să nu sesizezi mâna lui Insch aici: când pedepsea pe cineva, o făcea ca la carte. Ușa casei de la numărul unu fusese mâzgălită cu o vopsea verde ieftină. Era vopsea pe lemn, pe zidurile care Încadrau ușa, pe iarba de sub tălpile lor... Logan Îi făcu un semn agentului care dârdâia, dar Steve nu făcu altceva decât să Îl privească cu o groază mută
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
iar cel strivit semăna izbitor cu avocatul preferat al tuturor. Un rânjet se ivi pe fața lui Logan. Așezându-se pe marginea biroului, se băgă și el În vorbă. Oh, da. Sunt de acord. Groaznic, groaznic... Nu, nu cred, domnule. Mâzgăli cuvintele „RAHAT CU MOȚ“ pe carnețel și apoi le punctă cu o mulțime de săgetuțe care indicau spre silueta stropită. — Da, domnule, am să mă asigur că mașinile din zonă Îl caută pe făptaș. O să fie prioritatea noastră numărul unu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
o săptămână. Putea foarte bine să fie spânzurat ca hoții de cai la cât de mincinos era. — Știi cum e... zise ridicând din umeri. — Nu e cazul? se Încruntă Miller. Îi arăt eu lui „nu e cazul“! Scoase agenda și mâzgăli ceva. Dimineața următoare Începu cu o duzină de accidente În trafic. Niciunul soldat cu morți, dar toți dăduseră vina pe centimetrii de zăpadă căzuți peste noapte. Pe la opt și jumătate, cerul era cenușiu ca țeava de pușcă și era suficient
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
era extrem de neprofesionist ceea ce făceau? Voiau ca lumea să creadă că e OK să comită atacuri? Rușinați, privitorii În uniforme se risipiră, lăsându-i doar pe Logan pe Insch și pe sergentul de pază În fața ușii vopsite În albastru. Sergentul mâzgălea un nume pe tabla de lângă ușă, iar Logan se Încruntă. I se părea cunoscut, dar nu-și dădea seama de unde. — Te superi dacă-i facem băiatului tău o vizită? Întrebă Insch când se termină mâzgăleala. — Cum? Nu, domnule, mergeți liniștiți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Încentinea și pe acela la o biată târâială. Miller Își postă mașina În spatele unui camion care fusese cândva alb, acoperit la partea de sus cu un strat de zăpadă Înghețată, iar În rest cu trei degete de jeg. Un șmecheraș mâzgălise obișnuitele „AȘ VREA SĂ FIE ȘI NEVASTĂ-MEA AȘA DE MURDARĂ“ și „SPALĂ-MĂ“ pe mizerie. Scrisul strălucea În lumina farurilor lui Miller, În timp ce-și croiau Încet drum prin oraș către Summerhill. Casa sigură nu părea cu nimic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
fel și malul râului unde fusese găsit. Ceva se declanșă În mintea lui Logan. — Martin Strichen, spuse el, arătând către ecranul laptopului. E pe lista delincvenților sexuali. Mereu are de făcut muncă În folosul comunității la Direcția Parcuri. Împunse harta, mâzgălind cercul albastru pe care Îl făcuse În jurul Seaton Park. De-acolo știa că toaletele alea nu mai aveau să fie folosite până la primăvară. Watson clătină din cap. — Îmi pare rău, domnule, dar Strichen a fost săltat fiindcă se masturba Într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
pe „Sună Înapoi“ și ascultă cum telefonul piuie și sună la numărul de la care fusese sunat, Întorcând serviciul. Sună și sună și tot sună. Fără răspuns. Bine, decise el, erau două metode de a lua pielea de pe-o pisică. Mâzgăli numărul și sună la control, cerându-le o adresă pentru acel număr. Îi luă aproape cinci minute bărbatului de la celălalt capăt al telefonului, dar, În cele din urmă, se Întoarse cu: Doamna Agnes Strichen, Howesbank Avenue numărul 25, Aberdeen... Logan
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
nimic. Ce dorești? Era ceva în vocea lui care nu suna în regulă și am observat că evită să se uite la mine, întorcându-se rapid la loc și studiind deliberat carnețelul din fața lui. Luă un creion și începu să mâzgălească pe el, așteptând ca eu să-i răspund. Nu, nimic. Ți-am zis. Doar să-ți spun că-mi pare rău, atâta tot. Cum merge? —Bine, mersi. —Serios? — Da, serios. Mi se pare cam greu să... să mă apuc, atâta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
mestecat cu pocnituri rapide și enervante. Primiți un cupon cu 15% reducere la următorul tratament. — Mulțumesc, dar mă grăbesc, minți Leigh aproape zâmbind în sinea ei (aproape) când realiză că probabil jumătate din ce spusese în ultimele zile era neadevărat. Mâzgăli o semnătură ilizibilă pe cuponul cadou, lăsă un bacșis de douăzeci și cinci la sută cash fiindcă se simțea vinovată că nu fusese mai comunicativă cu terapeuta și ieși pe ușă înainte ca pocnetul unui alt balon de gumă să o determine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
birou. Presupuse că birourile, rafturile pentru dosare și scaunele rotative erau de la birourile care erau renovate. Sub fiecare birou era câte o ladă de carton. Ruby se duse la prima din ele. Un nume care nu-i spunea nimic fusese mâzgălit pe capac cu carioca neagră. Nu a recunoscut nici numele de pe cea de-a două cutie. Simțindu-se un pic ca Albă ca Zăpada când intrase În casa piticilor prima oară, aruncă o privire și la a treia. Bingo! Perfect
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]