881 matches
-
Articolul UNIC Guvernul este autorizat a ratifica și a face să se execute Convenția, privind schimburile de marfuri în România și Polonia, precum și Protocolul privind aranjamentul de plăți între România și Republică Polona, semnate la București la 9 Septemvrie 1947. Textele autentice în limba română și franceză ale sus-ziselor acte, sînt alăturate la prezența lege. CONVENȚIE 09/09/1947 PROTOCOL 09/09/1947
LEGE nr. 7 din 20 ianuarie 1948 pentru ratificarea Convenţiei privind schimburile de mărfuri între România şi Polonia precum şi Protocolului privind aranjamentul de plati între România şi Republica Polona, semnate la Bucureşti, la 9 septemvrie 1947. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132985_a_134314]
-
acele teritorii în care se aplică Tratatul de înființare a Comunității Europene și în condițiile stabilite prin acest tratat, precum și în Republică Bosnia și Herțegovina, Republica Bulgaria, Croația, Republica Cehă, Republica Estonia, Republica Ungară, Republica Letonia, Republica Lituania, Republica Moldova, Republica Polona, România, Republica Slovaca, Republica Slovenia și Republică Turcia, pe masura semnării acordului de către acestea. 7. Autorități competențe - acele autorități desemnate de către statele membre ale Comunității Europene și de către celelalte părți contractante pentru a aduce la ��ndeplinire sarcinile stabilite în secțiunile
ACORD din 2 octombrie 2000 privind tranSportul internaţional ocazional de călători cu autocarul şi autobuzul (Acordul INTERBUS)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143407_a_144736]
-
de Mașini din Republica Socialistă România, Ministerul Electronicii și Electrotehnicii din Republica Populara Bulgaria, Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Ungara, Ministerul Electrotehnicii și Electronicii din Republica Democrata Germană, Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Polona, Ministerul Industriei Electrotehnice din Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste și Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini Grele din Republica Socialistă Cehoslovaca; - Convenția privind cooperarea și specializarea multilaterala în producția de transformatoare și aparataj de înaltă tensiune dintre Ministerul Industriei Construcțiilor de
HOTĂR��RE nr. 1.400 din 31 decembrie 1975 pentru aprobarea convenţiilor privind cooperarea şi specializarea multilaterala în producţia de echipamente electrotehnice elaborate în cadrul organizaţiei internaţionale "INTERELECTRO" pentru perioada 1976-1980. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136151_a_137480]
-
de Mașini din Republica Socialistă România, Ministerul Electronicii și Electrotehnicii din Republica Populara Bulgaria, Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Ungara, Ministerul Electrotehnicii și Electronicii din Republica Democrata Germană, Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Polona, Ministerul Industriei Electrotehnice din Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste și Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini Grele din Republica Socialistă Cehoslovaca; - Convenția privind cooperarea și specializarea multilaterala în producția de motoare electrice dintre Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini din Republica Socialistă
HOTĂR��RE nr. 1.400 din 31 decembrie 1975 pentru aprobarea convenţiilor privind cooperarea şi specializarea multilaterala în producţia de echipamente electrotehnice elaborate în cadrul organizaţiei internaţionale "INTERELECTRO" pentru perioada 1976-1980. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136151_a_137480]
-
de Mașini din Republica Socialistă România, Ministerul Electronicii și Electrotehnicii din Republica Populara Bulgaria, Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Ungara, Ministerul Electrotehnicii și Electronicii din Republica Democrata Germană, Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Polona, Ministerul Industriei Electrotehnice din Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste și Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini Grele din Republica Socialistă Cehoslovaca; - Convenția privind cooperarea și specializarea multilaterala în producția de aparataj de joasa tensiune dintre Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini din
HOTĂR��RE nr. 1.400 din 31 decembrie 1975 pentru aprobarea convenţiilor privind cooperarea şi specializarea multilaterala în producţia de echipamente electrotehnice elaborate în cadrul organizaţiei internaţionale "INTERELECTRO" pentru perioada 1976-1980. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136151_a_137480]
-
de Mașini din Republica Socialistă România, Ministerul Electronicii și Electrotehnicii din Republica Populara Bulgaria, Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Ungara, Ministerul Electrotehnicii și Electronicii din Republica Democrata Germană, Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Polona, Ministerul Industriei Electrotehnice din Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste și Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini Grele din Republica Socialistă Cehoslovaca; - Convenția privind cooperarea și specializarea multilaterala în producția de cabluri electrice dintre Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini din Republica Socialistă
HOTĂR��RE nr. 1.400 din 31 decembrie 1975 pentru aprobarea convenţiilor privind cooperarea şi specializarea multilaterala în producţia de echipamente electrotehnice elaborate în cadrul organizaţiei internaţionale "INTERELECTRO" pentru perioada 1976-1980. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136151_a_137480]
-
de Mașini din Republica Socialistă România, Ministerul Electronicii și Electrotehnicii din Republica Populara Bulgaria, Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Ungara, Ministerul Electrotehnicii și Electronicii din Republica Democrata Germană, Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Polona, Ministerul Industriei Electrotehnice din Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste și Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini Grele din Republica Socialistă Cehoslovaca; - Convenția privind cooperarea și specializarea multilaterala în producția de izolatoare de sticlă de înaltă tensiune de suspensie dintre Ministerul Industriei
HOTĂR��RE nr. 1.400 din 31 decembrie 1975 pentru aprobarea convenţiilor privind cooperarea şi specializarea multilaterala în producţia de echipamente electrotehnice elaborate în cadrul organizaţiei internaţionale "INTERELECTRO" pentru perioada 1976-1980. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136151_a_137480]
-
de Mașini din Republica Socialistă România, Ministerul Electronicii și Electrotehnicii din Republica Populara Bulgaria, Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Ungara, Ministerul Electrotehnicii și Electronicii din Republica Democrata Germană, Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Polona, Ministerul Industriei Electrotehnice din Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste și Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini Grele din Republica Socialistă Cehoslovaca; - Convenția privind cooperarea și specializarea multilaterala în producția de izolatoare tija lungă și izolatoare tija de înaltă tensiune dintre Ministerul
HOTĂR��RE nr. 1.400 din 31 decembrie 1975 pentru aprobarea convenţiilor privind cooperarea şi specializarea multilaterala în producţia de echipamente electrotehnice elaborate în cadrul organizaţiei internaţionale "INTERELECTRO" pentru perioada 1976-1980. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136151_a_137480]
-
specializarea multilaterala în producția de izolatoare tija lungă și izolatoare tija de înaltă tensiune dintre Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini din Republica Socialistă România, Ministerul Electrotehnicii și Electronicii din Republica Democrata Germană, Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Polona, Ministerul Industriei Electrotehnice din Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste și Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini Grele din Republica Socialistă Cehoslovaca; - Convenția privind cooperarea și specializarea multilaterala în producția de utilaje tehnologice speciale pentru industria electrotehnica dintre Ministerul Industriei Construcțiilor de
HOTĂR��RE nr. 1.400 din 31 decembrie 1975 pentru aprobarea convenţiilor privind cooperarea şi specializarea multilaterala în producţia de echipamente electrotehnice elaborate în cadrul organizaţiei internaţionale "INTERELECTRO" pentru perioada 1976-1980. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136151_a_137480]
-
de Mașini din Republica Socialistă România, Ministerul Electronicii și Electrotehnicii din Republica Populara Bulgaria, Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Ungara, Ministerul Electrotehnicii și Electronicii din Republica Democrata Germană, Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini din Republica Populara Polona, Ministerul Industriei Electrotehnice din Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste și Ministerul Metalurgiei și Construcțiilor de Mașini Grele din Republica Socialistă Cehoslovaca. Articolul 2 Ministerele și celelalte organe centrale specificate în anexa*) vor lua măsurile necesare pentru aducerea la îndeplinire a prevederilor
HOTĂR��RE nr. 1.400 din 31 decembrie 1975 pentru aprobarea convenţiilor privind cooperarea şi specializarea multilaterala în producţia de echipamente electrotehnice elaborate în cadrul organizaţiei internaţionale "INTERELECTRO" pentru perioada 1976-1980. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136151_a_137480]
-
contractante se vor informa reciproc asupra tuturor noilor documente internaționale, în legătură cu turismul, la care devin părți și care pot avea influență asupra intereselor celeilalte părți contractante. Articolul 9 Toate decontările și plățile din activitățile de turism între România și Republică Polona vor fi făcute în valută liber convertibila. Cu acordul autorităților competente ale părților contractante, decontările și plățile vor fi făcute și în alte forme, cu respectarea reglementărilor în vigoare în fiecare dintre cele două țări. Articolul 10 Părțile contractante, cu
ACORD din 13 decembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone privind colaborarea în domeniul turismului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145872_a_147201]
-
Articolul UNIC Doamna Ireny Comaroschi se acreditează în calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republica Polona. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU În temeiul art. 99 alin. (2) din Constituția României, contrasemnam acest decret. PRIM-MINISTRU MUGUR CONSTANTIN ISARESCU
DECRET nr. 356 din 20 septembrie 2000 privind acreditarea unui ambasador. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130358_a_131687]
-
Articolul 1 Părțile confirma ca, potrivit evidentelor Băncii Române de Comerț Exterior - S.A. și Bank Handlowy w Warszawie - S.A., datoria României față de Republica Polona se ridica la 7.285.115,05 U.S.D., din care soldul contului de tranzacții barter, deschis în anul 1982, este de 3.755.742,81 U.S.D., iar soldul contului "SULF 1990", 3.529.372,24 U.S.D. Valoarea totală a datoriei
PROTOCOL din 25 februarie 1997 încheiat între Ministerul Finanţelor din România şi Ministerul Finanţelor din Republica Polona în problema lichidării datoriei în valută convertibilă a României faţă de Republica Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146178_a_147507]
-
1997; - 2.485.115,05 U.S.D., până la 15 iunie 1997. Plățile se vor efectua prin transfer cash într-un cont indicat de Bank Handlowy w Warszawie - S.A.; b) suma de 1.800.000,00 U.S.D. va fi destinată de către partea polona finanțării lucrărilor de modernizare a drumului comunal Cacica - Solonetu Nou. ... Reglementarea finala a operațiunii menționate la lit. b) se va face în baza procesului-verbal referitor la executarea lucrării. Articolul 3 Problemele tehnico-financiare care se referă la construirea drumului, despre care
PROTOCOL din 25 februarie 1997 încheiat între Ministerul Finanţelor din România şi Ministerul Finanţelor din Republica Polona în problema lichidării datoriei în valută convertibilă a României faţă de Republica Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146178_a_147507]
-
data ultimei notificări. Protocolul rămâne valabil până la data îndeplinirii tuturor obligațiilor care revin părților și care sunt prevăzute în prezentul protocol. Protocolul a fost întocmit la București la 25 februarie 1997, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română și polona, ambele texte având aceeași valabilitate. Din partea Ministerului Finanțelor din România, Mihai Tanasescu Din partea Ministerului Finanțelor din Republica Polona, Grazyna Rychlowska ---------------
PROTOCOL din 25 februarie 1997 încheiat între Ministerul Finanţelor din România şi Ministerul Finanţelor din Republica Polona în problema lichidării datoriei în valută convertibilă a României faţă de Republica Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146178_a_147507]
-
în prezentul protocol. Protocolul a fost întocmit la București la 25 februarie 1997, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română și polona, ambele texte având aceeași valabilitate. Din partea Ministerului Finanțelor din România, Mihai Tanasescu Din partea Ministerului Finanțelor din Republica Polona, Grazyna Rychlowska ---------------
PROTOCOL din 25 februarie 1997 încheiat între Ministerul Finanţelor din România şi Ministerul Finanţelor din Republica Polona în problema lichidării datoriei în valută convertibilă a României faţă de Republica Polona. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146178_a_147507]
-
la importul în România Anexă 4.1d ──────────── la normele metodologice LISTA produselor agroalimentare originare din Republică Ungară, pentru care se deschid contingențe tarifare preferențiale la importul în România Anexă 4.1e ──────────── la normele metodologice LISTA produselor agroalimentare originare din Republică Polona, pentru care se deschid contingențe tarifare preferențiale la importul în România Anexă 4.1f ──────────── la normele metodologice LISTA produselor agroalimentare originare din Republică Slovenia, pentru care se deschid contingențe tarifare preferențiale la importul în România Anexă 4.1g ──────────── la normele
NORME METODOLOGICE din 18 decembrie 2002 privind modul de administrare a contingentelor tarifare cu taxa vamală redusă la importul în România al unor produse agroalimentare originare din ţările membre ale Acordului Central European de Comerţ Liber (CEFTA), precum şi din Republica Turcia, Republica Lituania şi Statul Israel. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147045_a_148374]
-
fini medici speciali». - în letonă: «Dietiska partika cilvekiem ar veselibas traucejumiem». - în lituaniană: «Specialios medicinines paskirties maisto produktai». - în maghiară: «Specialis - gyogyaszati celra szant - tapszer». - în malteză: «Ikel dijetetiku gnhal skopijiet medici specifici». - în neerlandeză: «Dieetvoeding voor medisch gebruik». - în polonă: «Dietetyczne srodki spozywcze specjalnego przeznaczenia medycznego». - în portugheză: «Produto dietetico de uso clinico». - în română: «Alimente dietetice pentru scopuri medicale speciale». - în slovacă: «dieteticka potravina na osobitne lekarske ucely». - în slovenă: «Dietno (dieteticno) zivilo za posebne zdravstvene namene». - în finlandeză
NORME din 30 mai 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutriţională specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146801_a_148130]
-
fini medici speciali». - în letonă: «Dietiska partika cilvekiem ar veselibas traucejumiem». - în lituaniană: «Specialios medicinines paskirties maisto produktai». - în maghiară: «Specialis - gyogyaszati celra szant - tapszer». - în malteză: «Ikel dijetetiku gnhal skopijiet medici specifici». - în neerlandeză: «Dieetvoeding voor medisch gebruik». - în polonă: «Dietetyczne srodki spozywcze specjalnego przeznaczenia medycznego». - în portugheză: «Produto dietetico de uso clinico». - în română: «Alimente dietetice pentru scopuri medicale speciale». - în slovacă: «dieteticka potravina na osobitne lekarske ucely». - în slovenă: «Dietno (dieteticno) zivilo za posebne zdravstvene namene». - în finlandeză
NORME din 14 iunie 2002 (*actualizate*) privind alimentele cu destinaţie nutriţională specială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146807_a_148136]
-
depus la Guvernul Republicii Polone. Depozitarul va transmite tuturor părților la Acordul central european de comerț liber copii certificate ale acestui protocol adițional. Pentru Republica Bulgaria, Boris Mihaylov Pentru Republica Ceha, Miroslav Somol Pentru Republica Ungara, Andras Barsony Pentru Republica Polona, Malgorzata Okonska-Zaremba Pentru România, Adrian Mitu Pentru Republica Slovaca, Eva Simkova Pentru Republica Slovenia, Renata Vitez --------
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 12 din 5 decembrie 2002 la Acordul central european de comerţ liber*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147486_a_148815]
-
Republică Cehă și Republică Slovaca, pe de o parte, si Republică Croația, pe de altă parte, sunt cuprinse în Protocolul 33; - Republică Ungară, pe de o parte, si Republică Croația, pe de altă parte, sunt cuprinse în Protocolul 34; - Republică Polona, pe de o parte, si Republică Croația, pe de altă parte, sunt cuprinse în Protocolul 35; - România, pe de o parte, si Republică Croația, pe de altă parte, sunt cuprinse în Protocolul 36; - Republică Slovenia, pe de o parte, si
ACORD din 5 decembrie 2002 privind aderarea Republicii Croatia la Acordul central european de comerţ liber*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147485_a_148814]
-
Republică Cehă și Republică Slovaca, pe de o parte, si Republică Croația, pe de altă parte, sunt cuprinse în Protocolul 39; - Republică Ungară, pe de o parte, si Republică Croația, pe de altă parte, sunt cuprinse în Protocolul 40; - Republică Polona, pe de o parte, si Republică Croația, pe de altă parte, sunt cuprinse în Protocolul 41; - România, pe de o parte, si Republică Croația, pe de altă parte, sunt cuprinse în Protocolul 42; - Republică Slovenia, pe de o parte, si
ACORD din 5 decembrie 2002 privind aderarea Republicii Croatia la Acordul central european de comerţ liber*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147485_a_148814]
-
liber încheiate între: - Republică Bulgaria și Republică Croația, semnat la Sofia la 4 decembrie 2001; - Republică Cehă și Republică Croația, semnat la Praga la 12 noiembrie 2001; - Republică Ungară și Republică Croația, semnat la Zagreb la 22 februarie 2001; - Republică Polona și Republică Croația, semnat la Varșovia la 7 noiembrie 2001; - Republică Slovaca și Republică Croația, semnat la Bratislava la 6 noiembrie 2001; - Republică Slovenia și Republică Croația, semnat la Zagreb la 12 decembrie 1997 își vor înceta valabilitatea sau nu
ACORD din 5 decembrie 2002 privind aderarea Republicii Croatia la Acordul central european de comerţ liber*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147485_a_148814]
-
într-un singur exemplar original în limba engleză, care va fi depus la Guvernul Republicii Polone. Depozitarul va transmite copii autentificate tuturor părților. Pentru Republică Bulgaria, Boris Mihaylov Pentru Republică Cehă, Miroslav Somol Pentru Republică Ungară, Andras Barsony Pentru Republică Polona, Malgorzata Okonska-Zaremba Pentru România, Adrian Mitu Pentru Republică Slovaca, Eva Simkova Pentru Republică Slovenia, Renata Vitez Pentru Republică Croația, Ljubo Jurcic ------
ACORD din 5 decembrie 2002 privind aderarea Republicii Croatia la Acordul central european de comerţ liber*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147485_a_148814]
-
30. Republică Letonia 31. Principatul Liechtenstein 32. Republică Lituania 33. Marele Ducat de Luxemburg 34. Republică Malta 35. Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord 36. Regatul Maroc 37. Regatul Norvegiei 38. Regatul Țărilor de Jos 39. Republică Polona 40. Republică Portugheză 41. Statul Qatar 42. Serenisima Republică Sân Marino 43. Republică Senegal 44. Republică Slovaca 45. Republică Slovenia 46. Regatul Spaniei 47. Regatul Suediei 48. Statele Unite ale Americii 49. Republică Unită Tanzania 50. Republică Ungară 51. Republică Yemen
ORDIN nr. 159 din 29 octombrie 2001 privind aprobarea Listei cuprinzând ţările în care în general nu exista risc serios de persecutie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138226_a_139555]