1,776 matches
-
speciale de abilitare, această interdicție decurgând nemijlocit din textul constituțional. O asemenea limitare nu este prevăzută însă de alin. (4) al art. 114 din Constituție, referitor la ordonanțele de urgență, deoarece cazul excepțional ce impune adoptarea unor măsuri urgente pentru salvgardarea unui interes public ar reclamă instituirea unei reglementări de domeniul legii organice, care, daca nu ar putea fi adoptată, interesul public avut în vedere ar fi sacrificat, ceea ce este contrar finalității constituționale a instituției. În acest sens s-a pronunțat
DECIZIE nr. 172 din 26 septembrie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 11 alin. (2) din Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 40/1999 privind protecţia chiriaşilor şi stabilirea chiriei pentru spaţiile cu destinaţia de locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131533_a_132862]
-
speciale de abilitare, această interdicție decurgând direct din textul constituțional. O asemenea limitare nu este prevăzută însă la alin. (4) al art. 114 din Constituție, referitor la ordonanțele de urgență, "deoarece cazul excepțional ce impune adoptarea unor măsuri urgente pentru salvgardarea unui interes public ar putea reclamă instituirea unei reglementări de domeniul legii organice, nu numai ordinare, care, daca nu ar putea fi adoptată, interesul public avut în vedere ar fi sacrificat, ceea ce este contrar finalității constituționale a instituției" (Decizia nr.
DECIZIE nr. 112 din 13 iunie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 40/1999 privind protecţia chiriaşilor şi stabilirea chiriei pentru spaţiile cu destinaţia de locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129896_a_131225]
-
sau în condiții care produc sau amenință să producă un prejudiciu serios producătorilor de produse similare sau direct competitive în statul parte respectiv, prevederile art. 23 vor fi reintroduse în legătură cu acel produs. ... c) În ceea ce privește procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare, prevederile art. 25 din acord se vor aplica mutatis mutandis, mai ales paragrafele 3 lit. b) și 6 ale acelui articol. ... 10. Pentru a nu împiedică introducerea sistemelor eficiente ADP în administrațiile vamale, statele A.E.L.S. și România sunt de
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 10 decembrie 1992 PRIVIND ACORDUL DINTRE STATELE A.E.L.S ŞI ROMÂNIA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133718_a_135047]
-
lor agricole respective sau măsurile aplicate care pot afecta condițiile comerțului cu produse agricole între ele, așa cum se prevede în acest acord. La cererea oricărei părți, vor avea loc consultări prompte pentru a examina situația. Articolul 16 Clauze specifice de salvgardare Indiferent de alte prevederi ale acestui acord și îndeosebi ale art. 28, dacă, datorită sensibilității deosebite a piețelor agricole, importul de produse originare din una dintre părți, care fac obiectul concesiilor acordate în baza acestui acord, cauzează perturbări serioase piețelor
ACORD DE COMERŢ LIBER din 29 aprilie 1997 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133712_a_135041]
-
soluții acceptabile pentru părți. În alegerea măsurilor trebuie acordată prioritate acelora care perturbă cel mai puțin funcționarea acordului. Aceste măsuri vor face obiectul consultărilor în Comitetul mixt, daca cealaltă parte solicită acest lucru. Articolul 32 Procedura pentru aplicarea măsurilor de salvgardare 1. În cazul în care România sau Turcia supune importurile de produse susceptibile de a crea dificultățile la care se face referire în art. 22 unei proceduri administrative având ca scop furnizarea rapidă de informații privind tendința fluxurilor comerciale, va
ACORD DE COMERŢ LIBER din 29 aprilie 1997 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133712_a_135041]
-
sau Turcia, după cum este cazul, va furniza, cât mai curând posibil, Comitetului mixt toate informațiile relevante, în vederea găsirii unei soluții acceptabile de către ambele părți. În alegerea măsurilor trebuie acordată prioritate acelora care perturbă cel mai puțin funcționarea acordului. Măsurile de salvgardare vor fi notificate imediat Comitetului mixt și vor face obiectul unor consultări periodice în acest comitet, îndeosebi în vederea stabilirii unui calendar pentru eliminarea lor de îndată ce condițiile o permit. 3. În vederea realizării dispozițiilor paragrafului 2, se vor aplica următoarele prevederi: a
ACORD DE COMERŢ LIBER din 29 aprilie 1997 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133712_a_135041]
-
și, atunci când este posibil, despre calendarul eliminării lor. 2. Cu toate acestea, statele părți la acest acord se vor strădui să evite impunerea de măsuri restrictive pentru scopuri privind balanța de plăți. Articolul 25 Procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare 1. Înainte de a iniția procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare stabilite în următoarele paragrafe ale prezentului articol, statele părți la acest acord se vor strădui să soluționeze orice diferende dintre ele, prin consultări directe, și să informeze celelalte state
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
acestea, statele părți la acest acord se vor strădui să evite impunerea de măsuri restrictive pentru scopuri privind balanța de plăți. Articolul 25 Procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare 1. Înainte de a iniția procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare stabilite în următoarele paragrafe ale prezentului articol, statele părți la acest acord se vor strădui să soluționeze orice diferende dintre ele, prin consultări directe, și să informeze celelalte state părți la acest acord despre această. 2. Fără a prejudicia prevederile
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
orice diferende dintre ele, prin consultări directe, și să informeze celelalte state părți la acest acord despre această. 2. Fără a prejudicia prevederile paragrafului 6 al prezentului articol, un stat parte, care are în vedere să recurgă la măsuri de salvgardare, vă notifică prompt despre această celorlalte state părți și Comitetului mixt și va furniza toate informațiile relevante. Între statele părți vor avea loc, fără întârziere, consultări în Comitetul mixt în vederea găsirii unei soluții acceptabile în comun. 3. a) În ceea ce privește art.
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
unei soluții acceptabile în comun. Dacă Comitetul mixt nu reușește să ajungă la o astfel de soluție sau dacă s-a scurs o perioadă de 3 luni de la data notificării, statul parte interesat poate lua măsurile adecvate. ... 4. Măsurile de salvgardare adoptate vor fi notificate imediat statelor părți la acest acord și Comitetului mixt. Ele vor fi limitate în privința ariei de cuprindere și a duratei lor la ceea ce este strict necesar, în scopul de a corecta situația care a condus la
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
pot afecta numai comerțul cu acel stat. Măsurile adoptate contra unei acțiuni sau omisiuni a României pot fi luate numai de acel sau acele state A.E.L.S. al căror comerț este afectat de acțiunea sau omisiunea respectivă. 5. Măsurile de salvgardare luate vor face obiectul consultărilor regulate în cadrul Comitetului mixt în vederea relaxării, înlocuirii sau eliminării lor cît mai curînd posibil. 6. Atunci cand circumstanțe excepționale care necesită o acțiune imediată fac imposibilă o examinare prealabilă, statul parte interesat poate, în cazul art.
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
speciale de abilitare, această interdicție decurgând direct din textul constituțional. O asemenea limitare nu este prevăzută însă la alin. (4) al art. 114 din Constituție, referitor la ordonanțele de urgență, deoarece cazul excepțional ce impune adoptarea unor măsuri urgente pentru salvgardarea unui interes public ar putea reclamă instituirea unei reglementări de domeniul legii organice, nu numai ordinare, care, daca nu ar putea fi adoptată, interesul public avut în vedere ar fi sacrificat, ceea ce este contrar finalității constituționale a instituției (Decizia nr.
DECIZIE nr. 98 din 23 mai 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 40/1999 privind protecţia chiriaşilor şi stabilirea chiriei pentru spaţiile cu destinaţia de locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129734_a_131063]
-
Comunitatea, după caz, vor furniza, cît mai repede posibil, Consiliului de Asociere, toate informațiile relevante în scopul căutării unei soluții acceptabile pentru ambele părți. În selectarea măsurilor trebuie acordată prioritate acelora care perturbă cel mai puțin funcționarea acordului. Măsurile de salvgardare vor fi notificate imediat Consiliului de Asociere și vor face obiectul unor consultări periodice în cadrul acestuia, cu scopul principal de a stabili un calendar de abolire a lor, cît mai repede posibil, pe masura ce situația o permite. 3. În scopul aplicării
ACORD EUROPEAN din 1 februarie 1993 instituind o asociere între România, pe de o parte, Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139209_a_140538]
-
speciale de abilitare, această interdicție decurgând nemijlocit din textul constituțional. O asemenea limitare nu este prevăzută însă de alin. (4) al art. 114 din Constituție, referitor la ordonanțele de urgență, deoarece cazul excepțional ce impune adoptarea unor măsuri urgente pentru salvgardarea unui interes public ar putea reclamă instituirea unei reglementări de domeniul legii organice, care, dacă ar fi interzisă, interesul public avut în vedere ar fi sacrificat, ceea ce este contrar finalității constituționale a instituției delegării legislative. În acest sens Curtea Constituțională
DECIZIE nr. 187 din 19 iunie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 11 alin. (2) şi ale art. 25 din Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 40/1999 privind protecţia chiriaşilor şi stabilirea chiriei pentru spaţiile cu destinaţia de locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136822_a_138151]
-
Partea I, nr. 88 din 25 februarie 1998, a reținut ca "Dispozițiile art. 114 din Constituție nu prevăd interdicția de a se emite ordonanțe de urgență în domeniul legilor organice, deoarece cazul excepțional ce impune adoptarea unei măsuri urgente pentru salvgardarea unui interes public ar putea reclama instituirea unei reglementări de domeniul legii organice, nu numai ordinare, care, dacă nu ar putea fi adoptată, interesul public avut în vedere ar fi sacrificat, ceea ce este contrar finalitatii constituționale a instituției". În ceea ce privește motivul
DECIZIE nr. 146 din 8 mai 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. IV şi art. IX din Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 179/1999 privind modificarea şi completarea Legii nr. 92/1992 pentru organizarea judecătorească, astfel cum a fost modificată prin Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 15/2000 , precum şi a dispoziţiilor art. 79 şi art. 80 din Legea nr. 168/1999 privind soluţionarea conflictelor de muncă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136941_a_138270]
-
2 Protecția habitatelor Articolul 4 1. Fiecare parte contractanta va lua măsurile legislative și administrative potrivite și necesare pentru protejarea habitatelor speciilor sălbatice de floră și fauna, în special a acelora enumerate în anexele nr. I și ÎI și pentru salvgardarea habitatelor naturale amenințate. 2. Părțile contractante vor ține cont, în politicile lor de amenajare și de dezvoltare, de necesitatea conservării zonelor protejate avute în vedere la paragraful precedent, în scopul de a evita sau reduce la maximum orice degradare a
CONVENŢIE din 19 septembrie 1979 privind conservarea vieţii sălbatice şi a habitatelor naturale din Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137256_a_138585]
-
lor agricole, sau măsurile aplicate care ar putea afecta condițiile comerțului dintre ele cu produse agricole, așa cum este prevăzut în acest Acord. La cererea oricăreia dintre Părți, vor avea loc consultări imediate pentru examinarea situației. Articolul 14 Măsuri specifice de salvgardare Indiferent de alte prevederi ale acestui Acord și în special ale Articolului 27, dacă, dată fiind sensibilitatea deosebită a piețelor agricole, importurile de produse originare dintr-unul dintre Statele Părți, care fac obiectul concesiilor acordate în baza acestui Acord, cauzează
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
Acord ea poate lua măsurile adecvate față de această practică în conformitate cu articolul VI al Acordului General pentru Tarife și Comerț și cu Acordurile legate de acest Articol, în condițiile și conform cu procedura prevăzută în articolul 31. Articolul 27 Măsuri generale de salvgardare În cazul în care un produs este importat în cantități atât de mari și în astfel de condiții încât produce sau amenință cu producerea: (a) unui prejudiciu serios producătorilor interni de produse similare sau direct competitive pe teritoriul Părții importatoare
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
Parte consideră că cealaltă Parte nu a reușit să-și îndeplinească o obligație în cadrul acestui Acord, Partea în cauză poate lua măsurile adecvate în condițiile și în conformitate cu procedurile stabilite în Articolul 31. Articolul 31 Procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare 1. Înainte de a iniția procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare stabilite în următoarele paragrafe ale acestui Articol, Părțile se vor strădui să soluționeze orice diferende dintre ele prin consultări directe. 2. În cazul în care, pentru importurile de produse
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
o obligație în cadrul acestui Acord, Partea în cauză poate lua măsurile adecvate în condițiile și în conformitate cu procedurile stabilite în Articolul 31. Articolul 31 Procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare 1. Înainte de a iniția procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare stabilite în următoarele paragrafe ale acestui Articol, Părțile se vor strădui să soluționeze orice diferende dintre ele prin consultări directe. 2. În cazul în care, pentru importurile de produse care pot genera situația descrisă în Articolul 27, o Parte introduce
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
introduce proceduri administrative având ca scop obținerea rapidă de informații cu privire la tendințele fluxurilor comerciale, ea va informa cealaltă Parte. 3. Fără a prejudicia prevederile paragrafului 7 ale prezentului Articol, o Parte care are în vedere să recurgă la măsuri de salvgardare va notifică prompt despre această cealaltă Parte și Comitetul Mixt și va furniza toate informațiile relevante. Între Părți vor avea loc, fără întârziere, consultări în Comitetul Mixt în vederea găsirii unei soluții. 4.(a). În ceea ce privește articolele 26, 27 și 29, Comitetul
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
ajungă la un acord în termen de 30 de zile lucrătoare de la data la care i-a fost sesizat cazul, Partea afectată poate adopta măsurile adecvate pentru a face față dificultăților care rezultă din practică în disputa. 5. Măsurile de salvgardare luate vor fi notificate imediat celeilalte Părți și Comitetului Mixt. Ele vor fi limitate în privința ariei de cuprindere și a duratei lor la ceea ce este strict necesar pentru a corecta situația care a condus la aplicarea lor și nu vor
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
discuție. Se va acorda prioritate unor asemenea măsuri care să perturbe cel mai puțin funcționarea acestui Acord. Măsurile luate de o Parte împotriva unei acțiuni sau omisiuni ale altei Părți pot afecta doar comerțul cu cealaltă Parte. 6. Măsurile de salvgardare luate vor face obiectul consultărilor regulate în cadrul Comitetului Mixt în vederea relaxării lor cât mai curând posibil sau pentru eliminarea lor atunci când condițiile existente nu mai justifica menținerea acestora. 7. Atunci cand circumstanțe excepționale necesitând o acțiune imediată fac imposibilă o examinare
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
să poată fi plătiți, iar prin această să fie asigurată bună funcționare a creditului și respectarea obligațiilor contractuale, esențiale desfășurării comerțului și concurenței loiale. În consecință, Curtea constată că debitorul care, cu reacredinta, refuză adoptarea măsurilor prevăzute de lege pentru salvgardarea intereselor creditorilor săi nu poate pretinde încălcarea dreptului de proprietate. Referitor la invocarea art. 49 din Constituție Curtea constată că acesta nu are nici o legătură cu cauza, întrucat dreptul comerciantului de a-si conduce activitatea nu este unul dintre drepturile
DECIZIE nr. 270 din 2 octombrie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 10 lit. d) şi ale art. 79 din Legea nr. 64/1995 privind procedura reorganizării judiciare şi a falimentului, republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139248_a_140577]
-
lor agricole, sau măsurile aplicate care ar putea afecta condițiile comerțului dintre ele cu produse agricole, așa cum este prevăzut în acest Acord. La cererea oricăreia dintre Părți, vor avea loc consultări imediate pentru examinarea situației. Articolul 14 Măsuri specifice de salvgardare Indiferent de alte prevederi ale acestui Acord și în special ale Articolului 27, dacă, dată fiind sensibilitatea deosebită a piețelor agricole, importurile de produse originare dintr-unul dintre Statele Părți, care fac obiectul concesiilor acordate în baza acestui Acord, cauzează
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]