424 matches
-
până la 11.09.2012. Competența organismului a fost evaluată folosind ca referențial standardul: SR EN ISO 17025:2005 Valabilitatea notificării pentru standardul SR EN ISO 17025:2005 se acordă până la 23.03.2013. Funcțiile îndeplinite de organism: (1/3): Ciment Portland Anexa 17 la Lista organismelor notificate în domeniul produselor pentru construcții Denumirea organismului: SOCIETATEA COMERCIALĂ - Societatea de Certificare ICECON CERT SRL Adresa: Șos. Pantelimon Nr. 266, Sector 2, București, Tel: +40(21) 255.31.49; Fax : +40(21) 255.31
EUR-Lex () [Corola-website/Law/238111_a_239440]
-
Cook a staționat timp de șase luni, prilej de a cartografia o parte a teritoriului Noii Zeelande, descoperind noi golfuri și promontorii, râuri, munți, insule mai mici: Poverty Bay („Golful Sărăciei”), Table („Masă”), capul nord-estic al Peninsulei Mahia, o insulă Portland, alta Bare Island („Insula Pustie”), un promotoriu Înalt Cape Turmagain („Capul Reîntoarcerii”), Golful Mercury 462, Waihou Rivier care se vărsa În golf, Bay of Islands („Golful Insulelor”), Muntele Egmund (2517 m), acoperit de zăpezi veșnice 463, Cape Farewell (extremitatea nord
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
beau Lucozade și să mă uit la televizor. Și pînă la urmă o să se Întîmple ceva, și lumea o să zică „Vai, biata Becky, două săptămîni a născut sărăca!“. — Apropo, am vorbit cu domnul Braine, adaugă Luke. Vine direct aici, de la Portland. — A! mă sforțez să-mi ascund neliniștea. Super! Încep să respir disperată În tub, chinuindu-mă să-mi Încropesc În minte un plan de bătaie. Poate că baia are o ferăstruică prin care pot fugi. Sau aș putea spune că
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
Fundației Culturale Aromane " Dimândarea Părinteasca ", Bucarest 1083 → 2000 : traduction en chinois de quelques poèmes de Blaga, Trinh Bay, Ló-trân1084 → 2001 : traduction en anglais des poèmes de Blaga, réunis sous le titre Complete Poetical Works, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon 1085 → 2001: traduction en anglais du drame Zalmoxis, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon 1086 → 2002 : traduction en anglais de quelques poèmes de Blaga, réunis sous le titre Strofe de-a lungul anilor (Stanzas along the years
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Trinh Bay, Ló-trân1084 → 2001 : traduction en anglais des poèmes de Blaga, réunis sous le titre Complete Poetical Works, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon 1085 → 2001: traduction en anglais du drame Zalmoxis, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon 1086 → 2002 : traduction en anglais de quelques poèmes de Blaga, réunis sous le titre Strofe de-a lungul anilor (Stanzas along the years), Éditions de l'Université " Lucian Blaga " de Sibiu, Sibiu 1087 → 2012 : traduction en bulgare du recueil
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
traduit par Nguyén Dóng, édité par Dan Huynh, Trinh Bay, Ló-trân. BLAGA, Lucian, Complete Poetical Works of Lucian Blaga. 1895-1961, introduction by Mircea Borcilă et Keith Hitchins, translation by Brenda Walker and Stelian Apostolescu, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon, 2001. BLAGA, Lucian, Zalmoxis: Obscure păgân, introduction by Keith Hitchins, translation by Doris Plantus-Runey, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon, 2001. BLAGA, Lucian, Strofe de-a lungul anilor (Stanzas along the years), traduit par Dumitru Cicoi-Pop, préface
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Mircea Borcilă et Keith Hitchins, translation by Brenda Walker and Stelian Apostolescu, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon, 2001. BLAGA, Lucian, Zalmoxis: Obscure păgân, introduction by Keith Hitchins, translation by Doris Plantus-Runey, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon, 2001. BLAGA, Lucian, Strofe de-a lungul anilor (Stanzas along the years), traduit par Dumitru Cicoi-Pop, préface par Ștefan Augustin Doinaș, postface par Anthony O'Keefe, Editura Universității " Lucian Blaga ", Sibiu, 2002. BLAGA, Lucian, Poemele luminii (Поеми на свeтлината
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
édité par Dan Huynh, Trinh Bay, Ló-trân, 75 p. 1085 V. Lucian Blaga, Complete Poetical Works of Lucian Blaga. 1895-1961, introduction by Mircea Borcilă et Keith Hitchins, translation by Brenda Walker and Stelian Apostolescu, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon, 2001, 400 p. 1086 V. Lucian Blaga, Zalmoxis : Obscure păgân, introduction by Keith Hitchins, translation by Doris Plantus-Runey, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon, 2001, 120 p. 1087 V. Lucian Blaga, Strofe de-a lungul anilor (Stanzas
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Hitchins, translation by Brenda Walker and Stelian Apostolescu, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon, 2001, 400 p. 1086 V. Lucian Blaga, Zalmoxis : Obscure păgân, introduction by Keith Hitchins, translation by Doris Plantus-Runey, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon, 2001, 120 p. 1087 V. Lucian Blaga, Strofe de-a lungul anilor (Stanzas along the years), traduit par Dumitru Cicoi-Pop, préface par Ștefan Augustin Doinaș, postface par Anthony O'Keefe, Editura Universității " Lucian Blaga ", Sibiu, 2002, 123 p. 1088
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Verlags, Anstalt. Dieren, Wouter Van (coord.), Taking Nature into Account: Towards a Sustainable National Income, Springer, New York, 1995; Birkhäuser, Berlin, 1995. Dror, Yehezkel, The Capacity to Govern, Circulo de Lectores, Galaxia Gutenberg, Barcelona, 1994; Bertelsmann, München, 1994; Frank Cass, Londra & Portland, 2001. Gabor, D.; Colombo, U.; King, A.; Galli, R., 1978, Beyond the Age of Waste, Pergamon Press, Oxford [ed. rom.: Să ieșim din epoca risipei, traducere de Nicolae Frigioiu, Editura Politică, București, 1983]. Giarini, Orio, 1980, Dialogue on Wealth and
[Corola-publishinghouse/Science/2099_a_3424]
-
28.25: 2522.10.00 - Văr nestins - 10 2522.20.00 - Văr stins - 10 2522.30.00 - Văr hidraulic - 10 25.23 Cimenturi hidraulice (inclusiv cimenturi nepulverizate, numite"clinker"), chiar colorate: 2523.10.00 - Cimenturi nepulverizate, numite "clinker" - 15 - Cimenturi Portland; 2523.21.00 -- Cimenturi albe, chiar colorate artificial - 15 2523.29.00 -- Altele - 15 2523.30.00 - Cimenturi aluminoase - 15 2523.90 - Alte cimenturi hidraulice: 2523.90.10 -- Ciment de furnal înalt - 15 2523.90.30 -- Ciment puzzolanic - 15 2523
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
I la regulament a fost introdusă de pct. 2 al art. I din ORDINUL nr. 896 din 6 iunie 2005 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 536 din 23 iunie 2005. Anexa II -------- la regulament ------------- (2.1) Cimenturi obișnuite, incluzând: - Cimenturi Portland, - Cimenturi Portland compozite: (Cimenturi Portland cu zgură: A-S și B-S; Cimenturi Portland cu fulgi de silice: A-D; Cimenturi Portland puzzolanice: natural A-P, natural B-P, artificial A-Q și artificial B-Q; Cimenturi Portland cu cenușă zburătoare: silicios
EUR-Lex () [Corola-website/Law/207840_a_209169]
-
regulament a fost introdusă de pct. 2 al art. I din ORDINUL nr. 896 din 6 iunie 2005 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 536 din 23 iunie 2005. Anexa II -------- la regulament ------------- (2.1) Cimenturi obișnuite, incluzând: - Cimenturi Portland, - Cimenturi Portland compozite: (Cimenturi Portland cu zgură: A-S și B-S; Cimenturi Portland cu fulgi de silice: A-D; Cimenturi Portland puzzolanice: natural A-P, natural B-P, artificial A-Q și artificial B-Q; Cimenturi Portland cu cenușă zburătoare: silicios A-V
EUR-Lex () [Corola-website/Law/207840_a_209169]
-
introdusă de pct. 2 al art. I din ORDINUL nr. 896 din 6 iunie 2005 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 536 din 23 iunie 2005. Anexa II -------- la regulament ------------- (2.1) Cimenturi obișnuite, incluzând: - Cimenturi Portland, - Cimenturi Portland compozite: (Cimenturi Portland cu zgură: A-S și B-S; Cimenturi Portland cu fulgi de silice: A-D; Cimenturi Portland puzzolanice: natural A-P, natural B-P, artificial A-Q și artificial B-Q; Cimenturi Portland cu cenușă zburătoare: silicios A-V, silicios B-V
EUR-Lex () [Corola-website/Law/207840_a_209169]
-
nr. 896 din 6 iunie 2005 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 536 din 23 iunie 2005. Anexa II -------- la regulament ------------- (2.1) Cimenturi obișnuite, incluzând: - Cimenturi Portland, - Cimenturi Portland compozite: (Cimenturi Portland cu zgură: A-S și B-S; Cimenturi Portland cu fulgi de silice: A-D; Cimenturi Portland puzzolanice: natural A-P, natural B-P, artificial A-Q și artificial B-Q; Cimenturi Portland cu cenușă zburătoare: silicios A-V, silicios B-V, calcaros A-W și calcaros B-W; Cimenturi Portland cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/207840_a_209169]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 536 din 23 iunie 2005. Anexa II -------- la regulament ------------- (2.1) Cimenturi obișnuite, incluzând: - Cimenturi Portland, - Cimenturi Portland compozite: (Cimenturi Portland cu zgură: A-S și B-S; Cimenturi Portland cu fulgi de silice: A-D; Cimenturi Portland puzzolanice: natural A-P, natural B-P, artificial A-Q și artificial B-Q; Cimenturi Portland cu cenușă zburătoare: silicios A-V, silicios B-V, calcaros A-W și calcaros B-W; Cimenturi Portland cu șist argilos ars: A-T și B-T
EUR-Lex () [Corola-website/Law/207840_a_209169]
-
Cimenturi obișnuite, incluzând: - Cimenturi Portland, - Cimenturi Portland compozite: (Cimenturi Portland cu zgură: A-S și B-S; Cimenturi Portland cu fulgi de silice: A-D; Cimenturi Portland puzzolanice: natural A-P, natural B-P, artificial A-Q și artificial B-Q; Cimenturi Portland cu cenușă zburătoare: silicios A-V, silicios B-V, calcaros A-W și calcaros B-W; Cimenturi Portland cu șist argilos ars: A-T și B-T; Cimenturi Portland pe bază de var: A-L și B-L; Cimenturi Portland compozite
EUR-Lex () [Corola-website/Law/207840_a_209169]
-
Cimenturi Portland cu fulgi de silice: A-D; Cimenturi Portland puzzolanice: natural A-P, natural B-P, artificial A-Q și artificial B-Q; Cimenturi Portland cu cenușă zburătoare: silicios A-V, silicios B-V, calcaros A-W și calcaros B-W; Cimenturi Portland cu șist argilos ars: A-T și B-T; Cimenturi Portland pe bază de var: A-L și B-L; Cimenturi Portland compozite: A-M și B-M), - Cimenturi de furnal: A, B și C, - Cimenturi puzzolanice: A și B
EUR-Lex () [Corola-website/Law/207840_a_209169]
-
natural A-P, natural B-P, artificial A-Q și artificial B-Q; Cimenturi Portland cu cenușă zburătoare: silicios A-V, silicios B-V, calcaros A-W și calcaros B-W; Cimenturi Portland cu șist argilos ars: A-T și B-T; Cimenturi Portland pe bază de var: A-L și B-L; Cimenturi Portland compozite: A-M și B-M), - Cimenturi de furnal: A, B și C, - Cimenturi puzzolanice: A și B, și - Cimenturi compozite: A și B. (2.2) Cimenturi speciale, incluzând
EUR-Lex () [Corola-website/Law/207840_a_209169]
-
Cimenturi Portland cu cenușă zburătoare: silicios A-V, silicios B-V, calcaros A-W și calcaros B-W; Cimenturi Portland cu șist argilos ars: A-T și B-T; Cimenturi Portland pe bază de var: A-L și B-L; Cimenturi Portland compozite: A-M și B-M), - Cimenturi de furnal: A, B și C, - Cimenturi puzzolanice: A și B, și - Cimenturi compozite: A și B. (2.2) Cimenturi speciale, incluzând: - Cimenturi cu căldură de hidratare redusă, - Cimenturi rezistente la sulfați, - Cimenturi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/207840_a_209169]
-
45011:2001. Valabilitatea notificării: nelimitată ---------- Valabilitatea notificării din anexă a fost modificată de art. 1 din ORDINUL nr. 3.761 din 20 decembrie 2013 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 9 din 8 ianuarie 2014. Domenii de competență: Specificațiile tehnice ● ciment Portland de zgură ● ciment Portland cu puzzolană ● ciment Portland cu cenușă zburătoare NOTĂ: CP = funcția de certificare produs. CPF = funcția de certificare control producție în fabrică. ---------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/254274_a_255603]
-
nelimitată ---------- Valabilitatea notificării din anexă a fost modificată de art. 1 din ORDINUL nr. 3.761 din 20 decembrie 2013 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 9 din 8 ianuarie 2014. Domenii de competență: Specificațiile tehnice ● ciment Portland de zgură ● ciment Portland cu puzzolană ● ciment Portland cu cenușă zburătoare NOTĂ: CP = funcția de certificare produs. CPF = funcția de certificare control producție în fabrică. ---------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/254274_a_255603]
-
anexă a fost modificată de art. 1 din ORDINUL nr. 3.761 din 20 decembrie 2013 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 9 din 8 ianuarie 2014. Domenii de competență: Specificațiile tehnice ● ciment Portland de zgură ● ciment Portland cu puzzolană ● ciment Portland cu cenușă zburătoare NOTĂ: CP = funcția de certificare produs. CPF = funcția de certificare control producție în fabrică. ---------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/254274_a_255603]
-
45011:2001. Valabilitatea notificării: nelimitată ---------- Valabilitatea notificării din anexă a fost modificată de art. 1 din ORDINUL nr. 3.761 din 20 decembrie 2013 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 9 din 8 ianuarie 2014. Domenii de competență: Specificațiile tehnice ● ciment Portland de zgură ● ciment Portland cu puzzolană NOTĂ: CP = funcția de certificare produs. CPF = funcția de certificare control producție în fabrică. ---------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/258237_a_259566]
-
nelimitată ---------- Valabilitatea notificării din anexă a fost modificată de art. 1 din ORDINUL nr. 3.761 din 20 decembrie 2013 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 9 din 8 ianuarie 2014. Domenii de competență: Specificațiile tehnice ● ciment Portland de zgură ● ciment Portland cu puzzolană NOTĂ: CP = funcția de certificare produs. CPF = funcția de certificare control producție în fabrică. ---------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/258237_a_259566]