2,034 matches
-
nu sunt salariate, dar au obligația să își asigure sănătatea potrivit prevederilor prezenței legi, sunt obligate să comunice direct casei de asigurări alese veniturile, pe baza contractului de asigurare, în vederea stabilirii și achitării contribuției de 5,5%*). ... (5) Pentru lucrătorii migranți care își păstrează domiciliul sau reședința în România, contribuția lunară la fond se calculează prin aplicarea cotei de 5,5%*) la veniturile obținute din contractele încheiate cu un angajator străin. ... (6) Pentru persoanele care se asigura facultativ în condițiile art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249373_a_250702]
-
lucrătorului migrant, precum și condițiile de muncă din contractul individual de muncă vor fi cele prevăzute în contractele colective de referință sau, în lipsa acestora, de legislația în vigoare pentru lucrătorii, cetățeni ai statului primitor, având aceeași calificare profesională. Articolul 7 Lucrătorii migranți, care au intrat și se află în statul primitor în scop lucrativ, își pot transfera câștigurile lor în statul de origine în conformitate cu legislația în vigoare în statul primitor. Articolul 8 Cetățenii celor două state care exercită o activitate în scop
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176868_a_178197]
-
32006D0616 Decizia Consiliului din 24 iulie 2006 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Protocolului împotriva traficului ilegal de migranți pe cale terestră, a aerului și pe mare, adițional la Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate, în ceea ce privește dispozițiile protocolului, în măsura în care acestea intră în sfera de aplicare a articolelor 179 și 181a din Tratatul de instituire a Comunității Europene (2006/616
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
o decizie separată a Consiliului4. (9) La depunerea instrumentului de aprobare, Comunitatea ar trebui, de asemenea, să depună o declarație privind sfera competenței sale cu privire la problemele reglementate de protocol, în temeiul articolului 21 alineatul (3) din protocolul împotriva traficului de migranți, DECIDE: Articolul 1 Protocolul împotriva traficului ilegal de migranți pe cale terestră, a aerului și pe mare, adițional la Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate, al cărui text figurează la anexa I, se aprobă în numele Comunității Europene. Instrumentul de confirmare
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
de aprobare, Comunitatea ar trebui, de asemenea, să depună o declarație privind sfera competenței sale cu privire la problemele reglementate de protocol, în temeiul articolului 21 alineatul (3) din protocolul împotriva traficului de migranți, DECIDE: Articolul 1 Protocolul împotriva traficului ilegal de migranți pe cale terestră, a aerului și pe mare, adițional la Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate, al cărui text figurează la anexa I, se aprobă în numele Comunității Europene. Instrumentul de confirmare oficială al Comunității Europene cuprinde o declarație de competență
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
să depună instrumentul de confirmare oficială prin care Comunitatea își asumă obligații. Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 24 iulie 2006. Pentru Consiliu Președintele K. RAJAMÄKI Anexa I PROTOCOLUL împotriva traficului ilegal de migranți pe cale terestră, a aerului și pe mare, adițional la Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate PREAMBUL STATELE PĂRȚI LA PREZENTUL PROTOCOL, DECLARÂND că o acțiune eficientă în scopul prevenirii și al combaterii traficului ilegal de migranți pe cale terestră, a
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
traficului ilegal de migranți pe cale terestră, a aerului și pe mare, adițional la Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate PREAMBUL STATELE PĂRȚI LA PREZENTUL PROTOCOL, DECLARÂND că o acțiune eficientă în scopul prevenirii și al combaterii traficului ilegal de migranți pe cale terestră, a aerului și pe mare necesită o abordare globală și internațională, inclusiv o cooperare, schimburi de informații și alte măsuri corespunzătoare, în special de natură socială și economică, la nivel național, regional și internațional, REAMINTIND Rezoluția 54/212
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
să fie tratați cu umanitate și că drepturile acestora trebuie să fie pe deplin protejate, ȚINÂND SEAMA de faptul că, în ciuda eforturilor întreprinse de alte instanțe internaționale, nu există nici un instrument universal care să abordeze toate aspectele traficului ilegal de migranți și alte chestiuni legate de acesta, PREOCUPATE de creșterea considerabilă a activităților grupurilor infracționale organizate în materie de trafic ilegal de migranți și a altor activități infracționale legate de acestea, prevăzute în prezentul protocol, care aduc prejudicii grave statelor respective
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
întreprinse de alte instanțe internaționale, nu există nici un instrument universal care să abordeze toate aspectele traficului ilegal de migranți și alte chestiuni legate de acesta, PREOCUPATE de creșterea considerabilă a activităților grupurilor infracționale organizate în materie de trafic ilegal de migranți și a altor activități infracționale legate de acestea, prevăzute în prezentul protocol, care aduc prejudicii grave statelor respective, PREOCUPATE, de asemenea, de faptul că traficul ilegal de migranți riscă să pună în pericol viața sau securitatea migranților respectivi, REAMINTIND Rezoluția
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
considerabilă a activităților grupurilor infracționale organizate în materie de trafic ilegal de migranți și a altor activități infracționale legate de acestea, prevăzute în prezentul protocol, care aduc prejudicii grave statelor respective, PREOCUPATE, de asemenea, de faptul că traficul ilegal de migranți riscă să pună în pericol viața sau securitatea migranților respectivi, REAMINTIND Rezoluția 53/111 a Adunării Generale din 9 decembrie 1998, prin care Adunarea a decis crearea unui comitet interguvernamental special cu o componență nelimitată, însărcinat să elaboreze o convenție
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
unui comitet interguvernamental special cu o componență nelimitată, însărcinat să elaboreze o convenție internațională generală împotriva criminalității transnaționale organizate și să examineze dacă se poate elabora, în special, un instrument internațional de combatere a traficului și a transportului ilegal de migranți, inclusiv pe cale maritimă, CONVINSE că faptul de a adăuga la Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate un instrument internațional împotriva traficului ilegal de migranți pe cale terestră, a aerului și pe mare va ajuta la prevenirea și combaterea acestui gen
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
elabora, în special, un instrument internațional de combatere a traficului și a transportului ilegal de migranți, inclusiv pe cale maritimă, CONVINSE că faptul de a adăuga la Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate un instrument internațional împotriva traficului ilegal de migranți pe cale terestră, a aerului și pe mare va ajuta la prevenirea și combaterea acestui gen de criminalitate, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: I. DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Relația cu Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate (1) Prezentul protocol completează Convenția Națiunilor
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
mutandis prezentului protocol, în cazul în care protocolul nu prevede altfel. (3) Infracțiunile stabilite în conformitate cu articolul 6 din prezentul protocol se consideră infracțiuni stabilite în conformitate cu convenția. Articolul 2 Obiect Prezentul protocol are drept obiect prevenirea și combaterea traficului ilegal de migranți, precum și promovarea cooperării dintre statele părți în acest scop, protejând în același timp drepturile migranților care fac obiectul acestui trafic. Articolul 3 Terminologie În sensul prezentului protocol: (a) expresia "trafic ilegal de migranți" desemnează asigurarea, în scopul obținerii, direct sau
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
obiect prevenirea și combaterea traficului ilegal de migranți, precum și promovarea cooperării dintre statele părți în acest scop, protejând în același timp drepturile migranților care fac obiectul acestui trafic. Articolul 3 Terminologie În sensul prezentului protocol: (a) expresia "trafic ilegal de migranți" desemnează asigurarea, în scopul obținerii, direct sau indirect, a unui folos financiar sau a unui alt folos material, a intrării ilegale într-un stat parte a unei persoane care nu este nici resortisant, nici rezident permanent al statului respectiv; (b
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
măsurile legislative și alte măsuri necesare pentru a conferi caracterul de infracțiune, în cazul în care faptele au fost comise intenționat și pentru a obține, direct sau indirect, un folos financiar sau un alt folos material: (a) traficului ilegal de migranți; (b) în cazul în care faptele au fost comise pentru a permite traficul ilegal de migranți: (i) confecționării unui document de călătorie sau de identitate fraudulos; (ii) faptei de a procura, furniza sau poseda un asemenea document; (c) faptei de
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
faptele au fost comise intenționat și pentru a obține, direct sau indirect, un folos financiar sau un alt folos material: (a) traficului ilegal de migranți; (b) în cazul în care faptele au fost comise pentru a permite traficul ilegal de migranți: (i) confecționării unui document de călătorie sau de identitate fraudulos; (ii) faptei de a procura, furniza sau poseda un asemenea document; (c) faptei de a permite unei persoane, care nu este nici resortisant, nici rezident permanent, să rămână în statul
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
stabilite în conformitate cu alineatul (2) literele (b) și (c) din prezentul articol: (a) faptei de a pune în pericol sau de a risca punerea în pericol a vieții sau a securității migranților respectivi sau (b) tratamentului inuman sau degradant aplicat acestor migranți, inclusiv pentru exploatare. (4) Nicio dispoziție a prezentului protocol nu împiedică un stat parte să ia măsuri împotriva unei persoane ale cărei fapte constituie o infracțiune în dreptul său intern. II. TRAFICUL ILEGAL DE MIGRANȚI PE MARE Articolul 7 Cooperare Statele
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
tratamentului inuman sau degradant aplicat acestor migranți, inclusiv pentru exploatare. (4) Nicio dispoziție a prezentului protocol nu împiedică un stat parte să ia măsuri împotriva unei persoane ale cărei fapte constituie o infracțiune în dreptul său intern. II. TRAFICUL ILEGAL DE MIGRANȚI PE MARE Articolul 7 Cooperare Statele părți cooperează, pe cât posibil, în vederea prevenirii și a opririi traficului ilegal de migranți pe mare, în conformitate cu dreptul internațional maritim. Articolul 8 Măsuri împotriva traficului ilegal de migranți pe mare (1) Un stat parte care
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
stat parte să ia măsuri împotriva unei persoane ale cărei fapte constituie o infracțiune în dreptul său intern. II. TRAFICUL ILEGAL DE MIGRANȚI PE MARE Articolul 7 Cooperare Statele părți cooperează, pe cât posibil, în vederea prevenirii și a opririi traficului ilegal de migranți pe mare, în conformitate cu dreptul internațional maritim. Articolul 8 Măsuri împotriva traficului ilegal de migranți pe mare (1) Un stat parte care are motive întemeiate să bănuiască faptul că o navă care își arborează pavilionul sau se prevalează de înmatricularea în
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
în dreptul său intern. II. TRAFICUL ILEGAL DE MIGRANȚI PE MARE Articolul 7 Cooperare Statele părți cooperează, pe cât posibil, în vederea prevenirii și a opririi traficului ilegal de migranți pe mare, în conformitate cu dreptul internațional maritim. Articolul 8 Măsuri împotriva traficului ilegal de migranți pe mare (1) Un stat parte care are motive întemeiate să bănuiască faptul că o navă care își arborează pavilionul sau se prevalează de înmatricularea în registrul său, fără naționalitate sau având în realitate naționalitatea statului parte în cauză, cu toate că
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
care își arborează pavilionul sau se prevalează de înmatricularea în registrul său, fără naționalitate sau având în realitate naționalitatea statului parte în cauză, cu toate că arborează un pavilion străin sau refuză să își arboreze pavilionul, se ocupă cu traficul ilegal de migranți pe mare poate solicita altor state părți să îl ajute să pună capăt utilizării în acest scop a navei menționate anterior. Statele părți solicitate furnizează această asistență în măsura posibilului, ținând seama de mijloacele de care dispun. (2) Un stat
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
are motive întemeiate să bănuiască faptul că o navă care își exercită libertatea de navigație în conformitate cu dreptul internațional și care își arborează pavilionul sau care poartă însemnele de înmatriculare ale unui alt stat parte se ocupă cu traficul ilegal de migranți pe mare poate notifica acest lucru statului de pavilion, solicita confirmarea înmatriculării și, în cazul în care aceasta din urmă este confirmată, solicita autorizarea acestui stat de a lua măsurile necesare în privința acestei nave. Statul de pavilion poate autoriza statul
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
a lua măsurile necesare în privința acestei nave. Statul de pavilion poate autoriza statul solicitant, în special: (a) să inspecteze nava; (b) să viziteze nava și (c) în cazul în care găsește dovezi că nava se ocupă cu traficul ilegal de migranți pe mare, să ia măsurile corespunzătoare în privința navei, a persoanelor și a încărcăturii de la bord, precum și a statului de pavilion care a autorizat acțiunea. (3) Un stat parte care a luat una dintre măsuri în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
răspunde acestor cereri. Secretarul general notifică celorlalte state părți autoritatea desemnată de fiecare dintre ele în luna următoare acestei desemnări. (7) Un stat parte care are motive serioase să bănuiască faptul că o navă se ocupă cu traficul ilegal de migranți pe mare și că această navă este fără naționalitate sau poate fi asimilată unei nave fără naționalitate, poate să o inspecteze și să o viziteze. În cazul în care bănuielile sunt confirmate prin dovezi, acest stat parte ia măsurile necesare
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
statului. III. PREVENIREA, COOPERAREA ȘI ALTE MĂSURI Articolul 10 Informarea (1) Fără a aduce atingere articolelor 27 și 28 din convenție, statele părți, în special cele care au frontiere comune sau sunt situate pe itinerarii folosite pentru traficul ilegal de migranți, fac schimb, pentru a atinge obiectivele prezentului protocol, în conformitate cu respectivele lor sisteme juridice și administrative, de informații pertinente în ceea ce privește, în special: (a) punctele de îmbarcare și de destinație, precum și itinerariile, transportatorii și mijloacele de transport despre care se știe sau
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]