1,031 matches
-
mai lung de 1 m, trebuie izolat și încălzit la o temperatură minimă a pereților de 523 K (250 °C). O altă metoda constă în determinarea temperaturilor impuse pereților tubului de transfer cu ajutorul calculelor clasice de transfer de căldură. - DPT - traductor de presiune diferențială (fig. 4, 5 și 10) Traductorul de presiune diferențială trebuie să aibă un domeniu de măsură de ± 500 Pa sau mai puțin. - FC1 - regulator de debit (fig. 4, 5 și 10) Pentru sistemele izocinetice (fig. 4 și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
la o temperatură minimă a pereților de 523 K (250 °C). O altă metoda constă în determinarea temperaturilor impuse pereților tubului de transfer cu ajutorul calculelor clasice de transfer de căldură. - DPT - traductor de presiune diferențială (fig. 4, 5 și 10) Traductorul de presiune diferențială trebuie să aibă un domeniu de măsură de ± 500 Pa sau mai puțin. - FC1 - regulator de debit (fig. 4, 5 și 10) Pentru sistemele izocinetice (fig. 4 și 5) este nevoie de un regulator de debit pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
11 și 12 facultativ) Se poate folosi un regulator de debit pentru a regla debitul suflantei PB sau al aspiratorului SB. Regulatorul de debit poate fi comandat prin semnalul de debit al gazelor sau de debit al combustibilului sau prin traductorul de presiune diferențială pentru CO(2) sau NO(x). Atunci când se utilizează un sistem de alimentare cu aer comprimat (fig. 11), FC2 reglează direct debitul de aer. - FM1 - debitmetru (fig. 6, 7, 11 și 12) Contor de gaze sau alt
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
de exactitate. 11. Scheme de conectare a aparatelor de măsurat. 12. Reguli de manevrare a aparatelor de măsurat. 13. Determinarea valorii mărimilor măsurate prin metode indirecte. 14. Erori de măsurare. 15. Limitări în utilizarea aparatelor. 16. Surse de alimentare 17. Traductoare și senzori pentru măsurări. 18. Metode de extindere a domeniului de măsurare pentru voltmetre și ampermetre în c.c. și c.a. - șunturi, rezistente adiționale - transformatoare de măsură de tensiune și de curent. BIBLIOGRAFIE Pentru profilul Tehnic, absolventul are posibilitatea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/170885_a_172214]
-
multiple, filtre bacteriologice); 44. cateter Swan-Ganz; 45. catetere pentru aparat debit cardiac PICO; 46. încălzitor pacient compatibil cu aparatură din dotare; 47. set încălzitor sânge pacient; 48. butelii de oxid nitric; 49. senzori de saturație de oxigen și PO2; 50. traductoare de presiune și set de măsurare directă a TA (celule de presiune invazivă); 51. catetere pentru dializă peritoneală pediatrice; 52. catetere dializă adulți; 53. circuite complete cu filtru și substituenți pentru dializă acută; 54. catetere pentru măsurarea presiunii în atriul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252164_a_253493]
-
14. câmpuri de incizie impregnate cu iod și neimpregnate; 15. dispozitiv pentru bisturiu electric cu cablu; 16. seturi de câmpuri chirurgicale de unică folosință; 17. halate chirurgicale de unică utilizare; 18. set monitorizare invazivă (prelungitoare, robinete multiple, filtre bacteriologice); 19. traductoare de presiune și set de măsurare directă a TA (celule de presiune invazivă); 20. încălzitor pacient compatibil cu aparatură din dotare; 21. cartușe pentru monitorizarea administrării de heparină sau protamină; ---------- Lit. f^1) al pct. 1 din anexă a fost
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252164_a_253493]
-
19. câmpuri de incizie impregnate cu iod și neimpregnate; 20. dispozitiv pentru bisturiu electric cu cablu; 21. seturi de câmpuri chirurgicale de unică folosință; 22. halate chirurgicale de unică utilizare; 23. set monitorizare invazivă (prelungitoare, robinete multiple, filtre bacteriologice); 24. traductoare de presiune și set de măsurare directă a TA (celule de presiune invazivă); 25. încălzitor pacient compatibil cu aparatură din dotare; 26. cartușe pentru monitorizarea administrării de heparină sau protamină; 27. catetere venoase pentru adulți; 28. catetere arteriale pentru adulți
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252164_a_253493]
-
adulți (radială, femurală); 35. set monitorizare invazivă (prelungitoare, robinete multiple, filtre bacteriologice); 36. cateter Swan-Ganz; 37. catetere pentru aparat debit cardiac PICO; 38. încălzitor pacient compatibil cu aparatură din dotare; 39. senzori de saturație de oxigen și PO(2); 40. traductoare de presiune și set de măsurare directă a TA (celule de presiune invazivă); 41. sistem închis, de unică folosință, pentru drenajul postoperator al plăgilor sternale; 42. saltea încălzitoare (circuit apă) pentru sala de operație, compatibilă cu aparatura din dotare; ---------- Lit.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252164_a_253493]
-
a vitezei vehiculelor feroviare se clasifică în instalații electronice cu înregistrare pe memorie nevolatilă și instalații electromecanice cu înregistrare pe suport de hârtie. 1.5. Din punct de vedere funcțional, instalațiile de măsurare a vitezei vehiculelor feroviare sunt compuse din traductor de turație, aparat indicator și bloc de măsurare-înregistrare. 2. Terminologie 2.1. vehicul feroviar - vehicul cu motor care realizează tracțiune mecanică pe căi de rulare de tip cale ferată; 2.2. tensiune de alimentare nominală (U(0)) - valoarea tensiunii de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201198_a_202527]
-
de 926 ± 5 mm și respectă cerințele precizate la punctul 5 din acest capitol și din figura 6. Suporții, fuliile etc., atașați elementului de impact în scopul lansării acestuia, pot extinde dimensiunile arătate în figura 6. 3.2. Sunt montate traductoare pentru a măsura unghiul de înclinare a genunchiului și deplasarea prin forfecare a genunchiului. Se montează un accelerometru uniaxial pe partea tibiei nesupusă impactului, aproape de articulația genunchiului, cu axa sensibilă în direcția impactului. 3.3. Valoarea de răspuns a aparaturii
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
Se montează un accelerometru uniaxial pe partea tibiei nesupusă impactului, aproape de articulația genunchiului, cu axa sensibilă în direcția impactului. 3.3. Valoarea de răspuns a aparaturii, CFC (Channel Frequency Class), definită conform ISO 6487:2000, este de 180 pentru toate traductoarele. Valorile de răspuns CAC (Channel Amplitude Class), conform ISO 6487:2000, sunt de 50° pentru unghiul de înclinare al genunchiului, de 10 mm pentru deplasarea prin forfecare și de 500g pentru accelerație. 3.4. Elementul de impact satisface cerințele de
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
La fiecare nou test se folosește un nou genunchi deformabil din plastic. Elementul de impact este de asemenea recertificat în cazul în care a trecut mai mult de un an de la certificarea anterioară sau în cazul în care ieșirea oricărui traductor al său a depășit valorile specificate CAC. 3.5. Elementul de impact este montat, propulsat și eliberat astfel cum se specifică în capitolul II. 4. Procedura de încercare 4.1. Temperatura stabilizată a aparaturii de încercare și a vehiculului sau
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
III. Punctele de încercare selectate de autorități sunt indicate în raportul de încercare. 3. Aparatura pentru încercare 3.1. Elementul de impact respectă cerințele precizate la punctul 5 din acest capitol și din figura 9. 3.2. Sunt montate două traductoare de sarcină pentru a măsura individual forțele aplicate la fiecare capăt al elementului de impact, plus mărci tensiometrice care să măsoare momentele de îndoire în centrul elementului de impact și la distanța de 50 mm de o parte și de
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
și la distanța de 50 mm de o parte și de alta a liniei mediană (a se vedea figura 9). 3.3. Valoarea de răspuns CFC a aparaturii de măsură, definită conform ISO 6487:2000, este de 180 pentru toate traductoarele. Valorile de răspuns CAC, definite conform ISO 6487:2000, sunt de 10 kN pentru traductoarele de forță și de 1 000 Nm pentru măsurătorile momentelor de îndoire. 3.4. Elementul de impact satisface cerințele de performanță specificate la punctul 3
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
a se vedea figura 9). 3.3. Valoarea de răspuns CFC a aparaturii de măsură, definită conform ISO 6487:2000, este de 180 pentru toate traductoarele. Valorile de răspuns CAC, definite conform ISO 6487:2000, sunt de 10 kN pentru traductoarele de forță și de 1 000 Nm pentru măsurătorile momentelor de îndoire. 3.4. Elementul de impact satisface cerințele de performanță specificate la punctul 3 din anexa I și este acoperit cu o foaie de spumă, decupată din materialul folosit
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
înainte de recertificare (această limită nu se aplică elementelor de propulsie sau ghidare). Elementul de impact este, de asemenea, recertificat în cazul în care a trecut mai mult de un an de la certificarea anterioară sau în cazul în care ieșirea oricărui traductor al elementului de impact, în oricare test la coliziune, a depășit valoarea CAC specificată. 3.5. Elementul de impact este montat și propulsat astfel cum se specifică în capitolul II. 4. Procedura de încercare 4.1. Temperatura stabilizată a aparaturii
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
a piciorului inclusiv componentele de propulsie și ghidare care sunt parte integrantă din elementul de impact în timpul impactului este de 9,5 kg ± 0,1 kg. 5.2. Masa totală a membrului anterior și a altor componente aflate în fața ansablului traductor de sarcină, împreună cu acele părți ale ansamblului traductor de sarcină ce se găsesc în fața elementelor active, excluzând spuma și plielea, este de 1,95 ± 0,05 kg. 5.3. Spuma este formată din două straturi de 25 mm grosime din
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
care sunt parte integrantă din elementul de impact în timpul impactului este de 9,5 kg ± 0,1 kg. 5.2. Masa totală a membrului anterior și a altor componente aflate în fața ansablului traductor de sarcină, împreună cu acele părți ale ansamblului traductor de sarcină ce se găsesc în fața elementelor active, excluzând spuma și plielea, este de 1,95 ± 0,05 kg. 5.3. Spuma este formată din două straturi de 25 mm grosime din spumă ConforTM tip CF-45 sau echivalent. Pielea este
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
de greutate al acelor piese ale elementului de impact care sunt înaintea articulației cu limitator de cuplu se află pe linia mediană longitudinală a elementului de impact, cu o toleranță de ± 10 mm. 5.7. Distanța dintre liniile mediane ale traductoarelor este de 310 ± 1 mm, iar diametrul elementului frontal este de 50 ± 1 mm. ***[PLEASE INSERT PICTURE FROM ORIGINAL AND INSERT FOLLOWING TRANSLATION IN RO LANGUAGE: Load transducer (each end) = Traductor de sarcină (la fiecare capăt) Torque limiting joint = Articulație
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
10 mm. 5.7. Distanța dintre liniile mediane ale traductoarelor este de 310 ± 1 mm, iar diametrul elementului frontal este de 50 ± 1 mm. ***[PLEASE INSERT PICTURE FROM ORIGINAL AND INSERT FOLLOWING TRANSLATION IN RO LANGUAGE: Load transducer (each end) = Traductor de sarcină (la fiecare capăt) Torque limiting joint = Articulație cu limitare de cuplu Rear member = Membru din spate Strain gauges = Mărci tensiometrice Front member = Element frontal Foam with rubber skin = Spumă cu piele de cauciuc ]*** Figura 9 Element de impact
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
și din figura 9. 3.2. La impactul cu linia de referință a marginii anterioare superioare, masa elementului de impact depinde de forma generală a sistemului de protecție frontală și este determinată în conformitate cu punctul 4. 3.3. Sunt montate două traductoare de sarcină pentru a măsura individual forțele aplicate la fiecare capăt al elementului de impact, plus mărci tensometrice care să măsoare momentele de îndoire în centrul elementului de impact și la distanța de 50 mm de o parte și de
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
elementului de impact și la distanța de 50 mm de o parte și de alta a liniei mediane (a se vedea figura 9). 3.4. Valoarea de răspuns CFC a aparaturii, definită conform ISO 6487:2000, este 180 pentru toate traductoarele. Valorile de răspuns CAC, definite conform ISO 6487:2000, sunt de 10 kN pentru traductoarele de forță și de 1 000 Nm pentru măsurătorile momentelor de îndoire. 3.5. Elementul de impact satisface cerințele de performanță specificate la punctul 3
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
a liniei mediane (a se vedea figura 9). 3.4. Valoarea de răspuns CFC a aparaturii, definită conform ISO 6487:2000, este 180 pentru toate traductoarele. Valorile de răspuns CAC, definite conform ISO 6487:2000, sunt de 10 kN pentru traductoarele de forță și de 1 000 Nm pentru măsurătorile momentelor de îndoire. 3.5. Elementul de impact satisface cerințele de performanță specificate la punctul 3 din anexa I și este acoperit cu spumă tăiată din aceeași foaie de material ca
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
înainte de recertificare (această limită nu se aplică elementelor de propulsie sau ghidare). Elementul de impact este de asemenea recertificat în cazul în care a trecut mai mult de un an de la certificarea anterioară sau în cazul în care ieșirea oricărui traductor al elementului de impact, în oricare test la coliziune, a depășit valorile specificate CAC. 3.6. Elementul de impact este montat și propulsat astfel cum se specifică în capitolul II. 4. Procedura de încercare 4.1. Temperatura stabilizată a aparaturii
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]
-
impact certificat poate fi folosit pentru maximum 20 de impacturi înainte de recertificare. Elementul de impact este, de asemenea, recertificat în cazul în care a trecut mai mult de un an de la certificarea anterioară sau în cazul în care ieșirea oricărui traductor al elementului de impact, în oricare test la coliziune, a depășit valoarea CAC specificată. 3.4. Elementul de impact este montat, propulsat și eliberat astfel cum se specifică la punctul 2 din capitolul II. 4. Procedura de încercare 4.1
32006D0368-ro () [Corola-website/Law/294804_a_296133]