1,579 matches
-
îi sunt adresate multe scrisori ale marelui ziarist, cu el au fost purtate cele mai relevante conversații, până și înmormântarea lui "s-a făcut pe cheltuiala soților Dumitrescu". Și acesta un patriot până la urmă naiv, fiindcă susținea că prin Curentul reeditat în străinătate (la care colaborau nume de mare rezonanță precum Gheorghe Stanomir, Ștefan Baciu, Pavel Chihaia, George Ciorănescu, Constantin Mareș, Ion Negoițescu, Titu Popescu, Mariana Șora și mulți alții) ar putea fi ifluențată politica orânduirii comuniste din România. " Varianta de
Din "lupta cu Baal" by Grete Tartler () [Corola-journal/Imaginative/15356_a_16681]
-
axfisiante așternute peste zbuciumata și însângerata istorie românească de după al doilea război mondial. Publicată în 1974, în plină ofensivă a național-comunismului lansat oficial de Nicolae Ceaușescu la începutul anilor '70, această carte a avut și ea un destin echivoc, nemaifiind reeditată vreodată oficial până după 1989, fiind însă multiplicată prin xeroxare și comercializată la negru de-a lungul multor ani. La limita dintre interdicție și permisiune aveau să fie, de altfel, toate cărțile lui Augustin Buzura, ca și articolele pe care
"Am refuzat politica de partid în favoarea proiectelor mele literare" by Mircea Iorgulescu () [Corola-journal/Journalistic/11055_a_12380]
-
consideră nedreptățiți decât să realizeze o altă antologie (sau alte antologii), care trebuie să se justifice însă printr-un punct de vedere critic foarte bine articulat. Nicolae Leahu amintea cu oarecare tristețe că antologiile literaturii basarabene din secolul XX au reeditat bătălia dintre antici și moderni. Am văzut și eu cu ce înverșunare s-au rostit acuzele. Andrei Strâmbeanu și-a exprimat suspiciunea că ,unii scriitori basarabeni scriu să placă dincolo de Prut" (ca și cum asta ar fi, în principiu, ceva rău). Noua
Măr de ceartă la Chișinău by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/11138_a_12463]
-
în septembrie 1991. Depășirea lor organică este posibilă și necesară, pentru a se ajunge, realmente, la o societate civilă, la un stat de drept, care să readucă, între granițele interbelice, pe românii de pește Prut"16. Manualele unice au fost reeditate în fiecare an până la sfârșitul anilor 1990, fiind, conform unui inspector școlar actual din Ministerul Educației "astăzi regretate de unii dintre profesorii care se apropie de sfârșitul carierei și nu numai"17. Programa școlară din acea perioadă avea în continuare
Polis () [Corola-journal/Science/84977_a_85762]
-
Virgil Ierunca, poemele disidente, apărute inițial sub pseudonimul ,Haiduc" în revista pariziană ,Caete de dor", nr. 10 din 1956. Autorul mi-a încredințat apoi poemul amplu, în treisprezece secvențe, România mea, apărut prima dată în 1945, pe care l-am reeditat în revista orădeană ,Aurora", nr. 3 din 1994. Deținut politic în anii 1947-1952 și 1958-1964, unul dintre disidenții noștri demni de stimă, uitat apoi și publicând sporadic în anii ´70-´80, a renăscut la bătrânețe, după 1989, deși mai avea
Un avangardist misterios by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/10740_a_12065]
-
poem, cu stări la care nu se poate să nu fi fost prezent, direct, epidermic." "- îmi pare rău, i-am răspuns dar asta este." După care i-am arătat buletinul de populație și el a rămas așa, foarte uimit". Se reedita într-un fel performanța lui Camil Petrescu, dar pe fondul unei intuiții ce suplinea implicarea biografică, tot astfel cum Camil Baltazar stîrnea mirarea pentru poemele sale ,de sanatoriu" fără ca poetul să fi fost ftizic. Uneori simulacrul estetic poate atinge corzile
Un poet în oglinda dialogului by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/10904_a_12229]
-
Etimologicum Magnum Romaniae, în trei volume, apărute în anii 1972-1976 la Editura Minerva. Cuvente den batrâni apar, tot în trei volume, la Editura Didactică și Pedagogică, în 1983-1984, în îngrijirea corectă a slavistului Gheorghe Mihăilă. Istoria critică a românilor este reeditată, după toate regulile științifice, cu un studiu introductiv de către Grigore Brâncuș, la Editura Minerva, în 1984 (în completare, istoricul Manole Neagoe a adăugat un alt studiu și note de specialitate adecvate). De ce nu au putut fi cuprinse aceste reeditări chiar
Mersul ediției Hasdeu by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/10927_a_12252]
-
neglijabil. Dar, în pofida acestor deficiențe juvenile, e limpede că, treptat, reperele romanului autohton s-au schimbat. Dintre prozatorii grei ai generației '60, numai Nicolae Breban, D.R. Popescu și Dumitru Țepeneag continuă să scrie și să publice cărți noi; ceilalți își reeditează masiv opera, schițând recontextualizări ale ei prin intermediul memoriilor și al dialogurilor confesive. La nivelul generației '80, aflată acum la deplina maturitate creatoare, numărăm pe degetele de la o mână boantă proiectele epice realmente ambițioase, duse la bun sfârșit (Povestea Marelui Brigand
Bestia de la Ploiești by Daniel Cristea-Enache () [Corola-journal/Journalistic/10984_a_12309]
-
suficiente argumente în două articole: O veche polemică și un nou pseudonim (Convorbiri literare, nr. 7 din 1981) și Dosarul Gellianu (titlul inspirat dat de redacția revistei România literară, în nr. 22 din 7-13 iunie 2000). Criticul ieșean Al. Dobrescu reeditează în antologia Detractorii lui Eminescu (Iași, 2002) cele două articole, primul semnat de Petre Grădișteanu, al doilea de G. Gellianu, considerînd că e ,de interes secundar, în fond, dacă un Gellianu, un Pruncu sau un Grădișteanu va fi compus articolul
După 130 de ani - Dosarul Gellianu by I. Hangiu () [Corola-journal/Journalistic/11008_a_12333]
-
în lung și în lat, timp de două zile, 25 și 26 noiembrie, cu această idee fixă: ce fac editurile noastre pentru clasici? Am văzut naivități de editare a textelor fără nici un punct de sprijin, fără nici o atracție. Editura Dacia reeditează pe Ioan Slavici și pe alți scriitori clasici de secol XIX și început de secol XX, pe cei care nu mai au moștenitori și care nu mai pun problema drepturilor de autor, în colecția ,Biblioteca elevului", fără nici un cuvânt de
Clasicii români la Târg by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/11072_a_12397]
-
Buna-Vestire de Tudor Arghezi, cu o prefață de Eugen Simion, și Chira Chiralina de Panait Istrati, cu o prefață de Henri Zalis. Coordonatorul colecției, Daniel Cristea-Enache, s-a îndreptat spre clasici, după ce în debutul de anul trecut al colecției a reeditat romane de Octavian Paler, Augustin Buzura, Costache Olăreanu și povestiri de Cristian Tudor Popescu și Ioan Groșan. Cărțile arată foarte bine și te invită la lectură. Cu cea mai modernă inițiativă în prezentarea clasicilor a venit pe piață Societatea Culturală
Clasicii români la Târg by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/11072_a_12397]
-
că textul lui se leagă altfel decît a vrut el. Literatura, de fapt, e o rețea de legături. Rămîn romane neterminate, e drept, dar scriitorii se continuă unii pe alții. De-asta apreciez ce a făcut Mircea Cărtărescu, în Levantul, ,reeditînd" literatura clasică de dinaintea lui. Dar nu e singurul caz. Eu zic că i-am ,preluat", într-un fel, pe Cantemir și pe Odobescu. Ei intră într-un sistem. Cărțile mele nu pot fi izolate, alcătuiesc o structură. Mi s-a
Mircea Horia Simionescu: "... Și v-am spus o mare minciună" by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/10868_a_12193]
-
paradigmă conjunctiva, care ne permite sa intelegem într-un mod mai adecvat interacțiunile dinamice și complexe dintre unitate și diversitate, dintre global și local în lumea de astăzi. Paradigmă conjunctiva pe care se va edifica spațiul cultural european nu va reedita formulă melting pot-ului american, care a topit diferențele etno-culturale și lingvistice într-un amalgam cultural. Spațiul cultural comun al Europei va avea o altă geometrie și configurație, care nu va presupune anularea identităților culturale, ci va presupune o convergență
Polis () [Corola-journal/Science/84979_a_85764]
-
ed. II, 1999; ed. III, 2006), dar care trebuie neapărat completat cu celelalte două volume: Pont des Arts (ed. I, 1999; ed. II, 2006) și Maramureș (ed. I, 2001; ed. II, 2006). Editura Corint a avut fericita inițiativă de a reedita trilogia de curând, într-o colecție dedicată scriitorilor români, colecție coordonată de Daniel Cristea-Enache. Nu-i lipsit de interes să înfățișăm fișa europeană a acestor romane. Hotel Europa a apărut succesiv în franceză (1996, simultan cu prima ediție românească), germană
Postmodernismul la lucru by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/10175_a_11500]
-
în ultimă instanță, dacă îl privim în mod schematic și univoc, fără abundența detaliilor care-i făceau farmecul. Ceea ce însuflețește versurile din Cetatea lui Bucur, (despre care Cosmin Ciotloș a scris în numărul nr. 19/2006) placheta lui Ștefan Baciu reeditată după 66 de ani, este tocmai această profuziune a amănuntelor urban-existențiale. Poetul, precoce artistic și editorial, era suficient de matur pentru ca picturile lui impresioniste să fie realizate nu numai cu grație lirică, dar și cu exactitate documentară. Împărțit pe cicluri
Versuri metropolitane by Daniel Cristea-Enache () [Corola-journal/Journalistic/10197_a_11522]
-
discografice - cele mai recente - best of -ul "2010 ani de folk alternativ" apărut în 2010 și editat de Jurnalul Național în 50.000 de exemplare și "Visul Românesc" editat în 2013 în 20 000 de exemplare de Academia Cațavencu și reeditat anul acesta. Cosmin Covei, absolvent al facultății de regie de film și Adrian Tănase, absolvent al facultății de jurnalism au format trupa în 2001. Sunt singură trupa care are un turneu național Anti-Valentine's Day, turneu ce lupta împotriva dulcegăriilor
Fără Zahăr şi Ţapinarii [Corola-blog/BlogPost/96632_a_97924]
-
se anunță la fel de spectaculos și de nesigur ca traiectoria râurilor de munte care se rostogolesc unduitor pe solul bolovănos, „spărgându-se în mii de valuri spumegoase, ca să se prăbușească apoi bolborosind pe sub poduri și viaducte”. Ni-l imaginăm pe Rossmann reeditând, la Oklahoma, uimirea copilărească a lui Gatsby față cu luminița verzuie de pe promontoriul vilei lui Daisy. Oricât de lung ar fi drumul deja străbătut, visul, faimosul vis american i se va părea atât de tangibil, încât nu-i va veni
Portret de grup cu Statuia Libertății by Corina Ciocârlie () [Corola-journal/Journalistic/3992_a_5317]
-
auzise. Luis Harss i-a explicat cine este, unde trăiește, și i-a împrumutat cele patru cărți pe care le publicase. Îndată ce le-a citit, editorul i-a scris autorului spunândui că îi plăcuseră mult și că dorea să le reediteze în Sudamericana: aceasta a fost scrisoarea care i-a îndreptățit vechile aspirații ale scriitorului columbian. García Márquez i-a răspuns că ar fi fericit, dar că nu-i este posibil deoarece cărțile lui erau angajate la alți editori și prieteni
Dasso Saldívar Gabriel García Márquez. Călătorie spre obârșie by Tudora Șandru-Mehedinți () [Corola-journal/Journalistic/3060_a_4385]
-
posibil deoarece cărțile lui erau angajate la alți editori și prieteni totodată (Colonelului nu are cine să-i scrie și Ceasul rău la Ediciones Era; Funeraliile Mamei Mari se afla la editura Universității din Veracruz, și Vijelia fusese de curând reeditată de editura Arca din Montevideo). I-a oferit în schimb romanul pe care îl avea aproape gata, un roman, îi mărturisea, „în care mi-am pus mari speranțe”. Editorul i-a cerut o mostră și el i-a trimis primele
Dasso Saldívar Gabriel García Márquez. Călătorie spre obârșie by Tudora Șandru-Mehedinți () [Corola-journal/Journalistic/3060_a_4385]
-
doar Ioan Pop) publica în revista studențească „Nord“ un grupaj de poeme, rămas, până de curând necunoscut. Numai întâmplarea a făcut ca autorul să reintre în posesia lor și, ca act de reverență față de tânărul care-a fost, să le reediteze într-o carte compozită, 1983. Marș. 2013. Xanax. Sigur că interesul acestor bucăți (nouă de toate, dacă dăm crezare cuprinsului, și nu dispunerii ciclice din oglinda paginii de revistă) e în primul rând documentar. Ineditele de felul acestora sunt mană
Din noaptea timpului by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/3088_a_4413]
-
dintre fondatorii mișcării politice de opoziție Kefaya. A debutat pe scena literară în 1990, fiind privit ca un demn succesor al laureatului Premiului Nobel Naghib Mahfuz, însă succesul internațional i l-a adus publicarea romanului Blocul Iakubian (2002; Polirom, 2008). Reeditat de mai multe ori, tradus în numeroase limbi și adaptat pentru marele ecran, acesta a provocat controverse aprinse, rămânând timp de peste cinci ani cea mai vândută carte arabă. I-a urmat romanul Chicago (2007; Polirom, 2010), care s-a bucurat
ALAA AL-ASWANI Aș fi vrut să fiu egiptean by Nicolae Dobrișan () [Corola-journal/Journalistic/4148_a_5473]
-
conferințelor. Nu era exclus efectul acumulării: prea erau toți artiștii din categoria indezirabililor ideologic. Și, apoi, muzica lui Schönberg nu se aflase niciodată în programul Ateneului Român, Klee nu putea fi văzut la Muzeul de la Palat, iar Barbu nu fusese reeditat și nu figura în programa școlară. Modernismul lor à outrance îi situa printre artiștii burghezi, rupți de popor, inaccesibili. Cu toate aceste supoziții, aveam sentimentul că îmi scapă ceva. Când am citit scrisorile lui Steinhardt către Ierunca, la apariția lor
Oul dogmatic by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/4158_a_5483]
-
cele mai bine vândute nume de pe piața egipteană. Din prefața substanțială a traducătoarei Laura Sitaru (arabistă și ea însăși politolog) aflăm că autorul provine dintr-o familie cu îndelungată tradiție literară și că romanul, publicat în 2007, a fost deja reeditat de cinsprezece ori și tradus în toate limbile importante. Nu e de mirare, căci trendul actual - „noul nomadism” - vizibil și în literatură, nu putea fi mai bine reprezentat decât de poveștile celor mereu în mișcare, taximetriștii. Desigur, succesul cărții nu
Povești din traficul egiptean by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/3862_a_5187]
-
de la București (nici măcar în corespondența particulară; doar într-o scrisoare către Arșavir Acterian, din 15 mai 1992, deci după Revoluție, el considera una din "ctitoriile" epocii, Canalul, ca o "nefastă întreprindere a dementului Ceaușescu"), Lucian Boz nu a putut fi reeditat înainte de 1989. E adevărat că despre el s-au scris câteva articole în presa din România acelor ani, cenzurate sau autocenzurate (într-un articol din Orizont, de pildă, din 1981, N. Steinhardt, prietenul său, care îi cunoștea foarte bine destinul
Recuperarea unui scriitor Lucian Boz by Ilie Rad () [Corola-journal/Memoirs/6976_a_8301]
-
în perioada interbelică. Totuși, reeditarea lucrărilor sale a fost obstrucționată de regimul politic comunist, pentru că Boz era, nu-i așa, un transfug! O tentativă a lui Emil Boldan - colegul său de liceu și facultate - și Constantin Crișan, de a-i reedita un volum de eseuri, în anii '80, a rămas fără rezultat (cartea proiectată n-a putut fi publicată "sub regimul trecut din cauză că mă aflam în afara granițelor țării", recunoaște însuși scriitorul, într-un dialog cu Nicolae Florescu). În al doilea rând
Recuperarea unui scriitor Lucian Boz by Ilie Rad () [Corola-journal/Memoirs/6976_a_8301]