464 matches
-
a se înscrie aici schimbările de adresa) Adresse du titulaire du present livret de service (inscrire ici leș changements d'adresse) Anschrift des Inhabers dieses Dienstbuches (Adressanderungen sind hier einzutragen) ┌────────────────────────┬─────────────────────────┬───────────────────────────┐ │ Orașul │ Codul poștal │ Stradă, numărul │ │ Lieu │ Code poștal │ Rue, numero │ │ Ort │ Postleitzahl │ Strasse, Hausnummer │ ├────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────────────────┤ ├────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────���───────────────┤ ├────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────────────────┤ ├────────────────────────┼─────────────────────────┼───────────────────────────┤ └────────────────────────┴─────────────────────────┴───────────────────────────┘ Observațiile autorității (de exemplu indicații referitoare la un carnet substituent) Observations de l'autorite (par exemple indications relatives a un livret de remplacement) Vermerk der Behorde (z.B. Hinweise auf ein Ersatzdienstbuch) Calificarea (Funcția) titularului în conformitate cu art.
ORDIN nr. 434 din 3 aprilie 2009 pentru aprobarea Normelor privind stabilirea echipajului minim de siguranţă la navele de navigaţie interioară care arborează pavilion român. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
în diesem Buch mussen mit Ținte în lesbarer Schrift (z.B. Druck-schrift vorgenommen werden). Numele navei:...................... Numărul oficial al navei: ................ Nom du băteau: .................... Numero officiel: ........................ Name des Schiffes: ................ Amtliche Schiffsnummer: .................. Locul livrării: ................... Dată eliberării: ......................... Lieu de delivrance: ............... Date de delivrance: ...................... Ort der Ausstellung: .............. Datum der Ausfertigung: .................. Ștampila și semnătură autorității care a eliberat prezentul jurnal Cachet et signature de l'autorite qui a delivre le present livre Ștempel und Unterschrift der ausstellenden Behorde .............................................. I. Instrucțiuni privind jurnalul de bord 1. Generalități
ORDIN nr. 434 din 3 aprilie 2009 pentru aprobarea Normelor privind stabilirea echipajului minim de siguranţă la navele de navigaţie interioară care arborează pavilion român. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
Eintragungen zu machen: - Die Betriebsform (nach jedem Wechsel der Betriebsform mussen notwendige Eintragungen mussen auf einer neuen Seite eingetragen werden) - Sobald das Fahrzeug die Fahrt beginnt: Spalte 1 - Datum (Tag und Monat) Spalte 2 - Uhrzeit (Stunde und Minute) Spalte 3 - Ort des Beginns der Fahrt Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug die Fahrt unterbricht: Spalte 1 - Datum (Tag und Monat) sofern es sich vom Fahrantrittsdatum unterscheidet Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort
ORDIN nr. 434 din 3 aprilie 2009 pentru aprobarea Normelor privind stabilirea echipajului minim de siguranţă la navele de navigaţie interioară care arborează pavilion român. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
mussen notwendige Eintragungen mussen auf einer neuen Seite eingetragen werden) - Sobald das Fahrzeug die Fahrt beginnt: Spalte 1 - Datum (Tag und Monat) Spalte 2 - Uhrzeit (Stunde und Minute) Spalte 3 - Ort des Beginns der Fahrt Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug die Fahrt unterbricht: Spalte 1 - Datum (Tag und Monat) sofern es sich vom Fahrantrittsdatum unterscheidet Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug die Fahrt unterbricht: Spalte 1 - Datum (Tag
ORDIN nr. 434 din 3 aprilie 2009 pentru aprobarea Normelor privind stabilirea echipajului minim de siguranţă la navele de navigaţie interioară care arborează pavilion român. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
Uhrzeit (Stunde und Minute) Spalte 3 - Ort des Beginns der Fahrt Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug die Fahrt unterbricht: Spalte 1 - Datum (Tag und Monat) sofern es sich vom Fahrantrittsdatum unterscheidet Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug die Fahrt unterbricht: Spalte 1 - Datum (Tag und Monat) sofern es sich vom Fahrantrittsdatum unterscheidet Spalte 5 - Uhrzeit (Stunde und Minute) Spalte 6 - Ort, wo das Fahrzeug stilliegt Spalte 7 - Strom-Kilometerangabe
ORDIN nr. 434 din 3 aprilie 2009 pentru aprobarea Normelor privind stabilirea echipajului minim de siguranţă la navele de navigaţie interioară care arborează pavilion român. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
Ort des Beginns der Fahrt Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug die Fahrt unterbricht: Spalte 1 - Datum (Tag und Monat) sofern es sich vom Fahrantrittsdatum unterscheidet Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug die Fahrt unterbricht: Spalte 1 - Datum (Tag und Monat) sofern es sich vom Fahrantrittsdatum unterscheidet Spalte 5 - Uhrzeit (Stunde und Minute) Spalte 6 - Ort, wo das Fahrzeug stilliegt Spalte 7 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug
ORDIN nr. 434 din 3 aprilie 2009 pentru aprobarea Normelor privind stabilirea echipajului minim de siguranţă la navele de navigaţie interioară care arborează pavilion român. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
Fahrantrittsdatum unterscheidet Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort Spalte 4 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug die Fahrt unterbricht: Spalte 1 - Datum (Tag und Monat) sofern es sich vom Fahrantrittsdatum unterscheidet Spalte 5 - Uhrzeit (Stunde und Minute) Spalte 6 - Ort, wo das Fahrzeug stilliegt Spalte 7 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug seine Fahrt wiederaufnimmt: gleiche Eintragungen, sobald das Fahrzeug die Fahrt beginnt - Sobald das Fahrzeug seine Fahrt beendet: gleiche Eintragungen, sobald das Fahrzeug die Fahrt unterbricht - Die Spalte
ORDIN nr. 434 din 3 aprilie 2009 pentru aprobarea Normelor privind stabilirea echipajului minim de siguranţă la navele de navigaţie interioară care arborează pavilion român. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug die Fahrt unterbricht: Spalte 1 - Datum (Tag und Monat) sofern es sich vom Fahrantrittsdatum unterscheidet Spalte 5 - Uhrzeit (Stunde und Minute) Spalte 6 - Ort, wo das Fahrzeug stilliegt Spalte 7 - Strom-Kilometerangabe fur diesen Ort - Sobald das Fahrzeug seine Fahrt wiederaufnimmt: gleiche Eintragungen, sobald das Fahrzeug die Fahrt beginnt - Sobald das Fahrzeug seine Fahrt beendet: gleiche Eintragungen, sobald das Fahrzeug die Fahrt unterbricht - Die Spalte 8 ist auszufullen, wenn die Besatzung zum ersten Mal an
ORDIN nr. 434 din 3 aprilie 2009 pentru aprobarea Normelor privind stabilirea echipajului minim de siguranţă la navele de navigaţie interioară care arborează pavilion român. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
sein, nur als mân das vorige Bordbuch vorstellt. 3. Das vorangegangene Bordbuch muss unaustilgbar 'ungultig' gekennzeichnet und dem Schiffsfuhrer zuruckgegeben werden und muss an Bord fur 6 Monaten von der letzten Aufnahme behaltet. Fur die Aufhebung will mân den leeren Ort an die Seite mit dem letzten Schriftsstuck und auch 2 oder 3 folgenden Seiten absperren. Șo muss mân schreiben: Das neues Bordbuch wird ausgestellt und die Gegenwart wird aufgehebt.' (Datum, Ștempel und Behordesunterschrift). 4. Die technische Inspektion des Fahrtenschreiber macht
ORDIN nr. 434 din 3 aprilie 2009 pentru aprobarea Normelor privind stabilirea echipajului minim de siguranţă la navele de navigaţie interioară care arborează pavilion român. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210631_a_211960]
-
NAME NAME UND VORNAME NOME ET PRENOME ........................................................ DATA NAȘTERII LOCUL NAȘTERII CETĂȚENIA DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NAȚIONALITY GEBURTSDATUM GEBURTSORT STAATSANGEHORIGKEIT DATE DE NAISSANCE LIEU DE NAISSANCE NAȚIONALITE DOMICILIUL: LOCALITATEA STRADA Nr. ȚARA RESIDENCE: LOCALITY STREET No. COUNTRY WOHNSITZ: ORT STRASSE Nr. AND DOMICILE: LOCALITE RUE No. PAYS DATA SOSIRII DATA PLECĂRII SCOPUL CĂLĂTORIEI ÎN ROMÂNIA DATE OF ARRIVAL DATE OF DEPARTURE PURPOSE OF TRAVELLING TO ROMÂNIA ANKUNFTSDATUM ABREISEDATUM ZWECK DER REISE NACH RUMANIEN DATE D'ARRIVE DATE DE DEPART
NORMĂ din 8 februarie 2001 (*republicată*) cu privire la accesul, evidenţa şi protecţia turi��tilor în structuri de primire turistice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202790_a_204119]
-
Number of journeys (retur journey): │ │ Gultigkeitsdauer 31.01 Anyahl der Fahrten (Hin- und Ruckfahrt): │ │ Valable jusqu'au Numbre de voyages autorises (aller-retour): Motor Vehicle Trailer/Semitrailer: │ │ Amtl. kennyzeichen: Kraftfahrzeug: Anhanger/Auflieger: Place, date, signature and stamp of the issuing authority │ │ │Ort. Ausstellungsdatum, Unterschrift und Ștempel der Ausstellungsbehorde │ │ │Date, signature et cachet de l'organisme qui a delivre l'autorisation Condiții generale Cu ocazia efectuării transportului, aceasta autorizație trebuie să se găsească la bordul │ │vehiculului, iar șoferul este obligat să o prezinte
NORMĂ din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223420_a_224749]
-
Number of journeys (retur journey): │ │ Gultigkeitsdauer 31.01 Anyahl der Fahrten (Hin- und Ruckfahrt): │ │ Valable jusqu'au Numbre de voyages autorises (aller-retour): Motor Vehicle Trailer/Semitrailer: │ │ Amtl. kennyzeichen: Kraftfahrzeug: Anhanger/Auflieger: Place, date, signature and stamp of the issuing authority │ │ │Ort. Ausstellungsdatum, Unterschrift und Ștempel der Ausstellungsbehorde │ │ │Date, signature et cachet de l'organisme qui a delivre l'autorisation Condiții generale Cu ocazia efectuării transportului, aceasta autorizație trebuie să se găsească la bordul │ │vehiculului, iar șoferul este obligat să o prezinte
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/229355_a_230684]
-
2002/78/EG oder în einer spater geanderten Fassung. [] [] Lenkanlage gemaB UN-ECE Regelung R79.01 oder în einer spater geanderten Fassung oder Richtlinie 70/311/EWG în der Fassung der Richtlinie 1999/7/EG oder în einer spater geanderten Fassung. Ort Datum Unterschrift und Ștempel*6) *5) Sattelzugfahrzeuge ausgenommen. *6) Die Nachweisblatter konnen sowohl manuell als auch în elektronischer Form erstellt ausgefullt sowie mit Stempelaufdruck und Unterschrift versehen werden. Anexă 2a Nr. Certificatului: ┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │Certificat CEMT de conformitate cu cerințele tehnice de
ORDIN nr. 1.031 din 18 iunie 2014 privind emiterea certificatelor tehnice pentru vehiculele rutiere care efectuează tranSport rutier internaţional de mărfuri în vederea acordării şi utilizării autorizaţiilor CEMT. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262952_a_264281]
-
01 oder în einer spater geanderten Fassung. [] [] Bremsanlagen inklusive Antiblockiervorrichtung gemaB UN-ECE Regelung R13.09 oder în einer spater geanderten Fassung oder Richtlinie 71/320/EWG în der Fassung der Richtlinie 98/12/EG oder în aner spater geanderten Fassung. Ort Datum Unterschrift und Ștempel*2) *1) EinschlieBlich Sattelanhanger. *2) Die Nachweisblatter konnen sowohl als auch în elektronischer From erstellt ausgfullt sowie mit Stempelaufdruck und Unterschrift versehen werden. Anexă 3a Nr. Certificatului: ┌──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │Certificat CEMT de inspecție tehnică pentru autovehicule și pentru
ORDIN nr. 1.031 din 18 iunie 2014 privind emiterea certificatelor tehnice pentru vehiculele rutiere care efectuează tranSport rutier internaţional de mărfuri în vederea acordării şi utilizării autorizaţiilor CEMT. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262952_a_264281]
-
und elektrisch Anlagen [] Achsen, Rader, Reifen und Aufhangungen (einschlieBlich minimale Reifenprofiltiefe) [] Fahrgestell und am Fahrgestell bfestigte Teile (einschlieBlich hinterer Unterfahrschutz und seitliche Schutzvorrichtungen) [] Sonstige Ausstattung einschlieBlich: [] Warndreieck*3) [] Kontrollgerat (Vorhandensein und Unversehrtheit der Siegel)*3) [] Geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtung*3) [] Absorptionskoeffizient*3),*4) Ort Datum Unterschrift und Ștempel*5) Hinweis: Nachste technische Uberwachung erforderlich vor:*6) *1) EinschlieBlich Sattelanhanger *2) Anhangertype, wenn Anhanger. *3) Fur Anhanger nicht anwendbar. *4) GemaB UN-ECE Regelung R24.03 oder în einer spater geanderten Fassung oder der Richtline 72
ORDIN nr. 1.031 din 18 iunie 2014 privind emiterea certificatelor tehnice pentru vehiculele rutiere care efectuează tranSport rutier internaţional de mărfuri în vederea acordării şi utilizării autorizaţiilor CEMT. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262952_a_264281]
-
S 42: se adaugă (producătorul indică textul corespunzător). (3) S 3/7/9 se adaugă la combinația de fraze S: * Emballagen opbevares tæt lukket på et køligt , godt ventileret sted. * Behälter dicht geschlossen halten und an einem küehlen , gut gelüefteten Ort aufbewahren. * Keep container tightly closed în a cool , well-ventilated place. * Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé. * Tenere îl recipiente ben chiuso în luogo fresco ben ventilato. * Gesloten verpakking op een koele en goed geventileerde plaats
jrc524as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85662_a_86449]
-
da locali di abitazione. În hermetisch gesloren verpakking en koel bewaren, verwijderd van woonruimten. S 15 Emballagen skal holdes hermetisk lukket og opbevares på et køligt og godt ventileret sted. Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen, gut gelüfteten Ort aufbewahren. Keep container properly closed and în a cool, well-ventilated place. Tenir le récipient hermétiquement fermé et dans un endroit frais et bien ventilé. Mantenere îl recipiente ermeticamente chiuso e în luogo fresco e ben ventilato. În hermetisch gesloten verpakking
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
luogo fresco e ben ventilato. În hermetisch gesloten verpakking, koel en op een goed geventileerde plaats bewaren. S 16 Emballagen skal holdes hermetisk lukket og opbevares på et godt ventileret sted. Behälter dicht geschlossen halten und an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren. Keep container properly closed and în a well-ventilated place. Tenir le récipient hermétiquement fermé et dans un endroit bien ventilé. Mantenere îl recipiente ermeticamente chiuso e în luogo ben ventilato. În hermetisch gesloten verpakking op een goed geventileerde plaats
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
în Oresund, până la farul de la Stevns; de aici, de-a lungul coastei de sud-est a Insulei Sjaelland; apoi, prin intrarea de la est în strâmtoarea Storstrommen; apoi, de-a lungul coastei orientale a insulei Falster, până la Gedser; apoi până la capul Darsser Ort, de pe coasta Germaniei; de aici, pe direcția sud-vest, de-a lungul coastei Germaniei, precum și coastei estice a Iutlandei, până la punctul de plecare. Subdiviziunea statistică 22 a CIEM (= BAL 22) (denumită în mod curent "Belt") Apele delimitate printr-o linie trasată
jrc1854as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87004_a_87791]
-
farul de la Stevns; de aici, de-a lungul coastei de sud-est a insulei Sjaelland, apoi prin intrarea de la est în strâmtoarea Storstrommen; apoi, de-a lungul coastei de est a insulei Falster, până la Gedser; iar de aici, până la capul Darsser Ort, de pe coasta Germaniei. Subdiviziunea statistică 24 a CIEM (= BAL 24) (denumită în mod curent "Marea Baltică din vestul insulei Bornholm") Apele delimitate printr-o linie trasată de la farul de la Stevns (55°19' latitudine nordică și 12°29' longitudine estică), de pe coasta
jrc1854as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87004_a_87791]
-
de la sud în Œresund, până la farul de la Stevns; apoi de-a lungul coastei de sud-est a Insulei Zealand; apoi prin intrarea dinspre est în Strâmtoarea Storstroem; apoi, de-a lungul coastei orientale a Insulei Falster, până la Gedser; apoi, până la Darsser Ort, de pe coasta Germaniei; de aici, în direcția sud-vest, de-a lungul coastei Germaniei și a coastei de est a Iutlandei, până la punctul de plecare. - Subdiviziunea statistică 22 a ICES (BAL 22) Apele delimitate printr-o linie trasată de la Capul Hasenoere
32005R0448-ro () [Corola-website/Law/294119_a_295448]
-
Registratienummer - Número de aprovaçăo - Hyväksymisnumero - Godkännandenummer 2 = Nombre - Navn- Name - 'Oνομα - Nume - Nom - Denominazione - Naam - None - Varaston nimi - Namn 3 = Ciudad/Región - By/Region - Stadt/Region - Πόλη/Περιοχή - Oraș/Regiune - Ville/Region - Città/Regione - Stadt/Regio - Citade/Regiăo - Kaupunnki/Alue - Ort/Region 4 = Categoría - Kategori - Kategorie - Κατηγορια -Categoria - Catégorie - Categorie - Cateoria - Ryhmä - Kategori PP: Empresa de transformación - Virksomhed - Verabeitungbetrieb - Εγκατσταση - Unitate de prelucrare - Établisement - Stanilimento di transformazione - Inrichting - Etabelecimento - Jalostamo - Anläggning/Beredningsanläggning FV: Buque factoría - Fabriksfartoj - Fabrikschiff - Πλοιο-εργοστάσιο - Nave uzina - Navire-usine
jrc4420as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89585_a_90372]
-
Vertragspartner weder abtreten noch în sonstiger Weise hierüber verfügen. 9. Anwendbares Recht und Gerichtsstand 9.1. Dieser Vertrag unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. 9.2. Nicht ausschließlicher Gerichtsstand ist Frankfurt am Main. Europäische Zentralbank Vertragspartner Name Name Titel Titel Ort, datum Ort, datum Anlage 1 Liste der Aufrechnungsverträge 1. Rahmenvertrag für Finanztermingeschäfte 2. Rahmenvertrag für echte Pensionsgeschäfte 3. ISDA Master Agreement (Multicurrency-Cross Border 1992) 4. The Bond Market Association Master Repurchase Agreement 5. PSA-ISMA Global Master Repurchase Agreement 6. Convention-Cadre
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
abtreten noch în sonstiger Weise hierüber verfügen. 9. Anwendbares Recht und Gerichtsstand 9.1. Dieser Vertrag unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. 9.2. Nicht ausschließlicher Gerichtsstand ist Frankfurt am Main. Europäische Zentralbank Vertragspartner Name Name Titel Titel Ort, datum Ort, datum Anlage 1 Liste der Aufrechnungsverträge 1. Rahmenvertrag für Finanztermingeschäfte 2. Rahmenvertrag für echte Pensionsgeschäfte 3. ISDA Master Agreement (Multicurrency-Cross Border 1992) 4. The Bond Market Association Master Repurchase Agreement 5. PSA-ISMA Global Master Repurchase Agreement 6. Convention-Cadre AFB Relative
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
houden. PT: Manter o recipiente ao abrigo da humidade. FI: Säilytettävä kuivana. SV: Förpackningen förvaras torrt. . S9 ES: Consérvese el recipiente en lugar bien ventilado. DA: Emballagen skal opbevares på et godt ventileret sted. DE: Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren. EN: Keep container în a well-ventilated place. FR: Conserver le récipient dans un endroit bien ventilé. IT: Conservare îl recipiente în luogo ben ventilato. NL: Op een goed geventileerde plaats bewaren. PT: Manter o recipiente num local bem ventilado
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]