145,121 matches
-
dintre limbile oficiale ale Comunităților Europene nu se audiază decât dacă partea care a formulat cererea ia măsurile necesare pentru a asigura traducerea în limbile folosite în comun de către toate părțile la procedură sau, în absența acestora, de către membrii personalului Oficiului. Oficiul poate face derogări de la dispozițiile primului paragraf. (3) Declarațiile făcute în cursul procedurii orale sau al anchetei de către personalul Oficiului, de către părțile la procedură, de către martori și experți într-una dintre limbile oficiale ale Comunităților Europene sunt consemnate în
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
limbile oficiale ale Comunităților Europene nu se audiază decât dacă partea care a formulat cererea ia măsurile necesare pentru a asigura traducerea în limbile folosite în comun de către toate părțile la procedură sau, în absența acestora, de către membrii personalului Oficiului. Oficiul poate face derogări de la dispozițiile primului paragraf. (3) Declarațiile făcute în cursul procedurii orale sau al anchetei de către personalul Oficiului, de către părțile la procedură, de către martori și experți într-una dintre limbile oficiale ale Comunităților Europene sunt consemnate în procesul-verbal
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
asigura traducerea în limbile folosite în comun de către toate părțile la procedură sau, în absența acestora, de către membrii personalului Oficiului. Oficiul poate face derogări de la dispozițiile primului paragraf. (3) Declarațiile făcute în cursul procedurii orale sau al anchetei de către personalul Oficiului, de către părțile la procedură, de către martori și experți într-una dintre limbile oficiale ale Comunităților Europene sunt consemnate în procesul-verbal în limba în care au fost făcute. Declarațiile făcute în orice altă limbă sunt consemnate în procesul-verbal în limba folosită
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
procedură, de către martori și experți într-una dintre limbile oficiale ale Comunităților Europene sunt consemnate în procesul-verbal în limba în care au fost făcute. Declarațiile făcute în orice altă limbă sunt consemnate în procesul-verbal în limba folosită de către membrii personalului Oficiului. Articolul 5 Traducerea documentelor prezentate de către părțile la procedură (1) Dacă o parte la procedură depune un document redactat într-o altă limbă decât una din limbile oficiale ale Comunităților Europene, Oficiul poate cere respectivei părți să prezinte o traducere
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
în procesul-verbal în limba folosită de către membrii personalului Oficiului. Articolul 5 Traducerea documentelor prezentate de către părțile la procedură (1) Dacă o parte la procedură depune un document redactat într-o altă limbă decât una din limbile oficiale ale Comunităților Europene, Oficiul poate cere respectivei părți să prezinte o traducere în limba pe care trebuie s-o folosească sau care este folosită de către membrii personalului Oficiului. (2) Dacă o parte la procedură prezintă sau trebuie să prezinte traducerea unui document, Oficiul poate
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
depune un document redactat într-o altă limbă decât una din limbile oficiale ale Comunităților Europene, Oficiul poate cere respectivei părți să prezinte o traducere în limba pe care trebuie s-o folosească sau care este folosită de către membrii personalului Oficiului. (2) Dacă o parte la procedură prezintă sau trebuie să prezinte traducerea unui document, Oficiul poate să ceară prezentarea, într-un termen stabilit de el, a unui certificat care să ateste că traducerea este fidelă originalului. (3) Dacă traducerea menționată
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
Europene, Oficiul poate cere respectivei părți să prezinte o traducere în limba pe care trebuie s-o folosească sau care este folosită de către membrii personalului Oficiului. (2) Dacă o parte la procedură prezintă sau trebuie să prezinte traducerea unui document, Oficiul poate să ceară prezentarea, într-un termen stabilit de el, a unui certificat care să ateste că traducerea este fidelă originalului. (3) Dacă traducerea menționată la alin.(1) și certificatul menționat la alin.(2) nu sunt prezentate, se consideră că
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
stabilit de el, a unui certificat care să ateste că traducerea este fidelă originalului. (3) Dacă traducerea menționată la alin.(1) și certificatul menționat la alin.(2) nu sunt prezentate, se consideră că documentul original nu a fost depus la Oficiu. CAPITOLUL II OFICIUL Secțiunea 1 Comitetele Oficiului Articolul 6 Calificările membrilor comitetelor (1) Comitetul sau comitetele menționate la art. 35 alin. (2) din regulamentul de bază sunt compuse exclusiv din tehnicieni sau din juriști, sau din tehnicieni și juriști, la
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
a unui certificat care să ateste că traducerea este fidelă originalului. (3) Dacă traducerea menționată la alin.(1) și certificatul menționat la alin.(2) nu sunt prezentate, se consideră că documentul original nu a fost depus la Oficiu. CAPITOLUL II OFICIUL Secțiunea 1 Comitetele Oficiului Articolul 6 Calificările membrilor comitetelor (1) Comitetul sau comitetele menționate la art. 35 alin. (2) din regulamentul de bază sunt compuse exclusiv din tehnicieni sau din juriști, sau din tehnicieni și juriști, la alegerea președintelui Oficiului
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
să ateste că traducerea este fidelă originalului. (3) Dacă traducerea menționată la alin.(1) și certificatul menționat la alin.(2) nu sunt prezentate, se consideră că documentul original nu a fost depus la Oficiu. CAPITOLUL II OFICIUL Secțiunea 1 Comitetele Oficiului Articolul 6 Calificările membrilor comitetelor (1) Comitetul sau comitetele menționate la art. 35 alin. (2) din regulamentul de bază sunt compuse exclusiv din tehnicieni sau din juriști, sau din tehnicieni și juriști, la alegerea președintelui Oficiului. (2) Se consideră tehnician
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
OFICIUL Secțiunea 1 Comitetele Oficiului Articolul 6 Calificările membrilor comitetelor (1) Comitetul sau comitetele menționate la art. 35 alin. (2) din regulamentul de bază sunt compuse exclusiv din tehnicieni sau din juriști, sau din tehnicieni și juriști, la alegerea președintelui Oficiului. (2) Se consideră tehnician orice persoană titulară a unei diplome sau cu experiență recunoscută în botanică. (3) Se consideră jurist orice persoană titulară a unei diplome în drept sau cu experiență recunoscută în materie de proprietate intelectuală sau de înregistrare
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
8 Atribuțiile membrilor comitetelor (1) În cadrul comitetelor se desemnează un raportor însărcinat să acționeze în numele comitetului respectiv. (2) Raportorul exercită, între altele, următoarele atribuții: - execută sarcinile prevăzute în art. 25 din prezentul regulament și se asigură de predarea rapoartelor de către oficiile de examinare; - asigură buna desfășurare a procedurii în cadrul Oficiului, mai ales prin semnalarea iregularităților care trebuie remediate de către partea la procedură și prin stabilirea de termene și - conduce consultări riguroase și schimburi de informații cu părțile la procedură în cauză
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
un raportor însărcinat să acționeze în numele comitetului respectiv. (2) Raportorul exercită, între altele, următoarele atribuții: - execută sarcinile prevăzute în art. 25 din prezentul regulament și se asigură de predarea rapoartelor de către oficiile de examinare; - asigură buna desfășurare a procedurii în cadrul Oficiului, mai ales prin semnalarea iregularităților care trebuie remediate de către partea la procedură și prin stabilirea de termene și - conduce consultări riguroase și schimburi de informații cu părțile la procedură în cauză. Articolul 9 Rolul președintelui Președintele Oficiului supraveghează coerența hotărârilor
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
a procedurii în cadrul Oficiului, mai ales prin semnalarea iregularităților care trebuie remediate de către partea la procedură și prin stabilirea de termene și - conduce consultări riguroase și schimburi de informații cu părțile la procedură în cauză. Articolul 9 Rolul președintelui Președintele Oficiului supraveghează coerența hotărârilor luate de către Oficiu. Președintele stabilește, mai ales, condițiile care determină hotărârile privind obiecțiile prezentate în sensul art. 59 din regulamentul de bază și deciziile prevăzute la art. 61, 62, 63 și 66 din regulamentul de bază. Articolul
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
prin semnalarea iregularităților care trebuie remediate de către partea la procedură și prin stabilirea de termene și - conduce consultări riguroase și schimburi de informații cu părțile la procedură în cauză. Articolul 9 Rolul președintelui Președintele Oficiului supraveghează coerența hotărârilor luate de către Oficiu. Președintele stabilește, mai ales, condițiile care determină hotărârile privind obiecțiile prezentate în sensul art. 59 din regulamentul de bază și deciziile prevăzute la art. 61, 62, 63 și 66 din regulamentul de bază. Articolul 10 Consultări În temeiul art. 30
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
privind obiecțiile prezentate în sensul art. 59 din regulamentul de bază și deciziile prevăzute la art. 61, 62, 63 și 66 din regulamentul de bază. Articolul 10 Consultări În temeiul art. 30 alin. (4) din regulamentului de bază, membrii personalului Oficiului pot folosi în mod gratuit localul agențiilor naționale însărcinate cu anumite funcții administrative și al oficiilor de examinare, pentru a organiza consultări periodice cu părțile la procedură și cu persoane terțe. Secțiunea 2 Camerele de recurs Articolul 11 Camerele de
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
61, 62, 63 și 66 din regulamentul de bază. Articolul 10 Consultări În temeiul art. 30 alin. (4) din regulamentului de bază, membrii personalului Oficiului pot folosi în mod gratuit localul agențiilor naționale însărcinate cu anumite funcții administrative și al oficiilor de examinare, pentru a organiza consultări periodice cu părțile la procedură și cu persoane terțe. Secțiunea 2 Camerele de recurs Articolul 11 Camerele de recurs (1) Se instituie o cameră de recurs competentă pentru a hotărî asupra recursurilor formulate împotriva
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
și cu persoane terțe. Secțiunea 2 Camerele de recurs Articolul 11 Camerele de recurs (1) Se instituie o cameră de recurs competentă pentru a hotărî asupra recursurilor formulate împotriva deciziilor menționate în art. 67 din regulamentul de bază. La propunerea Oficiului, consiliul de administrație poate, dacă este cazul, să înființeze camere de recurs suplimentare, caz în care sarcinile trebuie repartizate între camerele astfel create.. (2) Fiecare cameră de recurs este alcătuită din tehnicieni și din juriști. Art. 6 alin. (2) și
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
recurs desemnează, dintre membrii camerei, un raportor care va fi însărcinat să examineze recursul. Această examinare include ancheta, dacă este cazul. (4) Camera de recurs ia decizii cu majoritatea voturilor membrilor săi. Articolul 12 Grefele camerelor de recurs (1) Președintele Oficiului creează o grefă pe lângă fiecare cameră de recurs. Membrii personalului Oficiului fac parte din aceasta numai dacă au luat parte la procedura care a dus la decizia atacată. (2) Personalul grefei are cu precădere următoarele atribuții: - să întocmească procesul-verbal al
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
să examineze recursul. Această examinare include ancheta, dacă este cazul. (4) Camera de recurs ia decizii cu majoritatea voturilor membrilor săi. Articolul 12 Grefele camerelor de recurs (1) Președintele Oficiului creează o grefă pe lângă fiecare cameră de recurs. Membrii personalului Oficiului fac parte din aceasta numai dacă au luat parte la procedura care a dus la decizia atacată. (2) Personalul grefei are cu precădere următoarele atribuții: - să întocmească procesul-verbal al procedurii orale și al anchetei, în conformitate cu art. 63 din prezentul regulament
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
cheltuielilor ce trebuie achitată în temeiul art. 85 alin. (5) din regulamentul de bază și al art. 76 din prezentul regulament, - să confirme, în conformitate cu art. 77 din prezentul regulament, orice plată a cheltuielilor efectuată între părțile la procedură. CAPITOLUL III OFICII DE EXAMINARE Articolul 13 Desemnarea unui oficiu de examinare în temeiul art. 55 alin. (1) din regulamentul de bază (1) Dacă Consiliul de administrație încredințează responsabilitatea examinării tehnice unui organism competent al unui stat membru, președintele Oficiului notifică acest fapt
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
85 alin. (5) din regulamentul de bază și al art. 76 din prezentul regulament, - să confirme, în conformitate cu art. 77 din prezentul regulament, orice plată a cheltuielilor efectuată între părțile la procedură. CAPITOLUL III OFICII DE EXAMINARE Articolul 13 Desemnarea unui oficiu de examinare în temeiul art. 55 alin. (1) din regulamentul de bază (1) Dacă Consiliul de administrație încredințează responsabilitatea examinării tehnice unui organism competent al unui stat membru, președintele Oficiului notifică acest fapt la organismul respectiv, în continuare denumit "oficiu
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
procedură. CAPITOLUL III OFICII DE EXAMINARE Articolul 13 Desemnarea unui oficiu de examinare în temeiul art. 55 alin. (1) din regulamentul de bază (1) Dacă Consiliul de administrație încredințează responsabilitatea examinării tehnice unui organism competent al unui stat membru, președintele Oficiului notifică acest fapt la organismul respectiv, în continuare denumit "oficiu de examinare". Această atribuție intră în vigoare din ziua notificării ei de către președintele Oficiului. Prezenta dispoziție se aplică mutatis mutandis dacă atribuția conferită unui oficiu de examinare este retrasă, sub
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
oficiu de examinare în temeiul art. 55 alin. (1) din regulamentul de bază (1) Dacă Consiliul de administrație încredințează responsabilitatea examinării tehnice unui organism competent al unui stat membru, președintele Oficiului notifică acest fapt la organismul respectiv, în continuare denumit "oficiu de examinare". Această atribuție intră în vigoare din ziua notificării ei de către președintele Oficiului. Prezenta dispoziție se aplică mutatis mutandis dacă atribuția conferită unui oficiu de examinare este retrasă, sub rezerva dispozițiilor art. 15 alin. (6) din prezentul regulament. (2
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
Dacă Consiliul de administrație încredințează responsabilitatea examinării tehnice unui organism competent al unui stat membru, președintele Oficiului notifică acest fapt la organismul respectiv, în continuare denumit "oficiu de examinare". Această atribuție intră în vigoare din ziua notificării ei de către președintele Oficiului. Prezenta dispoziție se aplică mutatis mutandis dacă atribuția conferită unui oficiu de examinare este retrasă, sub rezerva dispozițiilor art. 15 alin. (6) din prezentul regulament. (2) Membrii personalului oficiului de examinare care participă la examinarea tehnică nu trebuie să folosească
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]