5,110 matches
-
acestor obligațiuni sau titluri numai pentru că sînt emise de corporație; sau (îi) dacă asigura baza jurisdicționala pentru această impozitare este locul său moneda în care sînt emise, devenite plătibile sau plătite, sau locul oricărei afaceri sau oricărui sediu menținute de corporație. d) Nu se percepe nici un fel de impozit asupra oricărei obligațiuni sau titlu garantat de către corporație (inclusiv dividendele sau dobînzile), indiferent de deținătorul acestora: ... (i) care face discriminări față de asemenea obligație sau titlu numai pentru că este garantat de corporație; sau
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
pentru această impozitare este locul său moneda în care sînt emise, devenite plătibile sau plătite, sau locul oricărei afaceri sau oricărui sediu menținute de corporație. d) Nu se percepe nici un fel de impozit asupra oricărei obligațiuni sau titlu garantat de către corporație (inclusiv dividendele sau dobînzile), indiferent de deținătorul acestora: ... (i) care face discriminări față de asemenea obligație sau titlu numai pentru că este garantat de corporație; sau (îi) dacă baza jurisdicționala pentru această impozitare este localizarea sediului sau locul afacerilor corporației. Secțiunea 10
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
de corporație. d) Nu se percepe nici un fel de impozit asupra oricărei obligațiuni sau titlu garantat de către corporație (inclusiv dividendele sau dobînzile), indiferent de deținătorul acestora: ... (i) care face discriminări față de asemenea obligație sau titlu numai pentru că este garantat de corporație; sau (îi) dacă baza jurisdicționala pentru această impozitare este localizarea sediului sau locul afacerilor corporației. Secțiunea 10 Aplicarea articolului Fiecare membru va lua măsurile necesare, în propriul său teritoriu, cu scopul de a pune în aplicare efectiv în legislația proprie
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
garantat de către corporație (inclusiv dividendele sau dobînzile), indiferent de deținătorul acestora: ... (i) care face discriminări față de asemenea obligație sau titlu numai pentru că este garantat de corporație; sau (îi) dacă baza jurisdicționala pentru această impozitare este localizarea sediului sau locul afacerilor corporației. Secțiunea 10 Aplicarea articolului Fiecare membru va lua măsurile necesare, în propriul său teritoriu, cu scopul de a pune în aplicare efectiv în legislația proprie principiile stabilite de acest acord și va informa corporația asupra acțiunilor detaliate pe care le-
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
este localizarea sediului sau locul afacerilor corporației. Secțiunea 10 Aplicarea articolului Fiecare membru va lua măsurile necesare, în propriul său teritoriu, cu scopul de a pune în aplicare efectiv în legislația proprie principiile stabilite de acest acord și va informa corporația asupra acțiunilor detaliate pe care le-a întreprins. Secțiunea 11 Renunțare Corporația poate renunța la privilegiile și imunitățile conferite, potrivit acestui articol, în măsura în care și în condițiile pe care le hotărăște. Articolul 7 Amendamente a) Acest acord poate fi amendat prin
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
membru va lua măsurile necesare, în propriul său teritoriu, cu scopul de a pune în aplicare efectiv în legislația proprie principiile stabilite de acest acord și va informa corporația asupra acțiunilor detaliate pe care le-a întreprins. Secțiunea 11 Renunțare Corporația poate renunța la privilegiile și imunitățile conferite, potrivit acestui articol, în măsura în care și în condițiile pe care le hotărăște. Articolul 7 Amendamente a) Acest acord poate fi amendat prin votul a trei cincimi din guvernatorii care exercită patru cincimi din totalul
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
trei cincimi din guvernatorii care exercită patru cincimi din totalul voturilor. ... b) Prin excepție de la paragraful a) de mai sus, votul afirmativ al tuturor guvernatorilor este necesar în cazul unui amendament care modifică: ... (i) dreptul de a se retrage din corporație potrivit art. V, secțiunea 1; (îi) dreptul de preempțiune asigurat prin art. ÎI, secțiunea 2 d); (iii) limitarea obligației prevăzute în art. ÎI, secțiunea 4. c) Orice propunere de amendament privind acest acord, fie că emană din partea unui membru, guvernator
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
art. ÎI, secțiunea 4. c) Orice propunere de amendament privind acest acord, fie că emană din partea unui membru, guvernator sau Consiliului directorilor, va fi comunicată președintelui Consiliului guvernatorilor care va supune propunerea Consiliului guvernatorilor. Dacă amendamentul a fost corespunzător adoptat, corporația va certifică această prin comunicare oficială adresată tuturor membrilor. Amendamentele vor intra în vigoare pentru toți membrii la trei luni după data comunicării oficiale, daca Consiliul guvernatorilor nu va specifica o perioadă mai scurtă. Articolul 8 Interpretare și arbitraj a
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
toți membrii la trei luni după data comunicării oficiale, daca Consiliul guvernatorilor nu va specifica o perioadă mai scurtă. Articolul 8 Interpretare și arbitraj a) Orice problemă de interpretare a prevederilor acestui acord care se ivește între un membru și corporație sau între membrii corporației va fi supusă pentru decizie Consiliului directorilor. Dacă problema influențează în special un membru al corporației care nu are dreptul de a numi un director executiv al băncii, acesta va avea dreptul de reprezentare în concordanță
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
luni după data comunicării oficiale, daca Consiliul guvernatorilor nu va specifica o perioadă mai scurtă. Articolul 8 Interpretare și arbitraj a) Orice problemă de interpretare a prevederilor acestui acord care se ivește între un membru și corporație sau între membrii corporației va fi supusă pentru decizie Consiliului directorilor. Dacă problema influențează în special un membru al corporației care nu are dreptul de a numi un director executiv al băncii, acesta va avea dreptul de reprezentare în concordanță cu art. IV, secțiunea
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
8 Interpretare și arbitraj a) Orice problemă de interpretare a prevederilor acestui acord care se ivește între un membru și corporație sau între membrii corporației va fi supusă pentru decizie Consiliului directorilor. Dacă problema influențează în special un membru al corporației care nu are dreptul de a numi un director executiv al băncii, acesta va avea dreptul de reprezentare în concordanță cu art. IV, secțiunea 4 g). ... b) În cazul în care Consiliul directorilor a dat o decizie potrivit paragrafului a
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
b) În cazul în care Consiliul directorilor a dat o decizie potrivit paragrafului a) de mai sus, orice membru poate cere că problema să fie prezentată Consiliului guvernatorilor, a cărui decizie va fi finală. Pînă la obținerea deciziei Consiliului guvernatorilor, corporația poate acționa după cum consideră necesar, pe baza deciziei Consiliului directorilor. ... c) De cîte ori se ivește un dezacord între corporație și o țară care a încetat de a mai fi membră sau între corporație și un membru pe durata suspendării
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
cere că problema să fie prezentată Consiliului guvernatorilor, a cărui decizie va fi finală. Pînă la obținerea deciziei Consiliului guvernatorilor, corporația poate acționa după cum consideră necesar, pe baza deciziei Consiliului directorilor. ... c) De cîte ori se ivește un dezacord între corporație și o țară care a încetat de a mai fi membră sau între corporație și un membru pe durata suspendării permanente a corporației, acest dezacord va fi supus arbitrajului unui tribunal format din trei arbitri, unul numit de corporație, altul
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
Pînă la obținerea deciziei Consiliului guvernatorilor, corporația poate acționa după cum consideră necesar, pe baza deciziei Consiliului directorilor. ... c) De cîte ori se ivește un dezacord între corporație și o țară care a încetat de a mai fi membră sau între corporație și un membru pe durata suspendării permanente a corporației, acest dezacord va fi supus arbitrajului unui tribunal format din trei arbitri, unul numit de corporație, altul de țară implicată și unul care, dacă partenerii nu convin altfel, va fi numit
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
după cum consideră necesar, pe baza deciziei Consiliului directorilor. ... c) De cîte ori se ivește un dezacord între corporație și o țară care a încetat de a mai fi membră sau între corporație și un membru pe durata suspendării permanente a corporației, acest dezacord va fi supus arbitrajului unui tribunal format din trei arbitri, unul numit de corporație, altul de țară implicată și unul care, dacă partenerii nu convin altfel, va fi numit de președintele Curții Internaționale de Justiție sau alta asemenea
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
între corporație și o țară care a încetat de a mai fi membră sau între corporație și un membru pe durata suspendării permanente a corporației, acest dezacord va fi supus arbitrajului unui tribunal format din trei arbitri, unul numit de corporație, altul de țară implicată și unul care, dacă partenerii nu convin altfel, va fi numit de președintele Curții Internaționale de Justiție sau alta asemenea autoritate care poate fi stabilită prin reglementarea adoptată de corporație. Arbitrul va avea putere deplină de
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
din trei arbitri, unul numit de corporație, altul de țară implicată și unul care, dacă partenerii nu convin altfel, va fi numit de președintele Curții Internaționale de Justiție sau alta asemenea autoritate care poate fi stabilită prin reglementarea adoptată de corporație. Arbitrul va avea putere deplină de a soluționa toate problemele de procedură, în orice situație de dezacord între părți cu privire acestea. ... Articolul 9 Prevederi finale Secțiunea 1 Intrarea în vigoare Acest acord va intra în vigoare după ce a fost
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
la bancă instrumentele stabilite prin care a acceptat acest acord fără rezerve, potrivit legislației sale și a luat toate măsurile necesare pentru a-i da posibilitatea de a-și îndeplini oblibațiile potrivit acordului. b) Fiecare guvern va deveni membru al corporației de la data depunerii din partea sa a instrumentelor cuprinse în paragraful a) de mai sus, dar nici un guvern nu va deveni membru înainte că acest statut să intre în vigoare potrivit secțiunii 1 a acestui articol. ... c) Acest acord va rămîne
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
sînt prezentate în lista "A". ... d) După ce acest acord va intra în vigoare, el va fi deschis pentru semnare din partea guvernului oricărei țări a cărei calitate de membru a fost aprobată urmare art. ÎI, secțiunea 1 b). ... Secțiunea 3 Inaugurarea corporației a) Îndată ce acest acord intra în vigoare, potrivit secțiunii 1 a acestui articol, președintele Consiliului directorilor va convoca o ședință a Consiliului directorilor. ... b) Corporația va începe operațiunile de la data cînd este ținută această ședință. ... c) Pînă la prima ședință
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
calitate de membru a fost aprobată urmare art. ÎI, secțiunea 1 b). ... Secțiunea 3 Inaugurarea corporației a) Îndată ce acest acord intra în vigoare, potrivit secțiunii 1 a acestui articol, președintele Consiliului directorilor va convoca o ședință a Consiliului directorilor. ... b) Corporația va începe operațiunile de la data cînd este ținută această ședință. ... c) Pînă la prima ședință a Consiliului guvernatorilor, Consiliul directorilor poate exercita toate puterile Consiliului guvernatorilor, cu excepția celor rezervate Consiliului guvernatorilor potrivit acestui acord. Încheiat la Washington, într-un singur
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
acestui acord și de a notifică tuturor guvernelor ale căror nume sînt prezentate în lista "A" la data cînd acest acord va intra în vigoare potrivit art. IX, secțiunea 1 din acestă. LISTA "A" Subscrieri la capitalul de bază al Corporației Financiare Internaționale (C.F.I.)
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
sunt reprezentative pentru întreaga serie. 6.3.2. Condițiile din paragraful 6.3.1 sunt cel mai probabil întâlnite atunci cand fabricantul din statul nemembru și importatorul (importatorii) din România aparțin aceleiași organizații care operează în cadrul unui sistem al calității al corporației. Dacă P.C. nu poate asigura respectarea condițiilor din paragraful 6.3.1, fiecare parte a seriei trebuie tratată că o serie separată. 6.3.3. Cand sunt eliberate părți diferite ale unei serii față de aceeasi autorizație de punere pe piață
REGULI din 19 noiembrie 2003 de buna practica de fabricaţie pentru produse medicamentoase*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156487_a_157816]
-
Guvernului nr. 85 din 28 octombrie 2004 privind modificarea art. 15 din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 18/2004 pentru finalizarea vânzării unor pachete de acțiuni ale Băncii Comerciale Române - S.A. către Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare și Corporația Financiară Internațională, precum și către Asociația Salariaților Băncii Comerciale Române - S.A., publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 1.005 din 1 noiembrie 2004. Această lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 și ale
LEGE nr. 13 din 28 februarie 2005 pentru aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 85/2004 privind modificarea art. 15 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 18/2004 pentru finalizarea vânzării unor pachete de acţiuni ale Băncii Comerciale Române - S.A. către Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare şi Corporaţia Financiară Internaţională, precum şi către Asociaţia Salariaţilor Băncii Comerciale Române - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/165480_a_166809]
-
de urgență a Guvernului nr. 85/2004 privind modificarea art. 15 din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 18/2004 pentru finalizarea vânzării unor pachete de acțiuni ale Băncii Comerciale Române - S.A. către Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare și Corporația Financiară Internațională, precum și către Asociația Salariaților Băncii Comerciale Române - S.A. și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU București, 24 februarie 2005. Nr. 70. --------
DECRET nr. 70 din 24 februarie 2005 privind promulgarea Legii pentru aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 85/2004 privind modificarea art. 15 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 18/2004 pentru finalizarea vânzării unor pachete de acţiuni ale Băncii Comerciale Române - S.A. către Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare şi Corporaţia Financiară Internaţională, precum şi către Asociaţia Salariaţilor Băncii Comerciale Române - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/165481_a_166810]
-
1. În sensul art. 117 lit. f) din Codul fiscal, prin organisme financiare internaționale cu care statul român a încheiat acorduri de finanțare se înțelege: Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, cu componentele sale, Corporația Financiară Internațională și Asociația pentru Dezvoltare Internațională, Fondul Monetar Internațional, Banca Europeană pentru Investiții." 4. La punctul 12, alineatele (1) și (2) vor avea următorul cuprins: "12. (1) Dispozițiile alin. 2 ale articolelor «Dividende», «Dobânzi», «Comisioane», «Redevențe» din convențiile de
HOTĂRÂRE nr. 1.840 din 28 octombrie 2004 pentru modificarea şi completarea Normelor metodologice de aplicare a Legii nr. 571/2003 privind Codul fiscal, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 44/2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162716_a_164045]