664 matches
-
mai înainte considerate ca atare, dreptul de trecere inofensiva prevăzut de convenție se va aplica acestor ape. Articolul 9 Gurile fluviilor Dacă un fluviu se varsă în mare fără a forma un estuar, linia de bază este o linie dreapta trasata de-a curmezișul gurii fluviului între punctele limită ale refluxului pe țărmuri. Articolul 10 Golfurile 1. Prezentul articol nu se referă decît la golfurile la care un singur stat este riveran. 2. În sensul prezenței convenții, prin golf se înțelege
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
liniilor care închid diferitele intrări. Suprafață insulelor situate în interiorul unei crestături este cuprinsă în suprafață totală a acesteia. 4. Dacă distanță dintre limitele refluxului la punctele de intrare naturale ale unui golf nu depășește 24 de mile marine, poate fi trasata o linie de delimitare între aceste două limite ale refluxului, iar apele astfel închise de această linie sunt considerate că ape interioare. 5. În cazul în care distanță dintre limitele refluxului la punctele de intrare naturale ale unui golf depășește
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
subsolul lor. 4. a) În scopurile prezenței convenții, statul riveran definește limită exterioară a mărginii continentale, atunci când aceasta se întinde dincolo de 200 de mile marine de la liniile de bază de la care se măsoară lățimea mării teritoriale, prin: (i) o linie trasata potrivit paragrafului 7, cu referire la punctele fixe extreme în care grosimea rocilor sedimentare este egală cu cel puțin o sutime din distanță cea mai scurtă între punctul respectiv și piciorul pantei continentale; sau (îi) o linie trasata potrivit paragrafului
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
o linie trasata potrivit paragrafului 7, cu referire la punctele fixe extreme în care grosimea rocilor sedimentare este egală cu cel puțin o sutime din distanță cea mai scurtă între punctul respectiv și piciorul pantei continentale; sau (îi) o linie trasata potrivit paragrafului 7, cu referire la punctele fixe situate la maximum 60 de mile marine față de piciorul pantei continentale. b) În lipsa unei dovezi contrare, piciorul pantei continentale coincide cu ruptură de versant maximă la baza pantei. ... 5. Punctele fixe, care
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
de mile marine față de piciorul pantei continentale. b) În lipsa unei dovezi contrare, piciorul pantei continentale coincide cu ruptură de versant maximă la baza pantei. ... 5. Punctele fixe, care definesc linia care marchează, pe fundul mării, limită exterioară a platoului continental, trasata potrivit paragrafului 4 lit. a) pct. (i) și (îi), sunt situate fie la o distanță care nu va depăși 350 de mile marine de la liniile de bază de la care se măsoară lățimea mării teritoriale, fie la o distanță care nu
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
100 de mile marine de la izobata de 2.500 m, care este linia ce leagă punctele de 2.500 m adîncime. 6. În pofida prevederilor paragrafului 5, pe o dorsala submarina, limită exterioară a platoului continental nu va depăși o linie trasata la 350 de mile marine de la liniile de bază de la care se măsoară lărgimea mării teritoriale. Prezentul paragraf nu se aplică ridicăturilor de teren submarine care constituie elemente naturale ale mărginii continentale, cum sunt platourile, pragurile, crestele, bancurile sau pintenii
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
vizată de autoritățile vamale din țară sau teritoriul de eliberare. 2. Denumirile mărfurilor indicate în certificat trebuie înscrise succesiv fără spații între rânduri și fiecare denumire trebuie să fie precedată de un numar de ordine. Imediat sub ultima denumire trebuie trasata o linie orizontală. Spațiile neutilizate trebuie să fie barate, astfel încât orice adăugare ulterioară să fie imposibilă. 3. Mărfurile trebuie descrise în concordanță cu denumirea lor comercială și cu precizări suficiente pentru a permite identificarea lor. 6. Informații privind tran- │ 7
PROTOCOL nr. 7 din 16 noiembrie 2001 privind definirea noţiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139191_a_140520]
-
caracteristicilor geografice, științifice, tehnice, economice și recreative; și ... b) orice activitate de pescuit pentru aceste stocuri; ... 4. zona de conservare a resurselor piscicole înseamnă o zonă contigua la marea teritorială a Statelor Unite, a cărei limită dinspre larg este o linie trasata astfel încît fiecare punct al ei se gaseste la 200 mile marine față de liniile de bază de la care se măsoară lățimea mării teritoriale a Statelor Unite; 5. pescuit înseamnă: a) capturarea, preluarea sau recoltarea peștelui; ... b) încercarea de a captura, prelua
ACORD din 23 noiembrie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii cu privire la pescuitul în largul coastelor Statelor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133319_a_134648]
-
vizată de autoritățile vamale din țară sau teritoriul de eliberare. 2. Denumirile mărfurilor indicate în certificat trebuie înscrise succesiv fără spații între rânduri și fiecare denumire trebuie să fie precedată de un numar de ordine. Imediat sub ultima denumire trebuie trasata o linie orizontală. Spațiile neutilizate trebuie să fie barate, astfel încât orice adăugare ulterioară să fie imposibilă. 3. Mărfurile trebuie descrise în concordanță cu denumirea lor comercială și cu precizări suficiente pentru a permite identificarea lor. CERERE PENTRU CERTIFICAT DE CIRCULAȚIE
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
linie continuă reunită cu o linie discontinua are semnificația liniei celei mai apropiate de vehicul la începutul manevrei. Articolul 3 1. Semnele transversale se compun din linii continue și linii discontinue. 2. Semnul transversal constând dintr-o linie transversala continuă trasata pe lărgimea uneia sau mai multor căi de circulație indică linia de oprire impusă fie prin semnalul "oprire la intersecție", fie printr-un semnal luminos sau un semnal dat de către un agent de circulație, fie, în general, prin reglementarea circulației
ACORD EUROPEAN din 13 decembrie 1957 referitor la semnele rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134454_a_135783]
-
și un punct pe teritoriul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia, denumit 167, care servesc la determinarea coordonatelor punctelor menționate la articolul 1 din prezentul Protocol. În baza măsurătorilor topografice, Comisia mixtă a întocmit la scară 1:5000 pe care a fost trasata rectificarea frontierei de stat româno-iugoslave în zona barajului. Planul de situație cu rectificarea frontierei româno-iugoslave în zona barajului Sistemului hidroenergetic și de navigație Porțile de Fier se anexează și face parte integrantă din prezentul Protocol. Articolul 3 Protocolul împreună cu anexă
PROTOCOL din 29 septembrie 1964 privind rectificarea frontierei de stat între Republica Populara Română şi Republica Socialistă Federativă Iugoslavia, în zona obiectului principal al Sistemului hidroenergetic şi de navigaţie Porţile de Fier, pe fluviul Dunarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134481_a_135810]
-
și majoritatea membrilor biroului executiv al consiliului oamenilor muncii, problema asupra căreia nu s-a realizat un acord se supune consiliului oamenilor muncii pentru a decide. Hotărîrile consiliului oamenilor muncii și ale biroului executiv se consemnează în scris precizîndu-se sarcinile trasate precum și persoanele răspunzătoare de aducerea lor la îndeplinire. Lucrările de secretariat ale organelor de conducere colectivă se țin de șeful compartimentului planificare sau financiar sau de o altă persoană din aceste compartimente, desemnate de biroul executiv. Articolul 57 Ședințele de
LEGE nr. 5 din 6 iulie 1978 (*republicată*) cu privire la organizarea şi conducerea unităţilor socialiste de stat, precum şi la funcţionarea acestora pe baza autoconducerii muncitoresti şi autogestiunii economico-financiare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134329_a_135658]
-
albă, lata de 25 cm. Articolul 3 Pe baza măsurătorilor topografice, comisia mixtă a întocmit planul cu rectificarea frontierei româno-iugoslave în zona obiectului principal al Sistemului hidroenergetic și de navigație Porțile de Fier, la scară 1:5000, pe care este trasata linia frontierei conform documentelor tehnice oficiale de frontieră din anul 1923 și linia frontierei descrisă la articolul 1 din prezentul protocol. Planul cu rectificarea frontierei româno-iugoslave în zona obiectului principal al Sistemului hidroenergetic și de navigație Porțile de Fier se
PROTOCOL din 8 februarie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind rectificarea frontierei de stat româno-iugoslave în zona obiectului principal al Sistemului hidroenergetic şi de navigaţie Porţile de Fier, pe fluviul Dunarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132478_a_133807]
-
care se află la nord de paralella 49 grade 15' latitudine nordică (Cape Freels, Terra Nova); Diviziunea 3 L - Partea din subzona care se află între coasta Terrei Nova, de la Cape Freels pînă la Cape St. Mary și o linie trasata după cum urmează: începînd de la Cape Freels și, mergand direct spre est, pînă la meridianul 46 grade 30' latitudine nordică, de aici direct spre vest pînă la meridianul 54 grade 30' longitudine vestică, si de aici de-a lungul unei loxodrome
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
insula Burgeo, Terra Nova, aproximativ către sud-vest pînă la un punct situat la 46 grade 50' latitudine nordică și 58 grade 50' longitudine vestică; 3 Ps - Subdiviziunea de sud-est - partea din diviziunea 3 P care se află la sud-vest delinia trasata pentru subdiviziunea 3 Pn. 5 a) Subzona 4 - Partea din zona convenției care se află la nord de paralelă 39 grade 00' longitudine nordică, la vest de subzona 3 și la est de linia trasata după cum urmează: începînd de la extremitatea
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
se află la sud-vest delinia trasata pentru subdiviziunea 3 Pn. 5 a) Subzona 4 - Partea din zona convenției care se află la nord de paralelă 39 grade 00' longitudine nordică, la vest de subzona 3 și la est de linia trasata după cum urmează: începînd de la extremitatea frontierei internaționale dintre S.U.A. și Canada în canalul Grand Manan, dintr-un punct situat la 44 grade 46'35.346 latitudine nordică și 66 grade 54'11.253 longitudine vestică, de acolo mergand direct spre
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
spre sud pînă la paralelă 39 grade 00' latitudine nordică. 5 b) Subzona 4 cuprinde șase diviziuni: Diviziunea 4 R - Partea din subzona care se află între coasta Terrei Nova, de la capul Bauld pînă la capul Ray, si o linie trasata în felul următor: începînd de la capul bauld și mergand direct spre nord pînă la paralelă 52 grade 15' latitudine nordică, apoi direct spre vest pînă la coasta Labradorulu, apoi de-a lungul coastei Labradorului pînă la extremitatea frontierei dintre Labrador
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
Ray, Terra Nova, si de acolo pînă la Capul Ray, Terra Nova; Diviziunea 4 S - Partea din subzona care se află între coasta sudică a provinciei Quebec, de la extremitatea frontierei Labrador - Quebec pînă la Pointe des Monts și o linie trasata în felul următor: începînd de la Pointe des Monts și mergand, direct spre est, pînă la u punct situat la 49 grade 25' latitudine nordică și 64 grade 40' longitudine vestică, de acolo de-a lungul unei loxodrome în direcția est-sud
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
loxodrome în direcția nord-est pînă la extremitatea frontierei dintre Labrador și Quebec; Diviziunea 4 Ț - Partea din subzona acre se află între coastele Noii Scoții, New Brunswick și Quebec, de la Capul Nord pînă la Pointe des Monts și o linie trasata după cum urmează: începînd de la Pointe des Monts și mergand direct spre est pînă la un punct situat la 49 grade 25 0' latitudine nordică și 64 grade 40' longitudine vestică, de acolo de-a lungul unei loxodrome în direcția sud-est
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
longitudine vestică și de aici de-a lungul unei loxodrome în direcția sud pînă la Capul Nord, Nova Scoția; Diviziunea 4 V - Partea din subzona care se află între coasta Noii Scoții, între Capul Nord și Fourchu, si o linie trasata după cum urmează: începînd de la Fourchu și mergand de-a lungul unei loxodrome în direcția este pînă la un punct situat la 45 grade 40' latitudine nordică și 60 grade 00' longitudine vestică, de acolo direct spre sud de-a lungul
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
Vs - Subdiviziunea sudică - partea de diviziune 4 V care se află la sud de paralelă 45 grade 40' latitudine nordică; Diviziunea 4 W - Partea din subzona care se află între costă Noii Scoții, inre Halifax și Fourchu, si o linie trasata după cum urmează: începînd de la Fourchu și mergand de-a lungul unei loxodrome în direcția est pînă într-un punct situat la 45 grade 40' latitudine nordică și 60 grade 00' longitudine vestică, apoi direct spre sud de-a lungul meridianului
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
la Halifax, Nova Scoția; Diviziunea 4 X - Partea din subzona care se află între limită de vest a subzonei 4 și coastele New Brunswick, Noii Scoții, de la extremitatea limitei dintre New Brunswick și maine pînă la Halifax, si o linie trasata după cum urmează: începînd de la Halifax și mergand de-a lungul unei loxodrome în direcția sud-vest pînă la un punct situat la 44 grade 20' latitudine nordică și 63 grade 20' longitudine vestică, apoi direct spre sud pînă la paralelă 39
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
Y - Partea din subzona care se află între coastele Maine, New Hampshire și Massachusetts, de la frontiera dintre Maine și New Brumswich pînă la 70 grade 00' longitudine vestică la Cape Cod (la aproximativ 42 grade latitudine nordică) și o linie trasata după cum urmează: începînd de la un punct de pe Cape Cod situat la 70 grade longitudine vestică ( la aproximativ 42 grade latitudine nordică), apoi mergand direct spre nord pînă la 42 grade 20' latitudine nordică, apoi direct spre est pînă la 67
CONVENŢIE din 24 octombrie 1978 asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului în nord-vestul Oceanului Atlantic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133753_a_135082]
-
Tractoare pe roți și pe senile 644 Piei cu blană înnobilata, semiînnobilată și de cojocărie B. Încălțăminte a) Încălțăminte pentru copii: ... - Pantofi sau sandale cu fețe din piele (cu excepția celor cu fata din piele presată și a celor cu căputa trasata sau împletita) și cu talpă bovine, grupa 3, pentru copii, mărimea 13,5-26*) - Pantofi sau sandale cu fețe din piele (cu excepția celor cu fata din piele presată, precum și a celor cu căputa trasata sau împletita) și cu talpă din cauciuc
HOTĂRÂRE nr. 206 din 24 decembrie 1974 privind aprobarea listei grupelor şi subgrupelor de produse şi servicii ale căror preţuri şi tarife se stabilesc, de ministere şi celelalte organe centrale, precum şi de comitetele executive ale consiliilor populare judeţene şi al municipiului Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136366_a_137695]
-
piele presată și a celor cu căputa trasata sau împletita) și cu talpă bovine, grupa 3, pentru copii, mărimea 13,5-26*) - Pantofi sau sandale cu fețe din piele (cu excepția celor cu fata din piele presată, precum și a celor cu căputa trasata sau împletita) și cu talpă din cauciuc, grupa 3, pentru copii, mărimea 13,5-26*) - Pantofi sau sandale cu fețe din piele presată (cu excepția celor cu căputa trasata sau împletita) și cu talpă din cauciuc, grupa 3, pentru copii, mărimea 13
HOTĂRÂRE nr. 206 din 24 decembrie 1974 privind aprobarea listei grupelor şi subgrupelor de produse şi servicii ale căror preţuri şi tarife se stabilesc, de ministere şi celelalte organe centrale, precum şi de comitetele executive ale consiliilor populare judeţene şi al municipiului Bucureşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136366_a_137695]