542 matches
-
olimpice reușind să câștige argintul în proba de săritură în înălțime și două medalii de aur la 80 mg și aruncarea suliței. La ediția de după război a Jocurilor Olimpice asistăm la afirmarea uneia dintre cele mai mari doamne a sportului olimpic, olandeza Fanny Blankers Koen, care pentru prima dată a câștigat patru medalii de aur la o singură ediție a Jocurilor Olimpice, la 100 m, 200 m, 100 mg și ștafeta 4 x 100 m. Atunci a fost pentru prima oară o femeie
Fenomenul olimpic de la antic la modern by Liliana RADU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101004_a_102296]
-
s-a mai încercat acest lucru până în 1956. Două din prevederile Constituției românești sunt relevante aici: regele numea și concedia miniștrii, el avea dreptul de a dizolva ambele adunări legislative simultan sau doar una dintre ele. Coroana belgiană și cea olandeză aveau exact aceleași prerogative. Unul din principiile de bază ale oricărei democrații parlamentare este cel după care guvernul emană din Parlament ca reprezentant al corpului electoral. În aparență, acest principiu era respectat în România. Dar regele a inversat ordinea normală
Comparaţii şi explicaţii în ştiinţa politică şi sociologie by Mattei Dogan [Corola-publishinghouse/Administrative/918_a_2426]
-
lui Mircea Cărtărescu, RL, 1994, 36; Ruxandra Cesereanu, Un nouăzecist în vogă și o nouăzecistă în top, ST, 1994, 10-11; Mircea Bențea, Travestiri, F, 1994, 12; Negoițescu, Scriitori contemporani, 84-93; Irina Petraș, Lit. rom., 177-178; Tudor Olteanu, Mircea Cărtărescu în olandeză, RL, 1996, 13; Alex. Ștefănescu, Un roman cu care începe poate o epocă, RL, 1997, 5; Dan C. Mihăilescu, „Un boț” de humă din București, „22”, 1997, 581; Regman, Dinspre Cercul Literar, 111-119; Glodeanu, Dimensiuni, 195-197; Manolescu, Litere, 109-125; Daniel
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286129_a_287458]
-
versiune latină, 1263-1278, a lui Giovanni da Capua: Kalila și Dimna, directorium vitae humanae, care a favorizat și apariția versiunii Novus Aesopus a lui Baldo, sec. al XIII-lea, și a altora; una germană, din care derivă cele: daneză, islandeză, olandeză; una spaniolă, 1493, din care, la rîndul său, a rezultat cea italiană, Primul veșmînt al cuvîntărilor animalelor, de Agnolo Firenzuola, 1548, ce a dat naștere uneia franceze; una directă, de A.F. Doni, La moral filosofia, 1552; tot din arabă
India şi Occidentul : studii de istoria culturii by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1393_a_2635]
-
evaluativă. Acestea exprimă observarea pe cale perceptuală a unor proprietăți cu un grad variabil de subiectivitate ale referenților din poziția subiectului sau a locativului: (216) Ioana arată bine./ Toyota asta arată a Skoda. (217) Muzica sună interesant./ Limba lor sună a olandeză, dar poate fi și suedeză. (218) În grădină miroase a flori de iasomie. Această relație semantică de tipul "percepție non-veridică/distorsionată" se explică prin faptul că trăsături ca imaginea/sunetul/mirosul nu au aceeași reprezentare pentru toți cei care le
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
în această rețea sunt interconectate prin diverse relații de sens. Acest tip de structurare a lexiconului a fost aplicat ulterior și la alte limbi (vezi EuroWordNet - o bază de date multilingvă, realizată pentru limbi ca italiana, spaniola, germana, franceza, ceha, olandeza și estoniana). 66 Avem mai multe argumente pentru a prezenta structura lexico-semantică realizată în WordNet pentru verbul see: (1) existența mai multor studii în care se analizează structura semantică a acestui verb ne dă posibilitatea să facem comparații și să
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
atacurile în Brazilia, Luanda, Angola. Întors la 1629 în Olanda ca un erou, este numit, la 26 martie, amiral-locotenent! Cu Piet Hein, aveam să mă "întâlnesc", paradoxal, la Havana în octombrie 2009, când, între 13-18 octombrie, autoritățile cubaneze și cele olandeze organizau "Prima săptămână a culturii olandeze la Havana". În cadrul acesteia, "având ca punct de referință apa, element natural comun al celor două culturi", Castillo de la Real Fuerza în colaborare cu Muzeul istoric din Rotterdam au prezentat expoziția documentară "Piet Hein
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1571_a_2869]
-
încălțăminte, pânzeturi, lână de culoare roșie, albastră sau galbenă, clopoței, obiecte din sticlă. De comerțul cu sclavi negri se ocupau "factoriile" organizate de albi pe coastele Africii. În secolul al XVIII-lea sunt menționate 14 factorii engleze, 3 franceze, 15 olandeze, 4 portugheze și 4 germane, în 1878 și Spania obținând unele porturi africane pentru comerțul cu sclavi. Sclavii erau concentrați cu sutele și miile în așa-numitele "baracones" îngrădiri de bambus, legați și supravegheați până la sosirea corăbiilor care aveau să
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1571_a_2869]
-
o structură mai descentralizată sau federată se reflectă în versiunile variate date europartidului. Denumirile engleză de Confederation, italiană de Confederazione și daneză de Samenslutingen ar sugera menținerea unei structuri supranaționale slabe, în contrast cu denumirile franceză de Union, germană de Bund și olandeză de Federatie 366. Cu alte cuvinte, existau acute sensibilități în legătură cu numele pe care trebuia să-l poarte europartidul 367. În fapt, nu existau simboluri comune care să servească drept siglă. După Congresul de la Haga din 1992, UPSCE s-a transformat
Natura şi politica partidelor europene: social-democraţia şi criza şomajului by Erol Kulahci [Corola-publishinghouse/Administrative/1428_a_2670]
-
și cei care i-ar fi găzduit. De aceea monarhul s-a dezis de iubirea lui, declarând că, dacă i se va ridica excomunicarea, o va părăsi pe păcătoasă, deși aceasta era Însărcinată. Mai mult, l-a recunoscut pe fiul olandezei ca singur moștenitor și urmaș la tron. Mă vei Întreba, pe drept, de unde știu toate acestea, consiliere, eu, un sihastru pe jumătate sălbatic, trăitor În acest colț de lume uitat până și de Dumnezeu. Va trebui să-mi calc un
Mostenirea by Lidia Staniloae () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1352_a_2739]
-
și eu am iubit-o, nu, am adorat-o, aș fi ars tămâie la picioarele ei... Să fi fost În locul regelui, aș fi renunțat la coroană pentru ea... dar regele a lepădat-o... Era Însărcinată și scoasă În afara legii. Oamenii olandezei o urmăreau s-o ucidă, deși avea prunc, sau poate tocmai de aceea. Nu sunt sigur că regele era străin de această oroare. Încă un prunc regesc ar fi com pli cat teribil lucrurile și amenința pacea regatu lui. Așa că
Mostenirea by Lidia Staniloae () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1352_a_2739]
-
de mimetism, și oamenii sunt la fel. Parcă le-ar curge prin sânge apa acelor lacuri. Finețuri gastronomice la restaurantul "Bagatelle" (extrem de scump), proprietatea unui român (Tocilă) "aventurier simpatic, deși cam trist" care "vorbește destul de bine italienește, franțuzește, nemțește, englezește, olandeza; românește se cam încurcă". Anul următor, textul îmbogățit, sub genericul Olanda Note de călătorie, apărea la "Cartea românească". Pentru "reparație" trupească, la sfârșitul anului 1937, Sadoveanu era la Karlsbad (22-30 "dechemvrie") stațiune căutată de "lume multă, de pretutindeni". Doamnele și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
16 ani, din spirit de aventură, a ajuns la Londra, a trăit apoi la Paris și Bruxelles. A fost lucrător, chelner, oberchelner, girant și acuma-i patron, are stare, e mulțămit de afaceri, vorbește destul de bine italienește, franțuzește, nemțește, englezește, olandeza. Românește se cam încurcă. Între străini n-a mai vorbit și vechiul graiu al copilăriei s-a redus, s-a subțiat. Ascultăm un fel de jargon bastard amestecat din când în când cu câte-o vorbă franțuzească și italienească. Fecior
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
să fie un amestec bucovinean. Așa i se pare și lui. Despărțit de mult de țară, ar vrea să se întoarcă înapoi, să înceapă ceva, vreo afacere la București. Copilul lui de 6 ani, deși nu vorbește decât franțuzește și olandeza, e totuși declarat aici român, fiu de cetățean român. D. Tocilă e un aventurier simpatic, deși cam trist. Ne arată fotografia copilului în costum național românesc, ne mărturisește preferințele sale pentru Anatole France și J.J. Rousseau și ne declară cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
și Pedagogică, 1967 Cucoș, Constantin, Pedagogie, Ediția a II-a revăzută și adăugită, Iași, Polirom, 2002 Ezechil, Liliana, Prelegeri de didactică generală, Editura Paralela 45, 2003 Huizinga, Johan, Homo ludens. Încercare de determinare a elementului ludic al culturii, Traducere din olandeză de H. R. Radian, Cuvânt înainte de Gabriel Liiceanu, București, Humanitas, 2003 Mitu, Florica; Antonovici, Ștefania, Metodica activităților de educare a limbajului în învățământul preșcolar, Ediția a 2-a, revizuită, București, Humanitas Educațional, 2005 Moise, Constantin, Metodele de învățământ, în Psihopedagogie
Elemente de didactică a activităţilor de educare a limbajului: (etapa preşcolarităţii) by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Administrative/1425_a_2667]
-
Cermi, 1999 Cândroveanu, Hristu, Literatura pentru copii, București, Editura Albatros, 1988 Hobjilă, Angelica, Microsistemul deicticelor în limba română vorbită neliterară actuală, Iași, Casa Editorială Demiurg, 2003 Huizinga, Johan, Homo ludens. Încercare de determinare a elementului ludic al culturii, Traducere din olandeză de H. R. Radian, Cuvânt înainte de Gabriel Liiceanu, București, Humanitas, 2003 Jurcău, Nicolae; Megieșan, Gabriela Maria, Psihologie generală și a dezvoltării, Cluj-Napoca, Editura U. T. Pres, 2001 Kelemen, Gabriela; Leucea Ilica, Laurențiu Iulian; Cozma, Janina; Sorițeu, Emilia (coord.), Psihopedagogie preșcolară
Elemente de didactică a activităţilor de educare a limbajului: (etapa preşcolarităţii) by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Administrative/1425_a_2667]
-
pe care le presupune dormitul mereu în alt loc sau folosirea băilor și toaletelor în comun cu atâtea persoane. în tăcere admir curajul și credința ei. Mult mai mare însă mi-a fost surpriza să aflu că tânăra și blonda olandeză întâlnită acum câteva zile și care cu atâta evlavie s-a apropiat de Sf. Impărtășanie este plecată de acasă din luna aprilie. De atunci este pelerină, pe jos, în drum spre Santiago și apoi Finistere. După aspectul fizic ai zice
Pelerin la Santiago de Compostela by Emil Dumea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1841_a_3168]
-
o structură mai descentralizată sau federată se reflectă în versiunile variate date europartidului. Denumirile engleză de Confederation, italiană de Confederazione și daneză de Samenslutingen ar sugera menținerea unei structuri supranaționale slabe, în contrast cu denumirile franceză de Union, germană de Bund și olandeză de Federatie 366. Cu alte cuvinte, existau acute sensibilități în legătură cu numele pe care trebuia să-l poarte europartidul 367. În fapt, nu existau simboluri comune care să servească drept siglă. După Congresul de la Haga din 1992, UPSCE s-a transformat
by Erol Kulahci [Corola-publishinghouse/Administrative/1019_a_2527]
-
numai o zecime din mărimea pieței SUA sau Uniunii Europene. Ca atare, corporațiile canadiene (precum Thomson) trebuie să-și realizeze cea mai mare parte a vânzărilor lor În străinătate. Chiar și multinaționalele provenind din Uniunea Europeană sunt de fapt firme britanice, olandeze, suedeze , adică țări ale căror piețe interne sunt mici prin comparație cu piața Uniunii Europene În ansamblu. În prezent, contextul dezvoltării globale se caracterizează printr-o rețea mondială de producție creată ce permite firmelor să Își diversifice sursele de aprovizionare
INVESTIŢII INTERNAŢIONALE by ANATOLIE CARAGANCIU () [Corola-publishinghouse/Science/1243_a_2690]
-
de uz gospodăresc. Ca și în perioadele anterioare, un loc aparte îl ocupă tezaurele monetare, deoarece acestea sunt dovezi elocvente pentru dezvoltarea economică a zonei. Este cazul unor tezaure monetare ce conțin piese autohtone, dar și ungurești, turcești, tătărăști, venețiene, olandeze etc., descoperite la Cleja, Măgura, Plopana, Bacău, Traian, Gutinaș-Ștefan cel Mare etc. Atrag atenția, în mod deosebit, ducații de aur venețieni (sec. XVI-XVIIĂ, precum și talerii olandezi de argint. Varietatea tezaurelor, numărul lor destul de ridicat și distribuția geografică a acestora ne
GHIDUL COMPLEXULUI MUZEAL „IULIAN ANTONESCU” BACĂU by Elena Artimon Georgeta Barbu Silvia Iacobescu Lăcrămioara Elena Istina Marius Alexandru Istina Feodosia Rotaru () [Corola-publishinghouse/Science/1192_a_2107]
-
Medicină), Bulevardul Universității (pp. 206-208). legațiile și consulatele legații străine: Germană, str. Polonă, 15; Engleză, str. Scaunelor, 46; Austro-Ungară, str. Italiană, 6; Belgiană, Calea Victoriei, 170; Spaniolă, str. Romană, 13; Franceză, Calea Victoriei, 192; Greacă, str. Biserica Amzei, 19; Italiană, str. Negru-Vodă; Olandeză, Calea Victoriei, 77; Rusă, Calea Victoriei, 19; Sârbă, str. Columb, 8; Turcă, str. știrbei-Vodă, 41 bis; Monaco, Calea Grivița, 53. consulate: Agenția diplomatică și consulatul general al Bulgariei, str. Stelea, 15; Consulatul Germaniei, str. știrbei-Vodă, 55; ” Angliei, str. Scaunelor, 46; ” Austro-Ungariei, str.
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1329_a_2712]
-
asemenea cartiere sau de a face din acestea rețele de străzi "în tendințe". Ei sînt așadar locatarii vechilor curți pavate din cartierul Saint-Antoine. Pe ziduri încă mai suie o iederă plină de viață. Însă în locul coșurilor de nuiele vedem biciclete olandeze înalte dotate cu panere de răchită. Atelierele devin apartamente, iar brutăriile sau băcăniile sînt transformate în cafenele și restaurante. Ca într-un ecomuzeu, pe pereți sînt expuse reminiscențele activității muncitorești: gealăie, ciocane, rindele. Urmele acestea ale unor vremuri apuse stau
by Michel Pinçon, Monique PinçonCharlot [Corola-publishinghouse/Science/1007_a_2515]
-
după ce Îi făcu semn chelnerului să vină. Nu tocmai... am spus eu, ezitând. — Cum așa ? se răsuci olandezul spre Nicoleta, pe un ton iritat, de care n-ar fi părut capabil la prima vedere. Nicoleta Îi spuse repede ceva În olandeză, ceea ce păru să-l calmeze pe roșcovan. — SĂ-ți explic atunci, spuse olandezul. Fac asta de zece ani și pot să spun că e foarte mare cerere În Europa, În special În Finlanda și În Danemarca. Se caută mai ales
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1756]
-
final, Carta Albă a Securității și Apărării Naționale a Franței propune redefinirea structurilor politice din compunerea sistemului național de securitate pentru promovarea unitară a tuturor politicilor din domeniul securității naționale și stabilește competențele și atribuțiile acestora. Olanda Strategia de securitate olandeză a fost concepută în anii 2007 - 2008 plecând de la premisa că securitatea reprezintă preocuparea fiecărui membru al societății 9. În motivarea necesității strategiei se apreciază că urmările amenințărilor sunt mult mai reduse dacă se realizează o analiză precisă a riscurilor
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
Materiam superabat opus. Poetesa i-a mulțumit regalei sale colege traducând în franceză frumosul poem filosofic Jehovah de Carmen Sylva. Le Rhapsode a fost tradus de două ori în italiană; ultima oară, în mod remarcabil, de către D-ra Elda Gianelli; în olandeză de către marea poetesă Capidotts Schwartz; în suedeză și spaniolă. În același timp, poetesa își parfuma ale sale Nuits d'Orient cu miresme de pădure care emană din câteva povești populare lăsate deoparte de Le Rhapsode. Ultimele sale patru volume sunt
by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]