3,383 matches
-
un acces de furie, un strigăt deznădăjduit, iscat din senin, de ură bestială îndreptată împotriva mea! - ai să îmbătrânești și atunci n-ai să te mai dai așa mare sculă de basculă independentă! — Alex, Alex, sare și maică-mea în timp ce taică-meu se duce la fereastră, ca să-și tragă sufletul și să aibă ocazia să bombăne disprețuitor despre „zona în care locuiește ăsta!“ Lucrez pentru New York, dar, după mintea lui, tot în frumosul Newark ar trebui să locuiesc. — Mamă, am treizeci și trei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
să zic, și-am să le-o trântesc de la obraz! Roiu’, Sophie! Caramba, Jack! Tăiați-o de-aici, da’ repede! Hai să zicem, de pildă, că ăsta-i un banc pentru tine. Trei evrei se plimbă pe stradă, maică-mea, taică-meu și cu mine. Acțiunea se petrece astă-vară, cu puțin înainte de plecarea mea în concediu. Am cinat („Aveți ceva pește?“ îl întreabă taică-meu pe ospătarul de la restaurantul franțuzesc de lux unde-i ducă ca să le arăt că sunt om
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
de pildă, că ăsta-i un banc pentru tine. Trei evrei se plimbă pe stradă, maică-mea, taică-meu și cu mine. Acțiunea se petrece astă-vară, cu puțin înainte de plecarea mea în concediu. Am cinat („Aveți ceva pește?“ îl întreabă taică-meu pe ospătarul de la restaurantul franțuzesc de lux unde-i ducă ca să le arăt că sunt om mare, „Oui monsieur, avem...“, „În regulă, adu-mi o bucată pește, dar vezi să fie caldă“, zice taică-meu), am cinat și, pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
Aveți ceva pește?“ îl întreabă taică-meu pe ospătarul de la restaurantul franțuzesc de lux unde-i ducă ca să le arăt că sunt om mare, „Oui monsieur, avem...“, „În regulă, adu-mi o bucată pește, dar vezi să fie caldă“, zice taică-meu), am cinat și, pe urmă, molfăindu-mi Titralacul (ca să-mi calmeze hiperaciditatea gastrică), mă mai plimb o vreme cu ei înainte de a-i urca într-un taxi care să-i ducă la Autogara Autorității Portuare. Taică-meu se și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
fie caldă“, zice taică-meu), am cinat și, pe urmă, molfăindu-mi Titralacul (ca să-mi calmeze hiperaciditatea gastrică), mă mai plimb o vreme cu ei înainte de a-i urca într-un taxi care să-i ducă la Autogara Autorității Portuare. Taică-meu se și apucă să mă foarfece că de ce n-am mai dat pe la ei de cinci săptămâni (chestiune pe care aveam impresia că noi doi o lămuriserăm deja la restaurant, în timp ce maică-mea îi șoptea chelnerului să aibă grijă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
La care, cine alta se pornește să turuie decât Sophie, care îl anunță că în copilăria ei familia îi spunea mereu fă asta și fă aia, și cât de nefericită și întoarsă pe dos era ea uneori din cauza asta, așa că taică-meu n-ar trebui să mai insiste atâta cu mine, conchide ea, fiindcă: — Alexander e băiat mare, Jack, are dreptul să hotărască singur, i-am spus asta dintotdeauna. Ce-ai făcut tu dintotdeauna? Ce-a zis? Ah, de ce-i tot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
De ce să nu iau lucrurile în glumă, ca Sam Levenson, să râd de toți și de toate - păi, nu? Da’ stai să termin. Urcă, așadar, în taxi. — Pupă-l, îmi șoptește maică-mea, doar pleci hăt în Europa. Bineînțeles că taică-meu o aude - doar de-aia și-a coborât ea glasul, ca s-o auzim cu toții - și îl cuprinde panica. În fiecare an, începând cu luna septembrie, mă întreabă întruna ce planuri am pentru următorul august - acum își dă seama
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
ajungi acolo dacă „nu știi“... Îmi pare rău, îmi pare rău. Trupul i se apleacă acum peste maică-mea - exact în clipa când trântesc eu portiera - oi, sper că nu i-am prins degetele! Iisuse, ce ți-e și cu taică-meu ăsta! Pe care-l am de când lumea! Pe care diminețile îl găseam dormind dus pe colacul closetului, cu nădragii de pijama trași până la genunchi și bărbia bălăbănindu-i-se în piept. Se scoală de la șase fără un sfert dimineața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
pe un automobil nou, produs nou, model nou, totul nou - ce modalitate perfectă prin care un tătic american să-și impresioneze fiul american! - și cum vânzătorul palavragiu se purta ca și cum nu și-ar fi crezut urechilor de fiecare dată când taică-meu răspundea „Nu“ la fiecare din miile de mici accesorii pe care bulangiul ăla voia să ni le vândă ca să le agățăm de mașină. — Ei bine, o să vă spun părerea mea, fie ce-o fi - zice ticălosul ăla patentat - ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
împuțită, scârnăvia dracu’! Cine mă-ta te crezi, mă-ntreb, să te dai așa rotund cu noi - un bășinos de vânzător de automobile Kaiser-Fraser. Pe unde-oi mai fi acum, băi, cutră pusă pe intimidări? Nu, fără anvelope dungate, mormăie taică-meu umilit, iar eu pur și simplu ridic din umeri, stânjenit de neputința lui de a ne oferi, mie și familiei, lucrurile frumoase ale vieții. În fine, în fine - o întinde la lucru în Kaiser-ul fără aparat de radio
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
apucă el să mai strige în momentul când taxiul demarează de lângă bordură. — Nu știu unde, strig eu după el, dând voios din mână în semn de rămas-bun. Am treizeci și trei de ani și, în sfârșit, m-am eliberat de maică-mea și de taică-meu! Pe o lună de zile. Dar cum o să-ți știm adresa? Bucurie! Pură bucurie! — N-o s-o știți! — Dar dacă în timpul ăsta...? Dacă ce? izbucnesc eu în râs. Dacă ce anume vă mai sperie acum? Dacă...? Și, Dumnezeule mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
Asigurați-ne doar cărnița cea de toate zilele! și iertați-ne abaterile - care, de fapt și de drept, nici nu sunt abateri! — ...vrei să fii un băiețel rău, care-i dă mămicii lui la țurloaie?... Cel care vorbește acum e taică-meu... și, mamă, uită-te la brațele lui! Până acum zău că n-am observat ce antebrațe solide are în dotare. N-o fi având el anvelope cu dungă albă și nici studii liceale, da’ are niște brațe vânjoase, nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
zi, dragule, n-ai văzut unde mi-am pus tarhonul? Poftim, mamă, iată-ți micul gentleman sărutându-se pe buze cu cineva pe nume Sheldon! Din cauza sosului cu mirodenii! Știi ce-am citit în Cosmopolitan? îl întreabă maică-mea pe taică-meu. Că există femei homosexuale. — Ei, hai, mormăie Tata Ursu’, ce mai sunt și porcăriile astea - mizeriile astea?... — Jack, termină, te rog, că doar nu inventez. Am citit în Cosmo! O să-ți arăt articolul! — Ei, hai, le bagă și ei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
încheietura ta, zi mersi. Fiindcă, dacă țineam totul în mine, crede-mă, s-ar fi putut întâmpla ca, întorcându-te într-un rând acasă, să dai peste cadavrul unui adolescent cu coșuri, bălăbănindu-se deasupra căzii, atârnat de cureaua lui taică-su. Ba mai rău chiar, astă-vară, în loc să stai șiva pentru fecior-tu care a șters-o în îndepărtata Europă, te-ai fi trezit luând cina pe terasa mea de pe Fire Island - voi doi, eu și Sheldon. Și dacă n-ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
fi bine-bine spălate... Ce cald e-aici! Fui, cald de tot! Mamă, uf, ia să-mi dau eu jos geaca și s-o pun frumos împăturită aici, în poală... Da’ ce naiba fac? Un poleac nu se simte bine, îmi zice taică-meu, dacă nu calcă-n picioare în fiecare zi, cu cataligele lui uriașe, niște oase de evreu. De ce să-mi asum acest risc în fața celui mai înverșunat dușman al meu? Ce-o să se aleagă de mine dacă mă prinde?! Ajungem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
Ai un prilej cum s-ar putea să nu ți se mai ofere vreodată. În viața ta! — Ei, dar aici e buba, cam ce șanse sunt să țină? Numele șoferului e numai x-uri și y-uri - dacă nu se-nșală taică-meu, polonezii ăștia se trag cu toții din bou! Dar unde s-a mai văzut să câștige cineva disputa cu o sulă sculată? Ven der puț șteit, ligt der sehl in drerd. Ai auzit proverbul ăsta celebru? Când ți se scoală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
Fibber McGee și Molly, pe Ozzie și Harriet, pe Ethel și Albert, pe Lorenzo Jones și pe nevastă-sa, Belle, și pe Jack Armstrong! Jack Armstrong - goiul sută la sută american! - și Jack derivat de la John, nu de la Jake ca taică-meu... Uite ce, de câte ori ne așezam la masă, lăsam radioul să urle până la desert, licărul scalei galbene e ultima lumină pe care o văd seară de seară înainte de-a adormi - așa că nu-mi spune tu mie că suntem la fel de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
loc și le dă mâna să lase orice cântece vor ei să se reverese pe străzi fără să-i împiedice nimeni. O, America! America! O fi însemnat ea pentru bunicii mei străzi pavate cu aur, o fi însemnat ea pentru taică-meu și maică-mea un pui la fiecare masă, dar pentru mine, pentru copilul ale cărui amintiri timpurii se leagă de Ann Rutherford și Alice Faye, America e o șikse cuibărită la brațul tău, care murmură șoapte de dragoste dragoste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
o ceașcă de ciocolată și mă apuc să-mi distrug pofta de mâncare de la cină, pe care maică-mea (parcă-i o păpușă învârtită cu cheia, femeia asta!) o servește prompt la ora cinci jumate fix, când intră pe ușă taică-meu, „mort de foame“. Apoi mă țin după ele în jurul lacului. Pe urmă se risipește, în sfârșit, extazul - ele se duc acasă la tații lor care vorbesc corect englezește, la mamele lor calme, la frații lor siguri pe ei, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
deja i-am putea contacta pe Tuckerman & Faber, pentru pregătirile de înmormântare, și am putea începe să anunțăm lumea. Da, e de-ajuns ca străzile să înceapă să sclipească acoperite de-o crustă de polei ca să-i încolțească ideea că taică-meu, care trebuia să fie de cincisprezece minute acasă, la cină, zace mort într-o băltoacă de sânge, după ce s-a izbit cu mașina de vreun stâlp, undeva, pe drum. Când se întoarce în bucătărie, mama parcă-i un portret
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
a Maimuței care m-a impresionat în mod deosebit (de altfel, toate poveștile ei având ca teme cruzimea, ignoranța și exploatarea te sileau să le acorzi o atenție ieșită din comun): odată, pe când avea unsprezece ani și, împotriva voinței lui taică-su, a șters-o pe furiș la o lecție de balet a „artistului“ local (dl Maurice). Bătrânu’ a venit după ea cu o curea și a bătut-o cu ea peste glezne tot drumul până acasă, iar apoi a încuiat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
săptămâni stau cu piciorul drept vârât în ghips de la gleznă până-n șold. Sufăr de-o treabă pe care doctorul a numit-o Maladia lui Osgood Shlatterer. După scoaterea ghipsului, îmi trag piciorul după mine ca un invalid de război - iar taică-meu strigă între timp: — Îndoaie-l! Vrei să mergi așa toată viața? Îndoaie-l! Calcă normal, ce naiba! Pune odată la treabă și piciorul cu chestia aia cu Oscar nu și cum, Alex, că, dacă nu, o să rămâi șontorog pentru tot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
câine turbat? întreabă ea plângând. — Sophie, ce altceva vrei să faci? Să-l păstrezi undeva într-un sertar? Să-l arăți copiilor lui? Nici n-o să aibă copii! Ea se apucă să urle de jale, e un animal îndurerat, pe când taică-meu... dar scena devine brusc cețoasă, căci în câteva clipe mă trezesc c-am orbit, iar peste un ceas creierul meu ajunge să aibă consistența grișului cu lapte. Deasupra chiuvetei din bucătăria familiei Girardi, prinsă cu o piuneză, e o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
în numele cărora și pentru ale căror drepturi, libertăți și demnitate mă iau la ceartă, alături de viitorul meu cumnat, în fiecare duminică după-amiază cu babacii noștri incorigibili în ignoranța lor (care votează cu democrații și au o gândire de Neanderthal), cu taică-meu și unchi-meu. Dacă nu ne place aici, zic ei, de ce nu ne cărăm frumușel înapoi în Rusia, unde totu-i fain-frumos? — O să faci un comunist din copilul ăsta, îl avertizează taică-meu pe Morty, la care eu nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
și au o gândire de Neanderthal), cu taică-meu și unchi-meu. Dacă nu ne place aici, zic ei, de ce nu ne cărăm frumușel înapoi în Rusia, unde totu-i fain-frumos? — O să faci un comunist din copilul ăsta, îl avertizează taică-meu pe Morty, la care eu nu mă pot stăpâni să nu izbucnesc: Tu nu-nțelegi nimic! Toți oamenii sunt frați! Iisuse, îmi venea să-l sugrum pe loc când vedeam cât e de orb la fraternitatea umană! Acum, că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]