796 matches
-
aplică Decizia. De asemenea, trebuie stabilite condițiile în care aceasta Decizie nu se mai aplică. (15) Obligațiile statelor membre în ceea ce privește condițiile de primire și ședere a persoanelor care se bucură de protecție temporară în cazul unui flux masiv de persoane strămutate trebuie stabilite. (16) În ceea ce privește tratamentul persoanelor care se bucură de protecție temporară prin prezenta directivă, statele membre sunt obligate prin angajamentele asumate prin instrumente ale dreptului internațional la care sunt parte și care interzic discriminarea. (17) Statele membre, în acord
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
cu privire la protecția persoanelor referitoare la procesarea datelor personale și a liberei circulații a acestui tip de date. (18) Trebuie stabilite reguli care să guverneze accesul la procedura de azil în contextul protecției temporare în cazul unui flux masiv de persoane strămutate, în conformitate cu obligațiile internaționale ale statelor membre și cu Tratatul. (19) Trebuie adoptate prevederi pentru principiile și măsurile care guvernează returnarea în țara de origine și măsurile ce trebuie luate de statele membre cu privire la acele persoane a căror protecție temporară a
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
în aplicare a protecției temporare trebuie însoțită de cooperarea la nivel administrativ între statele membre în relație cu Comisia. (22) Este necesar să se determine criteriile pentru excluderea anumitor persoane de la protecție temporară în cazul unui flux masiv de persoane strămutate. (23) Având în vedere ca obiectivele acțiunii propuse, și anume stabilirea standardelor minime pentru acordarea protecției temporare în cazul unui flux masiv de persoane strămutate și a măsurilor ce promovează echilibrul eforturilor între statele membre în primirea și suportarea consecințelor
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
criteriile pentru excluderea anumitor persoane de la protecție temporară în cazul unui flux masiv de persoane strămutate. (23) Având în vedere ca obiectivele acțiunii propuse, și anume stabilirea standardelor minime pentru acordarea protecției temporare în cazul unui flux masiv de persoane strămutate și a măsurilor ce promovează echilibrul eforturilor între statele membre în primirea și suportarea consecințelor primirii unor astfel de persoane, nu pot fi îndeplinite de statele membre și, prin urmare, datorită scalei eforturilor acțiunii propuse, pot fi mai bine îndeplinite
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
eficientă, în interesul persoanelor în cauză și a altor persoane care au nevoie de protecție; (b) " Convenția de la Geneva " înseamnă convenția din 28 iulie 1951 referitoare la statutul refugiaților, modificată prin Protocolul de la New York din 31 ianuarie 1967 ; (c) " persoane strămutate " înseamnă cetățeni ai țărilor terțe sau apatrizi care au fost nevoiți să-și părăsească țările sau regiunile de origine sau au fost evacuați, în special ca răspuns al apelului organizațiilor internaționale, și care nu se pot întoarce în condiții de
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
părăsit zone de conflict armat sau de violență endemică ; (ii) persoane expuse riscurilor majore sau care au fost victime ale încălcărilor sistematice sau generalizate a drepturilor lor ; (d) " flux masiv "înseamnă sosirea în Comunitate a unui număr mare de persoane strămutate care vin dintr-o țară sau zonă geografică specifică, indiferent dacă sosirea lor în Comunitate a fost spontană sau ajutată, de exemplu printr-un program de evacuare ; (e) "refugiați " înseamnă cetățeni ai țărilor terțe sau apatrizi în sensul art. 1
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
poate decide prin majoritate calificată, propunerea Comisiei, care de asemenea, va examina orice cerere a unui stat membru de a trimite o propunere Consulului să extindă protecția temporară până la un an. Articolul 5 1. Existența unui flux masiv de persoane strămutate este stabilită printr-o Decizie a Consiliului adoptată prin majoritate calificată la propunerea Comisiei, care va examina de asemenea orice cerere a unui stat membru care trimite o propunere Consiliului. 2. Propunerea Comisiei va include cel puțin: (a) o descriere
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
2. Propunerea Comisiei va include cel puțin: (a) o descriere a grupurilor specifice de persoane cărora li se va aplica protecția temporară; (b) data la care protecția temporară intra în vigoare; (c) o estimare a scalei de mișcări a persoanelor strămutate. 3. Decizia Consiliului are efectul introducerii protecției temporare pentru persoanele strămutate la care face trimitere, în toate statele membre, în conformitate cu prevederile prezentei directive. Decizia va include cel puțin: (a) o descriere a grupurilor specifice de persoane cărora li se va
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
intră în vigoare; (c) informațiile primite de la statele membre privitoare la capacitatea lor de primire; (d) informații de la Comisie, UNHCR și alte organizații internaționale relevante. 4. Decizia Consiliului are la bază: (a) o examinare a situației și scala mișcării persoanelor strămutate; (b) o evaluare a oportunității stabilirii protecției temporare, luând în considerare potențialul pentru ajutorul și acțiunea de urgență pe motivul inadecvenței unor astfel de măsuri; (c) informații primite de la statele membre, Comisie, UNHCR și alte organizații internaționale relevante. 5. Parlamentul
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
în cadrul unor sole stabilite de comisie. ... (2) Dispozițiile art. 14 alin. (2) și (3) se aplică în mod corespunzător. ... Articolul 17 (1) În localitățile cu cetățeni români, aparținând minorității germane sau în care locuiesc persoane care au fost deportate sau strămutate, deposedate de terenuri prin acte normative intervenite după anul 1944, se vor atribui în proprietate, la cerere, cu prioritate acestora sau moștenitorilor, suprafețe de teren din rezerva aflată la dispoziția comisiilor sau se va proceda conform art. 37. ... (2) La
EUR-Lex () [Corola-website/Law/179444_a_180773]
-
singură indemnizație ce va fi corespunzătoare celei mai grele măsuri abuzive restrictive, respectiv aceea specifică strămutării. Dacă s-ar adopta soluția contrară, în sensul recunoașterii posibilității cumulării celor două indemnizații, s-ar ajunge la situații paradoxale, în care o persoană strămutată, în privința căreia stabilirea domiciliului obligatoriu a funcționat complementar primei măsuri, să beneficieze de drepturi bănești superioare în cuantum celor cuvenite, potrivit legii, persoanelor condamnate sau arestate preventiv. De asemenea, s-a apreciat că s-ar ajunge la situații inechitabile din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/242316_a_243645]
-
o indemnizație lunară de 100 lei pentru fiecare an de internare abuzivă în spitalele de psihiatrie sau de domiciliu obligatoriu, indiferent dacă sunt sau nu sunt pensionate". Se poate observa că actul normativ a stabilit măsuri reparatorii atât pentru persoanele strămutate, cât și pentru persoanele împotriva cărora a fost luată măsura stabilirii domiciliului obligatoriu. Din conținutul unei note de studiu întocmite de Consiliul Securității Statului privind unele măsuri luate de organele Ministerului Afacerilor Interne asupra unor categorii de persoane, în baza
EUR-Lex () [Corola-website/Law/242316_a_243645]
-
i se cuvine ca urmare a strămutării. Dacă s-ar accepta punctul de vedere contrar, potrivit căruia se pot cumula indemnizațiile pentru perioada strămutării, ce coincide cu perioada domiciliului obligatoriu, s-ar ajunge la situații inechitabile, în care o persoană strămutată și care nu a putut părăsi locul strămutării să poată beneficia de o indemnizație mai mare decât persoanele care au executat pedepse privative de libertate sau au fost arestate ori decât persoanele împotriva cărora a fost luată atât măsura strămutării
EUR-Lex () [Corola-website/Law/242316_a_243645]
-
Prezentele norme metodologice transpun: - art. 3 alin. (3), art. 13 alin. (3), art. 25 alin. (1) și (2) și art. 27 din Directiva Consiliului 2001/55/CE privind standardele minime de protecție temporară în eventualitatea unui flux masiv de persoane strămutate și măsurile de promovare a balanței de eforturi între statele membre în vederea primirii unor astfel de persoane și suportarea consecințelor; - art. 5 alin. (2), art. 8, art. 14 alin. (3), (4) și (5) și art. 17 alin. (2) din Directiva
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205918_a_207247]
-
a frontierei (Name of Member State delivering the pass): Număr de referință (Reference number)*): Emis potrivit art. 26 din Directiva 2001/55/CE din 20 iulie 2001 privind standardele minime de protecție temporară în eventualitatea unui flux masiv de persoane strămutate și măsurile de promovare a balanței de eforturi între statele membre în vederea primirii unor astfel de persoane și suportarea consecințelor. (Issued under Article 26 of Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 on minimum standards for giving temporary protection
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205918_a_207247]
-
dacă are cunoștință despre persoane care s-au aflat în dubla situație - a strămutării și a obligării la domiciliu forțat - în aceeași perioadă și care ar fi numărul acestor persoane. Avocatul Poporului răspunde în sensul că există o Asociație a Strămutaților, Refugiaților și Condamnaților Politici (formată din circa 400 membri), iar, urmare a memoriului acesteia adresat Avocatului Poporului, a ridicat excepția de neconstituționalitate. Arată că va depune la Curtea Constituțională o copie a acestui memoriu. Domnul judecător Puskas Valentin Zoltan îl
EUR-Lex () [Corola-website/Law/243968_a_245297]
-
singură indemnizație prevăzută de lege. Astfel, noțiunile de "strămutare" și "domiciliu obligatoriu" sunt distincte, însă măsura strămutării implică în mod necesar și fixarea unui domiciliu obligatoriu, în timp ce domiciliul obligatoriu nu presupune strămutarea persoanei. Prin stabilirea a două indemnizații pentru persoanele strămutate, în considerarea faptului că acestea au avut și restricții imobiliare, se ajunge ca aceste persoane să fie despăgubite cu o indemnizație totală mai mare decât persoanele condamnate sau private de libertate în mod abuziv, ceea ce înfrânge voința legiuitorului, a cărui
EUR-Lex () [Corola-website/Law/243968_a_245297]
-
i se cuvine ca urmare a strămutării. Dacă s-ar accepta punctul de vedere contrar, potrivit căruia se pot cumula indemnizațiile pentru perioada strămutării, ce coincide cu perioada domiciliului obligatoriu, s-ar ajunge la situații inechitabile, în care o persoană strămutată și care nu a putut părăsi locul strămutării să poată beneficia de o indemnizație mai mare decât persoanele care au executat pedepse privative de libertate sau au fost arestate ori decât persoanele împotriva cărora a fost luată atât măsura strămutării
EUR-Lex () [Corola-website/Law/243968_a_245297]
-
în cadrul unor sole stabilite de comisie. ... (2) Dispozițiile art. 14 alin. (2) și (3) se aplică în mod corespunzător. ... Articolul 17 (1) În localitățile cu cetățeni români, aparținând minorității germane sau în care locuiesc persoane care au fost deportate sau strămutate, deposedate de terenuri prin acte normative intervenite după anul 1944, se vor atribui în proprietate, la cerere, cu prioritate acestora sau moștenitorilor, suprafețe de teren din rezerva aflată la dispoziția comisiilor sau se va proceda conform art. 37. ... (2) La
EUR-Lex () [Corola-website/Law/246920_a_248249]
-
din Decretul-lege nr. 42/1990 , nu se reconstituie sau nu se constituie dreptul de proprietate persoanei căreia i s-a atribuit, indiferent dacă acest teren se află în continuarea grădinii în intravilan sau în alt loc, în extravilan, cu excepția celor strămutați, pentru realizarea unor investiții de interes local sau de utilitate publică. ... (4) Dispozițiile alin. (1) se aplică și persoanelor din zonele cooperativizate, care nu au avut calitatea de cooperator. ... Articolul 24 (1) Terenurile situate în intravilanul localităților, care au fost
EUR-Lex () [Corola-website/Law/246920_a_248249]
-
1294 Vinderea este o convenție prin care două părți se obligă între sine, una a transmite celeilalte proprietatea unui lucru și aceasta a plăti celei dintâi prețul lui. Articolul 1295 Vinderea este perfectă între părți și proprietatea este de drept strămutata la cumpărător, în privința vânzătorului, îndată ce părțile s-au învoit asupra lucrului și asupra prețului, desi lucrul încă nu se va fi predat și prețul încă nu se va fi numărat. În materie de vindere de imobile, drepturile care rezultă prin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185286_a_186615]
-
conținutul Acordului General de Armistițiu Israeliano-Palestinian din data de 23 martie 1949; 6. solicită comunității internaționale să întreprindă imediat măsurile necesare în scopul suplimentării asistenței financiare și umanitare pentru poporul libanez, inclusiv prin facilitarea reîntoarcerii în condiții sigure a persoanelor strămutate și, sub autoritatea Guvernului Republicii Libaneze, redeschiderea aeroporturilor și a porturilor, în conformitate cu dispozițiile paragrafelor 14 și 15, precum și luarea în considerație a acordării de asistență viitoare în scopul sprijinirii reconstrucției și dezvoltării Republicii Libaneze; 7. afirmă că toate părțile au
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
obligația respectării conținutului paragrafului 1, în situația contrară existând riscul imposibilității identificării unei soluții pe termen lung, asigurării sprijinului umanitar pentru populația civilă, inclusiv a siguranței trecerii pentru convoaiele umanitare sau a reîntoarcerii voluntare, în condiții de siguranță, a persoanelor strămutate și solicită tuturor părților să îndeplinească aceste obligații și să coopereze cu Consiliul de Securitate; 8. solicită Israelului și Republicii Libaneze să sprijine o încetare permanentă a focului și o soluție pe termen lung având drept bază următoarele principii și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
paragraful 2; ... c) coordonarea activităților menționate în prevederile paragrafului 11 b) cu Guvernul din Republica Libaneză și Guvernul din Israel; ... d) extinderea asistenței acordate sub formă de sprijin umanitar populației civile și reîntoarcerea voluntară, în condiții de siguranță, a persoanelor strămutate; ... e) asistarea forțelor armate libaneze în vederea constituirii zonei menționate în paragraful 8; ... f) asistarea Guvernului din Republica Libaneză, la cererea acestuia, în scopul implementării prevederilor paragrafului 14; ... 12. acționând în sprijinul cererii Guvernului din Republica Libaneză de desfășurare a unei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
în cadrul unor sole stabilite de comisie. ... (2) Dispozițiile art. 14 alin. (2) și (3) se aplică în mod corespunzător. ... Articolul 17 (1) În localitățile cu cetățeni români, aparținând minorității germane sau în care locuiesc persoane care au fost deportate sau strămutate, deposedate de terenuri prin acte normative intervenite după anul 1944, se vor atribui în proprietate, la cerere, cu prioritate acestora sau moștenitorilor, suprafețe de teren din rezerva aflată la dispoziția comisiilor sau se va proceda conform art. 37. ... (2) La
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235962_a_237291]