781 matches
-
acceptat de către Administrație. 14.1.2. Manualul de Exploatare trebuie să conțină după caz, următoarele informații: .1 o descriere generală a unității; .2 limitele impuse în proiectare pentru fiecare mod de exploatare, incluzând sarcina, înălțimea valului, perioada valului, vântul, curentul, pescajul, temperatura, starea presupusă a fundului mării și alți factori ale mediului înconjurător; .3 un plan general indicând compartimentele etanșe, închiderile, aerisirile, balastul permanent și sarcinile admisibile pe punți; .4 date asupra "navei goale" și curbele hidrostatice sau echivalentele lor; .5
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
a preparativelor și timpii aproximativ necesari pentru a face față condițiilor de furtună puternică, procedurile în cazul schimbării modului de exploatare și a tuturor limitelor inerente exploatării; .7 informații asupra stabilității indicând înălțimea maxim admisibilă a centrului de greutate în funcție de pescaj sau alți parametri pe baza conformității cu criteriilor de stabilitate în stare intactă și după avarie; .8 exemple pentru condiții de încărcare pentru fiecare mod de exploatare și instrucțiuni pentru stabilirea altor condiții de încărcare acceptabile; .9 planuri și instrucțiuni
COD din 15 noiembrie 1979 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1979) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Consultative Interguvernamentale prin Rezoluţia A.414(XI) la Londra la 15 noiembrie 1979*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172355_a_173684]
-
motor de antrenare și pompa la care este cuplat. 1.3.27. Viteza maximă de serviciu la marș înainte înseamnă cea mai mare viteză pe care unitatea este proiectată să o mențină în serviciu pe mare, la cel mai mare pescaj de exploatare. 1.3.28. Viteza maximă la marș înapoi este viteza estimată pe care unitatea o poate atinge la puterea maximă de marș înapoi, prevăzută prin proiect și la pescajul maxim de exploatare. 1.3.29. Încăperi de mașini
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
mențină în serviciu pe mare, la cel mai mare pescaj de exploatare. 1.3.28. Viteza maximă la marș înapoi este viteza estimată pe care unitatea o poate atinge la puterea maximă de marș înapoi, prevăzută prin proiect și la pescajul maxim de exploatare. 1.3.29. Încăperi de mașini de categoria A sunt toate încăperile care conțin mașini cu combustie internă utilizate fie: .1 la propulsia principală; ori .2 pentru alte scopuri când puterea lor este de cel puțin 375
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
Curbele momentelor de redresare și a momentelor de înclinare 3.2.1. Curbele momentelor de redresare și a momentelor de înclinare datorate vântului similare celor din figura 1 însoțite, de calculele corespunzătoare, trebuie să fie determinate pentru toată gama de pescaje de exploatare, inclusiv pentru pescajele corespunzătoare situației de deplasare, luând în considerație cantitatea maximă de încărcătură și materiale pe punte, în poziția cea mai defavorabilă aplicabilă. Curbele momentelor de redresare și de înclinare datorită vântului trebuie să fie raportate la
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
a momentelor de înclinare 3.2.1. Curbele momentelor de redresare și a momentelor de înclinare datorate vântului similare celor din figura 1 însoțite, de calculele corespunzătoare, trebuie să fie determinate pentru toată gama de pescaje de exploatare, inclusiv pentru pescajele corespunzătoare situației de deplasare, luând în considerație cantitatea maximă de încărcătură și materiale pe punte, în poziția cea mai defavorabilă aplicabilă. Curbele momentelor de redresare și de înclinare datorită vântului trebuie să fie raportate la axele cele mai critice. Trebuie
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
condiții normale de exploatare și de deplasare. Totuși, cu titlu de variantă, Administrațiile pot aproba o balastare gravitațională controlată. 4.9.2. Instalația de balast trebuie să permită trecerea unității fiind în stare intactă, în timp de trei ore, de la pescajul maxim de exploatare normală la pescajul necesar situației de furtună puternică sau la un pescaj superior specificat de către Administrație. 4.9.3. Instalația de balast trebuie concepută cu minim două pompe independente pentru a putea continua să funcționeze în caz
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
deplasare. Totuși, cu titlu de variantă, Administrațiile pot aproba o balastare gravitațională controlată. 4.9.2. Instalația de balast trebuie să permită trecerea unității fiind în stare intactă, în timp de trei ore, de la pescajul maxim de exploatare normală la pescajul necesar situației de furtună puternică sau la un pescaj superior specificat de către Administrație. 4.9.3. Instalația de balast trebuie concepută cu minim două pompe independente pentru a putea continua să funcționeze în caz de defectare a oricărei dintre aceste
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
o balastare gravitațională controlată. 4.9.2. Instalația de balast trebuie să permită trecerea unității fiind în stare intactă, în timp de trei ore, de la pescajul maxim de exploatare normală la pescajul necesar situației de furtună puternică sau la un pescaj superior specificat de către Administrație. 4.9.3. Instalația de balast trebuie concepută cu minim două pompe independente pentru a putea continua să funcționeze în caz de defectare a oricărei dintre aceste pompe. Pompele prevăzute pot să nu fie pompe de
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
orice moment să poată fi utilizate rapid în acest scop. 4.9.4. Instalația de balast trebuie să poată functiona după avariile specificate la paragraful 3.5.10 și trebuie să poată aduce unitatea pe asietă nulă și la un pescaj corespunzător condițiilor de siguranță fără să fie necesară ambarcarea de balast suplimentar, când oricare dintre pompe nu funcționează. Administrația poate aproba echilibrarea prin inundare cu titlu de metodă de exploatare. 4.9.5. Instalația de balast trebuie concepută și exploatată
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
4.9.3 trebuie să poată fi alimentată de la sursa de energie de avarie. Instalația trebuie să fie concepută astfel ca unitatea, având înclinarea precizată la paragraful 4.1.4.1, să poată fi adusă pe asieta nulă și la pescajul corespunzător condițiilor de siguranță după defectarea unui singur element oarecare din sistemul de alimentare cu energie. 4.9.7. Toate țevile de balast trebuie să fie din oțel sau alt material apropiat având calități considerate ca acceptabile de către Administrație. Trebuie
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
și secțiune să fie suficientă pentru, o funcționare eficace a instalației de pompare balast în condițiile specificate la paragrafele 4.9.1 la 4.9.9. Pentru a permite debalastarea tancurilor de balast destinate să fie folosite la redresarea la pescaj normal și asieta nulă, a unității după avarie, capetele aerisirilor acestor tancuri trebuie amplasate deasupra celei mai grave plutirii de avarie specificată în capitolul 3. Aceste țevi de aerisire trebuie instalate în afara limitelor avariei definită în capitolul 3. Instalații de
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
pompelor de balast; .2 indicator de stare a pompelor de balast; .3 instalație de comanda valvulelor de balast; .4 instalație de indicare a poziției valvulelor de balast; .5 instalație de indicare a nivelului din tancuri; .6 instalație de indicare a pescajului; .7 indicator de înclinare (transversal, longitudinal); .8 instalație de indicare a disponibilității de alimentare cu energie (principală și avarie); .9 instalație de indicare a presiunii hidraulic/pneumatic din instalația de balast. 4.9.11. În afara comenzii la distanță din postul
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
de foraj sau depozit de lichide, a căror umplere sau golire poate în opinia Administrației, să afecteze stabilitatea unității. Detectoarele de nivel din tancuri nu trebuie instalate pe țevile de aspirație din tancuri. 4.9.15. Instalația de indicare a pescajului trebuie să arate valorile pescajulul în fiecare colț al unității sau în poziții reprezentative cerute de Administrație. 4.9.16. Carcasele componentelor electrice ale instalației de balast trebuie să îndeplinească cerințele de la paragraful 5.5.21 pentru a preveni defecțiunile
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
sa nu fie deteriorate la viteza maximă la marș înapoi dar totuși această cerință nu trebuie demonstrată prin probe la viteza maximă de marș înapoi și la unghiul maxim de bandă a cârmei. 7.5.3. Când unitatea este la pescajul său maxim și la marș înainte cu viteza maximă de serviciu, instalația de guvernare trebuie să poată manevra cârma din poziția de 35 grade dintr-un bord la poziția de 35 grade în celălalt bord. Timpul necesar pentru trecerea cârmei
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
caz de avarie. 7.5.7. Instalația de guvernare auxiliară trebuie să fie capabilă să rotească cârma de la poziția de 15 grade într-un bord la 15 grade în celălalt bord în cel mult 60 de secunde, unitatea fiind la pescajul său maxim și la marș înainte cu o viteză egală cu jumătate din viteza maximă de serviciu sau la o viteză de 7 noduri oricare dintre aceasta este mai mare. 7.5.8. Instalația de guvernare auxiliară trebuie să fie
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
5. Dacă mijloacele de lansare folosesc palancuri, acestea trebuie să aibă o lungime suficientă pentru ca ambarcațiunea de salvare să ajungă la apă când unitatea este în condiții defavorabile, cum ar fi înălțimea liberă maximă, situații de deplasare sau exploatare la pescaj mic sau orice stare de avarie prevăzută în capitolul 3. 10.6.6. Ambarcațiunile de salvare ca și mijloacele de lansare la apă și zona de apă în care se vor lansa trebuie iluminate corespunzător în timpul pregătirilor și lansării de la
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
exploatare trebuie să conțină următoarele informații generale descriptive, după caz: .1 o descriere și caracteristicile principale ale unitații; .2 ordinea ierarhică și responsabilitățile generale, în timpul condițiilor normale de exploatare; .3 limitele impuse în proiectare pentru fiecare mod de exploatare, incluzând pescajele, spațiul liber, înălțimea valului, perioada valului, vântul, curentul, temperaturile mării și aerului, starea presupusă a fundului mării și orice alt factor de mediu potrivit, cum ar fi înghețul; .4 o descriere a limitelor de exploatare inerente fiecărui mod de exploatare
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
sondei și încărcăturile grele care riscă să se deplaseze; .9 datele despre situația de "nava goală" însoțite de o listă completă a echipamentului nepermanent inclus și exclus; .10 informații despre stabilitate indicând înălțimea maximă admisibilă a centrului de greutate în funcție de pescaj sau alți parametri pe baza conformității cu criteriile de stabilitate în stare intactă și după avarie; .11 un plan al capacității indicând capacitățile tancurilor și spațiile de depozitarea de materii în vrac ca și poziția centrelor lor de greutate în
CODUL MODU din 19 octombrie 1989 pentru construcţia şi echipamentul unităţilor mobile de foraj marin (Codul MODU 1989) adoptat de Adunarea Organizaţiei Maritime Internaţionale prin Rezoluţia A.649(16) la Londra la 19 octombrie 1989, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Anexa 17 din Raportul Comitetului Securităţii Maritime la a cincizeci şi noua sa sesiune la Londra la 13 - 24 mai 1991 şi prin Rezoluţia MSC.38(63) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 19 mai 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172357_a_173686]
-
care depășește 25 noduri la o înălțime a valurilor de 4 m (mare de gradul 6) sau mai mare; Notă tehnică: Un 'vas de suprafață cu linie de plutire mică' este definit prin următoarea formulă: linia de plutire la un pescaj operațional dat trebuie să fie mai mică decât 2x (volumul dislocat la pescajul operațional dat)^2/3. 8A002 Sisteme și echipamente, după cum urmează: Notă: Pentru sisteme de comunicații sub apă, vezi Categoria 5, Partea I - Telecomunicații a. Sisteme și echipamente
LISTA din 25 august 2005 produselor şi tehnologiilor cu dubla utilizare supuse regimului de control la export*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171459_a_172788]
-
de gradul 6) sau mai mare; Notă tehnică: Un 'vas de suprafață cu linie de plutire mică' este definit prin următoarea formulă: linia de plutire la un pescaj operațional dat trebuie să fie mai mică decât 2x (volumul dislocat la pescajul operațional dat)^2/3. 8A002 Sisteme și echipamente, după cum urmează: Notă: Pentru sisteme de comunicații sub apă, vezi Categoria 5, Partea I - Telecomunicații a. Sisteme și echipamente special concepute sau modificate pentru vehicule submersibile, concepute să funcționeze la adâncimi ce
LISTA din 25 august 2005 produselor şi tehnologiilor cu dubla utilizare supuse regimului de control la export*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171459_a_172788]
-
care depășește 25 noduri la o înălțime a valurilor de 4 m (mare de gradul 6) sau mai mare; Notă tehnică: Un 'vas de suprafață cu linie de plutire mică' este definit prin următoarea formulă: linia de plutire la un pescaj operațional dat trebuie să fie mai mică decât 2x (volumul dislocat la pescajul operațional dat)^2/3. 8A002 Sisteme și echipamente, după cum urmează: Notă: Pentru sisteme de comunicații sub apă, vezi Categoria 5, Partea I - Telecomunicații a. Sisteme și echipamente
HOTĂRÂRE nr. 983 din 25 august 2005 pentru aprobarea listelor produselor şi tehnologiilor cu dubla utilizare supuse regimului de control la export şi la import. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170739_a_172068]
-
de gradul 6) sau mai mare; Notă tehnică: Un 'vas de suprafață cu linie de plutire mică' este definit prin următoarea formulă: linia de plutire la un pescaj operațional dat trebuie să fie mai mică decât 2x (volumul dislocat la pescajul operațional dat)^2/3. 8A002 Sisteme și echipamente, după cum urmează: Notă: Pentru sisteme de comunicații sub apă, vezi Categoria 5, Partea I - Telecomunicații a. Sisteme și echipamente special concepute sau modificate pentru vehicule submersibile, concepute să funcționeze la adâncimi ce
HOTĂRÂRE nr. 983 din 25 august 2005 pentru aprobarea listelor produselor şi tehnologiilor cu dubla utilizare supuse regimului de control la export şi la import. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170739_a_172068]
-
fost astfel elaborate încât acolo unde exista cerințe internaționale referitoare la stabilitate sau compartimentare, acestea au fost respectate. Regula 1 Rezistenta și stabilitatea intactă a navelor (1) Administrația se va asigura că rezistența generală a structurii navei este suficientă pentru pescajul corespunzător bordului liber atribuit. ... (2) O navă, care este proiectată, construită și întreținută conform cerințelor corespunzătoare ale unei organizații, inclusiv ale unei societăți de clasificare care este recunoscută de către Administrație, sau conform normelor naționale aplicabile ale Administrației, poate fi considerată
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
aceste cerințe pot fi acordate unei nave căreia îi este atribuit un bord liber superior bordului liber minim, dacă Administrația apreciază ca satisfăcătoare condițiile de siguranță existente. ... (6) În cazul în care bordul liber de vară atribuit este mărit astfel încât pescajul rezultat să nu fie mai mare decât cel corespunzător unui bord liber de vară minim pentru aceeași nava, dar cu puntea teoretică de bord liber situată sub puntea reală de bord liber la o distanță egală cu înălțimea normală a
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]