1,850 matches
-
dată, Când vei sosi, cum sunt eu jucăușă, Te voi intâmpina exact la ușă, Cu ce-am fost de natură îmbrăcată, Așa că, poți să suni, nu ezita, Ai telefonul jos, unde mi-e poza Și-ntreabă de Rozita, sau de Roza, Voi fi aici, în așteptarea ta. Tel : 021 312 9555 Valeriu Cercel Referință Bibliografică: Anunț în ziarul local / Valeriu Cercel : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 965, Anul III, 22 august 2013. Drepturi de Autor: Copyright © 2013 Valeriu Cercel : Toate
ANUNŢ ÎN ZIARUL LOCAL de VALERIU CERCEL în ediţia nr. 965 din 22 august 2013 [Corola-blog/BlogPost/364351_a_365680]
-
Povești nemuritoare de amor. Când buza ta în buza mea se frânge, Când trupurile noastre devin unul, Simt timpul cum aleargă ca nebunul Cu tălpile-nroșite , plin de sânge . În gură, sânul tău e proaspăt înflorit Și pielea ta-i ca roza parfumată, Fântâna ta, din toate, nestemată, Eu fântânarul de tine-ndrăgostit. Primăvăratec soare ce-nghețul îl topește Când clipa de iubire în tine-și împlinește. Referință Bibliografică: Când gura ta / Valeria Iacob Tamaș : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 382
CÂND GURA TA de VALERIA IACOB TAMAŞ în ediţia nr. 382 din 17 ianuarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/361332_a_362661]
-
trece, vremea vine,/ Tu din tânăr precum ești/ Tot mereu întinerești". (...) La Macedonski vremea este partea componentă a unui spațiu poetic care exprimă o altă formă de idealitatea impenetrabilă, dar și timpul ce influențează natura, ca la Eminescu: "E vremea rozelor ce mor,/ Mor în grădini, și mor și-n mine -/ Și-au fost atât de viață pline/ Și azi se sting așa ușor". (Rondelul rozelor ce mor). La amândoi poeții, vremea e generatoarea nostalgiilor, iar timpul pentru Eminescu are conotațiile
COMPLEMERITATEA OGLINZILOR PARALELE EMINESCU-MACEDONSKI de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 269 din 26 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/361478_a_362807]
-
formă de idealitatea impenetrabilă, dar și timpul ce influențează natura, ca la Eminescu: "E vremea rozelor ce mor,/ Mor în grădini, și mor și-n mine -/ Și-au fost atât de viață pline/ Și azi se sting așa ușor". (Rondelul rozelor ce mor). La amândoi poeții, vremea e generatoarea nostalgiilor, iar timpul pentru Eminescu are conotațiile și semnificațiile unui lexem ce exprimă de o manieră mai abstractă, mai generalizantă conceptul duratei decât vremea, cuvânt cu iz arhaic, încărcat cu valențe poetice
COMPLEMERITATEA OGLINZILOR PARALELE EMINESCU-MACEDONSKI de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 269 din 26 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/361478_a_362807]
-
o seară, Asist la o poveste de iubire ce se înfiripă. Cu el și ea, un băiat și o fată, Sub clar de lună se plimbau haihui, Deodată, în inimi îi străpunse o săgeată Ce-i transformă în, Trandafir și Roza lui. Așa începu iubirea din povestea lor, Cu o prințesă pură, frumoasă ca o floare, Și un prinț chipeș, galant și iubitor, Cum alții nu au existat sub soare. Extaziați de-acest frumos decor, Dansau în noapte spre ale lor
O NOUĂ PRIMĂVARĂ de ȘTEFANIA PETROV în ediţia nr. 1862 din 05 februarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/363417_a_364746]
-
Acasă > Strofe > Timp > ROZA TUTUROR TIMPURILOR Autor: Lorena Georgiana Crăia Publicat în: Ediția nr. 2070 din 31 august 2016 Toate Articolele Autorului Corpul meu de om va face viermi, Miezul meu de suflet sufla ierni Și din ochii mei aproape terni, Rând pe rând
ROZA TUTUROR TIMPURILOR de LORENA GEORGIANA CRAIA în ediţia nr. 2070 din 31 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/361045_a_362374]
-
Șapte licurici stau într-o rană Și cu luna-n brațe, îți sunt mâna Pe iubirea noastră nestăpână. 30 iulie 2016, Constantă Sursă foto: The #Night we broke the #Moon - #Adrian #Borda #Canvas #Prinț #ArsMuriendi #literatura #poezie #poezii Referință Bibliografica: Roza tuturor timpurilor / Lorena Georgiana Crăia : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 2070, Anul VI, 31 august 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Lorena Georgiana Crăia : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul
ROZA TUTUROR TIMPURILOR de LORENA GEORGIANA CRAIA în ediţia nr. 2070 din 31 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/361045_a_362374]
-
online, “Tsunami și alte poeme”, un soi de jurnal liric, de factură modernă, în care dramatismul cel mai sfâșietor se îmbină cu suavitatea și inefabilul imaginii poetice. Câteva poeme: “Citind-o pe Alejandra Pizarnik”; “Cheia lumii”; “Poetul din Alexandria”; “Pasărea”; “Roza de gheață”; “Hărți” relevă un univers straniu, de o sublimitate care seamănă cu perfecțiunea morții. Andres Sánchez Robayna, născut în Las Palmas în 1952. Profesor universitar de literatură. Este reprezentat în culegerea de “Tălmăciri” cu unele poeme, traduse în limba
GÂNDURI ŞI SENTIMENTE. CRONICĂ LA VOL. EUGEN DORCESCU TĂLMĂCIRI de CEZARINA ADAMESCU în ediţia nr. 291 din 18 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/361127_a_362456]
-
RE]NVIATE ] N VUIET DE TSUNAMI - RECENZIE LA CARTEA ROSEI LENTINI "TSUNAMI ȘI ALTE POEME". TRADUCERE: EUGEN DORCESCU Autor: Cezarina Adamescu Publicat în: Ediția nr. 291 din 18 octombrie 2011 Toate Articolele Autorului LEGENDELE EGIPTULUI REÎNVIATE ÎN VUIET DE TSUNAMI Roza Lentini, Tsunami și alte poeme, Antologie, Traducere de Eugen Dorcescu. Prefață de Esther Ramon, Editura SEMĂNĂTORUL, august, 2011 Traducătoare de prestigiu, poetă, critic și editor, Rosa Lentini, promotor al literaturii universale prin Antologiile pe care le alcătuiește și editează ne
RECENZIE LA CARTEA ROSEI LENTINI TSUNAMI ŞI ALTE POEME . TRADUCERE: EUGEN DORCESCU de CEZARINA ADAMESCU în ediţia nr. 291 din 18 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/361115_a_362444]
-
făcut la rândul său, acest dar de suflet, de a cunoaște una din vocile cele mai autentice ale poeziei universale contemporane, ale cărei versuri au fost traduse în limbile engleză, italiană, franceză, catalană, română și portugheză. Cartea de poeme a Rozei Lentini este însoțită de un C/V scurt dar cu totul impresionant care ne așează dinaintea privirii o personalitate cu totul excepțională, prin tot ce a scris și tradus, prin promovarea poeziei în lume. Ciclul de poeme oferit, cu titlul
RECENZIE LA CARTEA ROSEI LENTINI TSUNAMI ŞI ALTE POEME . TRADUCERE: EUGEN DORCESCU de CEZARINA ADAMESCU în ediţia nr. 291 din 18 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/361115_a_362444]
-
asupra omului. Apa - element vital - ne este, în cele din urmă - mormânt. Trimiterea la termenul tsunami - existent în titlu poate fi și metafora înfricoșătoare a unui cataclism natural care ar înghiți tot ce îi iese în cale. A asemui versurile Rozei Lentini cu talazurile unui tsunami, tumultuoase, neliniștitoare, lacome, amenințătoare chiar, constituie un gest de reverență față de forța creatoare dar și distrugătoare a Cuvântului care spală, curăță, rade, scufundă, distruge, însă, în aceeași măsură, înalță pe culmi mai mult sau mai
RECENZIE LA CARTEA ROSEI LENTINI TSUNAMI ŞI ALTE POEME . TRADUCERE: EUGEN DORCESCU de CEZARINA ADAMESCU în ediţia nr. 291 din 18 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/361115_a_362444]
-
Dar de la acest punct începe adevărata aventură spirituală a omului. Ne predăm, prizonieri de bunăvoie, în adăpostul călduros și mirific care ne poate servi drept acoperiș și pereți pentru tihna sufletească. Și nu e chiar rău, dimpotrivă. Mărturisesc că despre Roza Lentini nu am citit mare lucru, așa că, surpriza și curiozitatea au fost duble, din capul locului. Tema morții, atât de familiară poeților este pusă pe tapet și descusută pe toate fețele, până aproape de incantație, de fapt, a face cunoștință cu
RECENZIE LA CARTEA ROSEI LENTINI TSUNAMI ŞI ALTE POEME . TRADUCERE: EUGEN DORCESCU de CEZARINA ADAMESCU în ediţia nr. 291 din 18 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/361115_a_362444]
-
ți dorești. Pentru că se va împlini, mai curând sau mai târziu, nu știm când, doar Cel care ne-a creat știe. Dar a ocoli în chip superstițios termenul, nu înseamnă o fugă inutilă în fața evidenței? Estera Ramon o numește pe Roza Lentini “o poetă-paratrăsnet”. O poetă care s-a așezat între noi și tsunami pentru a ne proteja de forța uriașă a valului strivitor care ne poate nimici. Pe care ne-o putem așeza și noi drept pavăză. Simbolistica apei, a
RECENZIE LA CARTEA ROSEI LENTINI TSUNAMI ŞI ALTE POEME . TRADUCERE: EUGEN DORCESCU de CEZARINA ADAMESCU în ediţia nr. 291 din 18 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/361115_a_362444]
-
o altă maximă care îi aparține și care considerăm că trebuie să ne fie îndemn: Simțul de datorie e cea mai luminoasă dovadă de sănătate a unui suflet." Bibliografie 1) Eliade, Mircea , ,,Profetism românesc'', vol II, ,,România in eternitate'', Editura ,,Roza Vinturilor'', Bucuresti, 1990; 2) http://enciclopediaromaniei.ro/wiki/Nicolae Iorga#1919. Blocul Parlamentar; 3) http://www.coltulcolectionarului.ro/blog/wordpress/discursuri-parlamentare-de-nicolae-iorga; 4) Iorga, Nicolae, ,,, Cugetări'', Editura Tineretului, Bucuresti, 1985 5) Iorga, Nicolae ,, Istoria românilor în chipuri și icoane'', Editura Humanitas, București, 1992
OMUL POLITIC de GIGI STANCIU în ediţia nr. 144 din 24 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/361161_a_362490]
-
mare nevoie avem de VESTEA BUNĂ a păcii, adusă de PRINȚUL PĂCII, într-o lume aflată într-un scandal continuu. Sau cel puțin așa ne dă de înțeles mass-media, pentru spațiul public. Dar de multe ori situația nu este mai roza nici în spațiul privat. Pe langă vestea bună a păcii, mai avem și intrare la Tatăl, în unitatea Duhului. Dacă ai ști că ai "intrare"la Președintele României, sau la Președintele Americii, te-ai simți mai confortabil? Cu cât mai
CETATENI CU SFINTII, OAMENI DIN CASA LUI DUMNEZEU de IOAN CIOBOTA în ediţia nr. 229 din 17 august 2011 [Corola-blog/BlogPost/360861_a_362190]
-
face femeie.”( Nu înainte) Descoperim în versuri un cântec de adorație totală, de contopire până la identificare cu propriul sine, dar și o plângere silențioasă, neauzită. Și spune poetul: „de-aș fi fost mai mult decât sunt / te-aș fi făcut roză a cerului / să te regăsesc în fiecare lucru / atins de privire” / ... ( De-aș fi fost eu) La ceas de înserare, în gând se cuibărește regretul așteptărilor zadarnice. Pe lângă ecoul în planul sensibilităților estetice, poezia produce efecte profunde la nivelul trăirilor
EXEGEZĂ. EA TOT, EA ABSOLUT, EA UNIVERS...” , AUTOR GEORGE ADRIAN POPESCU ( EUNESCU) de VALENTINA BECART în ediţia nr. 934 din 22 iulie 2013 [Corola-blog/BlogPost/364179_a_365508]
-
adeseori „mixate”: Parnasianism, Simbolism și Romantism. Până în 1890, Al. Macedonski a scris poeme ample, de factură romantică și cu un pronunțat caracter satiric. După 1890, Macedonski scrie celebrele rondeluri, poezia să devenind sugestiva și muzicală. Este autorul celebrelor cicluri: Rondelul rozelor ce mor, Rondelul apei din grădina japonezului, Rondelul câinilor, Rondelul lucrurilor, Rondelurile pribege, Rondelurile celor patru vânturi, Rondelul rozelor, Rondelurile Senei și Rondelurile de porțelan. Al. Macedonski este și fondatorul revistei literare și a cenaclului Literatorul și a încurajat, la
MM NEWS : FESTIVALUL-CONCURS DE POEZIE ´´ALEXANDRU MACEDONSKI´´ -2014 de MIHAI MARIN în ediţia nr. 1107 din 11 ianuarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/363234_a_364563]
-
un pronunțat caracter satiric. După 1890, Macedonski scrie celebrele rondeluri, poezia să devenind sugestiva și muzicală. Este autorul celebrelor cicluri: Rondelul rozelor ce mor, Rondelul apei din grădina japonezului, Rondelul câinilor, Rondelul lucrurilor, Rondelurile pribege, Rondelurile celor patru vânturi, Rondelul rozelor, Rondelurile Senei și Rondelurile de porțelan. Al. Macedonski este și fondatorul revistei literare și a cenaclului Literatorul și a încurajat, la începuturile carierelor lor scriitoricești, numeroși tineri talentați, printre care George Bacovia și Tudor Vianu, pe care i-a publicat
MM NEWS : FESTIVALUL-CONCURS DE POEZIE ´´ALEXANDRU MACEDONSKI´´ -2014 de MIHAI MARIN în ediţia nr. 1107 din 11 ianuarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/363234_a_364563]
-
spus următoarele: „Prinț al pământului, cuvintele tale nu ies din adevărata înțelepciune. Spune furtunii: stai în mijlocul muntelui, căci altfel vei dezrădăcina copacii din vale. Furtuna îți va răspunde: numai Dumnezeu cunoaște încotro merge furtuna. Adevăr zic ție, înainte de a înflori rozele Saronului, sângele celui drept va fi vărsat ... ”, continuă el cu emoție. Pilat i-a zis: „Tu ești mai prețios mie pentru înțelepciunea ta, decât toți tulburătorii aceștia și îngâmfații de farisei, care abuzează de libertatea dată lor de Roma, complotează
DESPRE FARISEISMUL NOSTRU DE TOATE ZILELE de MARINA GLODICI în ediţia nr. 1317 din 09 august 2014 [Corola-blog/BlogPost/368293_a_369622]
-
veșmânt se întoarce zor de mâine. Aurit desțelenit tot albastrul intră-n case, moara scutură porumb plumbul se răcește-n oase. Peste tot, totul din soare tot cerșește alinare cum surâsul se cultivă, gândul tău și buzele se aprind și rozele și flămânzeam peste nescris când iubirea s-a aprins! Referință Bibliografică: Când iubirea ne-a cuprins / Petru Jipa : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1753, Anul V, 19 octombrie 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Petru Jipa : Toate Drepturile Rezervate
CÂND IUBIREA NE-A CUPRINS de PETRU JIPA în ediţia nr. 1753 din 19 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/368332_a_369661]
-
Tănase, părul creț al lui Caragiu și cântecele lui Anton Pann, și pentru cugetul meu ortodox, și pentru suman, gaci și căciulă și pentru nămolul de la Techirghiol, pentru Paralela 45, zumzăitul albinelor de prin salcâmi și tei și pentru Valțul rozelor și pentru cântecele lui Grigore Leșe, pentru Favorit, Etno, Hora TV și văru’ Săndel și pentru Unirea din 1918, pentru toți Mușatinii, Basarabii și Moromeții și pentru toți românii frumoși din țară și de peste hotare și pentru vârtutea mea ortodoxă
RUGĂCIUNE DE MULŢUMIRE de FLORIN T. ROMAN în ediţia nr. 1903 din 17 martie 2016 [Corola-blog/BlogPost/368464_a_369793]
-
pentru că n-am spus de la început că de fapt cele două volume nu pot fi despărțite, ele dau nota cuplului unit spre veșnicie, chiar dacă ea, Anne, e intenționat lăsată ca o umbră a marelui Shakespeare, chiar dacă ea reprezintă bobocul de roză ținut la vedere pe reverul lui Will, înspre umărul care i-a ținut pana. Ceea ce spun este o analiză nu neutră, ci obiectivă. Metafizic, mai degrabă epifizic ea îi schimbă traiectoria, îi aduce devenirea, creșterea, extinderea spirituală, farmecul, talentul, cunoașterea
CRISTALUL OGLINZII ÎN MOIRATE APE de ADINA DUMITRESCU în ediţia nr. 2243 din 20 februarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/368556_a_369885]
-
lume s-a făcut din haos În șase, Moise-n divinație A luat al cerului adaos. Cu ziua șapte s-a-mplinit Simbolul de totalitate. Tot șapte pâini a poruncit, Iisus să-mpartă cu dreptate. Urmează lotusul în floare, Sau opt sunt ale rozei vânturi. Simbol de octopod în mare Și mai ales de infinituri. E nouă un final în toate, În iaduri nouă sunt nivele Durată de natalitate, Și chiar planete-n cer, sub stele. ... Unii le-mpart, alții le-adună, Le pot
LEGENDA NUMERELOR de OVIDIU OANA PÂRÂU în ediţia nr. 1445 din 15 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/367881_a_369210]
-
de post * Iată cum împart eu rostul Cu soața, cât ține postul: Eu visez că prind un pește, Ea visează... că-l gătește. * Sub papuc... * Decât în viață singur cuc, Mai bine șot, chiar sub papuc... Ceva însă nu-i roză (chiar deloc!): Ideea că papucul are... toc. * Antimonotonie * Își schimbă Gicu-n viață toate, Că-l roade rău monotonia. Și stă-ntr-o zi, de se socoate: Urmează-acuma și...soția! * Adaptare matrimonială * Soția lui e ca o ciută: E
EPIGRAME de GHEORGHE PÂRLEA în ediţia nr. 1565 din 14 aprilie 2015 [Corola-blog/BlogPost/367459_a_368788]
-
Acasă > Manuscris > Povestiri > PETRU ȘI ROZA, POVESTIRE DE ION DOREL ENACHE-ANDREIAȘI Autor: George Nicolae Podișor Publicat în: Ediția nr. 211 din 30 iulie 2011 Toate Articolele Autorului Acum, când în sfârșit am ajuns la odihnă așteptării și nemaiavând nimic de făcut, prin cap îmi trec o
PETRU ŞI ROZA, POVESTIRE DE ION DOREL ENACHE-ANDREIAŞI de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 211 din 30 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/366883_a_368212]