4,667 matches
-
evrei și polonezi mai aproape. Polona era limba lui maternă și cea în care și-a scris operele. A început să studieze ebraica abia în anul 1930, când a făcut cunoștință cu mișcarea sionistă, și înțelegea, datorită cunoștințelor sale de germană, și puțin idiș, care era limba maternă a multora dintre evreii din Polonia. Abia în anii ’30 a devenit mai interesat de renașterea națională a evreilor; a colaborat cu ziare ale organizațiilor sioniste de tineret, luând parte la seminariile susținute
Janusz Korczak () [Corola-website/Science/323431_a_324760]
-
II SS să le rupă liniile. Majoritatea bătăliilor de tanc s-au dat la mică distanță, întrucât sovieticii trăseseră învățăminte din înfrângerea de dimineață. Pierderile umane s-au cifrat la circa 5.500 de partea sovietică și 850 de cea germană. Pierderile la nivelul tancurilor sunt în dispută, dar în mod sigur s-au pierdut circa 300 de blindate sovietice și 70-80 germane în acțiunile ofensive ale germanilor. Deși pierderile celor două părți nu pot fi stabilite cu exactitate, rezultatul strategic
Bătălia de la Prohorovka () [Corola-website/Science/322864_a_324193]
-
Zukunft - Ungelöste Rätsel der Vergangenheit), care încerca să aducă dovezi că extratereștrii au vizitat planta noastră cu mii de ani în urmă. Erich Von Daniken spune că în timp ce realiza traduceri ale Genezei din greacă în latină și din latină în germană i s-a părut ciudat că înainte ca Dumnezeu să coboare pe Muntele Sfânt, i-a cerut lui Moise să construiască o împrejmuire, altfel israeliții ar fi avut de suferit. Filmul afirmă că o posibilă dovadă fizică din perioada când
Ancient Aliens: Chariots, Gods amp; Beyond () [Corola-website/Science/322943_a_324272]
-
(în germană modernă: Alte Eidgenossenschaft; istoric Eidgenossenschaft, după Reforma, de asemenea, République des Suisses, Republica Helvetiorum "Republică elvețiană") a fost predecesorul Elveției din zilelor noastre. A fost o federație de state libere în mare măsură mici, numite cantoane care au format în timpul
Confederația Veche a Elveției () [Corola-website/Science/323946_a_325275]
-
multe lupte împotriva armatelor habsburgice, elvețienii au rămas victorioși și au cucerit chiar și zonele rurale din Glarus și Zug, care au devenit membrii independenți ai confederației, de asemenea. De la 1353 la 1481, aceasta federație de opt cantoane, cunoscut în germană că Orte Acht (opt locuri), consolidat poziția sa. Membrii individuali, în special orașele, extins pe teritoriile lor la costul contează locale în vecinătate, mai ales prin cumpărarea drepturilor judiciare, dar uneori și prin forță. Eidgenossenschaft că un intreg extins prin
Confederația Veche a Elveției () [Corola-website/Science/323946_a_325275]
-
practic o brigadă motorizată/blindată înainte de începerea ostilităților. În vederea participării la Operațiunea Barbarossa, divizia a fost concentrată la Ștefănești, 70 de kilometri nord-vest de Iași. Divizia 1 Blindată era comandată de către generalul de brigadă Ioan Sion, fiind subordonată Armatei 11 germană comandată de către generalul Eugen von Schobert, împreună cu Corpul de Cavalerie român și alte cinci divizii de infanterie. Armata 11 germană și Armatele III și IV române formau Grupul de Armate General „Ion Antonescu”. Divizia 1 Blindată a obținut succese considerabile
Divizia 1 Blindată (România) () [Corola-website/Science/323963_a_325292]
-
de kilometri nord-vest de Iași. Divizia 1 Blindată era comandată de către generalul de brigadă Ioan Sion, fiind subordonată Armatei 11 germană comandată de către generalul Eugen von Schobert, împreună cu Corpul de Cavalerie român și alte cinci divizii de infanterie. Armata 11 germană și Armatele III și IV române formau Grupul de Armate General „Ion Antonescu”. Divizia 1 Blindată a obținut succese considerabile în timpul Operațiunii München, având un rol cheie în timpul luptelor. Ofensiva peste Prut a diviziei a început pe 2 iulie 1941
Divizia 1 Blindată (România) () [Corola-website/Science/323963_a_325292]
-
fost încoronat ca regele Frederic al III-lea la 23 noiembrie 1648. Părinții ei au avut șase copii dintre care doi din ei au murit în copilărie. Ana Sofia a primit o educație fină. În afară de limba nativă daneză, ea vorbea germana, latina, franceza, spaniola și italiana. În 1663, a avut loc la Copenhaga o celebrare în onorarea logodnei prințesei în vârstă de cincisprezece ani și prințul elector de Saxonia, Johann Georg. Ana Sofia și Johann Georg s-au căsătorit trei ani
Prințesa Ana Sofia a Danemarcei () [Corola-website/Science/323986_a_325315]
-
1889 - d. 14 decembrie 1974) a fost un intelectual american, scriitor, reporter, sociolog, politolog, comentator politic celebru pentru a fi printre primii care au introdus conceptul de "război rece" în jurnalismul mondial. A studiat filosofia și limbile străine, franceza și germana, la prestigioasa Harvard University avându-i printre profesori pe filosoful George Santayana. Walter Lipmann a fost unul dintre primii politologi americani care au constat că democrația face adesea apel la metodele propagandei, un exemplu folosit de el fiind cel al
Walter Lippmann () [Corola-website/Science/323995_a_325324]
-
W114 si W115 este denumirea seriei de automobile Daimler Benz căreia astăzi i se spune „Bot de cal” (în germană /8 (strich-acht). Denumirea /8 provine de la anul apariției: 1968 si a fost utilizata intern de către inginerii Mercedes pentru a deosebi modelele w114/W115 de predecesorul W 110 care se mai fabrica încă in paralel. Modelele W14-W115 au fost construite pana
Mercedes-Benz W114/W115 () [Corola-website/Science/323997_a_325326]
-
(traducere din germană: Cântecul lui Horst Wessel), numit și Die Fahne hoch! (Sus drapelul!), a fost imnul oficial al partidului nazist NSDAP din 1930 până în 1945, ăn în care NSDAP a încetat să mai existe. Din 1945, ca urmare directă a sentințelor pronunțate
Horst-Wessel-Lied () [Corola-website/Science/319393_a_320722]
-
lor, din care 6 au decedat în copilărie. O soră a lui a fost Marie Stritt, care este considerată ca fiind una din co-fondatoarele mișcării de emancipare a femeii din Germania. Între 1883-1925 Bacon a fost doctor oficial (în lb. germană, "Stadtphysicus") al orașului Sighișoara. În această calitate a contribuit esențial la modernizarea sanitară a orașului. A fost inițiator al construirii unui sistem de conducte de apă potabilă, a unui spital de epidemii, a controlului alimentelor, a unei case de ajutor
Josef Bacon () [Corola-website/Science/319462_a_320791]
-
a obținut titlul de "Doctor philosophie" în 1877. După terminarea studiilor s-a reîntors la Sighișoara unde a fost profesor la diferite școli din localitate, iar din 1894 până la pensionarea din 1916 a fost director al Școlii medii (în lb. germană, "Bürgerschule"). În anul 1885 s-a căsătorit cu Mathilde v. Sachsenheim, car provenea dintr-o familie înstărită. A întreținut legături amicale cu alți oameni de știință atât din Transilvania: Friedrich Deubel (Brașov), Moritz v. Kimakowicz, Arnold Müller, Eugen Worell (Sibiu
Karl Petri () [Corola-website/Science/319476_a_320805]
-
III-lea al Rusiei și Țarina Maria Feodorovna. La fel ca frații săi, Christofor, era poliglot, vorbea greaca, engleza, daneza, rusa, franceza și italiana. Frații vorbeau în limba greacă între ei și engleza cu părinții. Părinții între ei vorbeau în germană. A fost logodit pentru scurtă vreme cu Prințesa Alexandra, Ducesă de Fife în anul 1910. (Mama Alexandrei, Prințesa Louise, Ducesă de Fife era fiica reginei Alexandra a Marii Britanii, sora mai mare a tatălui său George I) Logodna s-a încheiat
Prințul Christofor al Greciei și Danemarcei () [Corola-website/Science/319470_a_320799]
-
El a adus-o apoi la Berlin. Prințul Christofor o descria pe Anna Anderson, " În primul rând nu știa să vorbească în limba rusă, pe care Marea Ducesă Anastasia, ca toți copiii Țarului o vorbea fluent, și conversa numai în germană." "...Nu a putut să recunoască persoane pe care Marea Ducesă le-a cunoscut foarte bine iar descrierile ei despre camerele palatului și alte scene familiare oricărui membru al familiei imperiale erau inexacte." Prințul Christofor al Greciei a murit la 21
Prințul Christofor al Greciei și Danemarcei () [Corola-website/Science/319470_a_320799]
-
comuniștilor, Leicht- care a fost declarat nevinovat de către un tribunal pentru chestiuni de onoare- a rămas practic neafectat. După aceea a lucrat, căsătorit a doua oară, ca avocat la Budapesta și a activat pentru înțelegerea între populația maghiară și cea germană. Leicht, nepot al poetului Ernst Thullner, a scris multe poezii și a tradus din limba maghiară în limba germană.
Hans Leicht () [Corola-website/Science/319878_a_321207]
-
(în traducere din germană: "vehicul blindat ușor de recunoaștere") a fost denumirea unei serii de mașini blindate ușoare, cu 4 roți și tracțiune integrală, fabricate de către Germania nazistă între anii 1935 și 1944. Mașinile blindate au fost proiectate de firma Eisenwerk Weserhütte din orașul
Leichter Panzerspähwagen () [Corola-website/Science/319947_a_321276]
-
el] l-a întâlnit prima oară pe Richter și a discutat cu el despre reorganizarea evreilor, el [Richter] avea deja toate planurile gata." Raportul Final afirmă că au existat două versiuni ale planului privind "problema evreiască", una românească și alta germană.(p.66): "La 11 septembrie 1942, Lecca i-a prezentat lui Mihai Antonescu planul românesc, și el rezultat al negocierilor cu Richter. Acest plan confirma acordul României pentru deportări și stabilea o serie de excepții, în timp ce propunerea germană era mult
Radu Lecca () [Corola-website/Science/315902_a_317231]
-
plăcea muzica și a învățat să cânte la pian și la violoncel. Îi plăcea desenul și a avut un mare interes pentru arte; de asemenea îi plăcea să citească iar fascinația pentru Homer l-a determinat să traducă Odiseea din germană. Când a împlinit opt ani a primit un iaht mic, pe care-l putea naviga între Peterhof și Kronstadt. În timpul instruirii militare, Constantin a fost tratat la fel ca orice cadet, făcând de cart noaptea chiar pe ploaie și furtună
Marele Duce Constantin Nicolaevici al Rusiei () [Corola-website/Science/315989_a_317318]
-
(germ. "Killerspiel") în regiunile unde se vorbește germana, s-a extins acest termen pentru jocurile pentru computer, brutale în care se caută uciderea adeversarului, care are aspect uman. Aceste jocuri sunt considerate periculoase mai ales pentru tineret, deoarece s-a observat o influență nefastă, cu creșterea brutalității și
Jocul ucigaș () [Corola-website/Science/318909_a_320238]
-
iar mama sa, scriitoare de nuvele sub pseudonim, era înrudită cu familia imperială a Rusiei. Fiind dintr-o familie nobiliară, Helena are mai multe guvernante, din diferite țări europene, astfel încât ajunge încă din copilărie să vorbească fluent franceza, engleza și germana, care îi vor fi extrem de folositoare în timpul călătoriilor de mai târziu. Îndrăgește lectura încă de mică și citește multe cărți despre ocultism, dar și despre francmasonerie și alte societăți secrete. La vârsta de șaptesprezece ani se mărită cu generalul Blavatski
Elena Blavatschi () [Corola-website/Science/318908_a_320237]
-
colecție de imnuri originale, un jurnal care include multe din corespondențele lui, și o carte despre rugăciune și meditație, "A Short, Easy, and Comprehensive Method of Prayer," publicată pentru prima dată în engleză în 1761 (fusese scrisă de el în germană), și republicată în 1951. Kelpius a fost subiectul unuia dintre primele portrete în ulei din cele 13 colonii britanice; portretul a fost pictat de către Christopher Witt, și se află în "Historical Society of Pennsylvania", unde se află și jurnalul, două
Johannes Kelpius () [Corola-website/Science/318924_a_320253]
-
1531. Scurtul mariaj a fost furtunos și a rămas așa și după nașterea fiului și a singurului lor copil, viitorul rege Eric al XIV-lea al Suediei, în 1533.<br> Caterina nu a învățat niciodată să vorbească suedeză și cum germana soțului ei nu era foarte bună, au avut dificultăți de comunicare și nu au petrecut mult timp împreună. S-a afirmat că regina Caterina nu a fost populară, a fost intrigantă, melancolică și plină de capricii, și că s-a
Caterina de Saxa-Lauenburg () [Corola-website/Science/332977_a_334306]
-
trupelor hitleriste și intrarea armatei sovietice în Cernăuți, Roșe Ausländer a plecat iarăși în Statele Unite, unde i s-a redat cetățenia. Experiență războiului a determinat-o să se simtă incapabilă din punct de vedere psihologic de a mai scrie în germană și a început să scrie în limba engleză. Numai după 1956, când s-a reîntâlnit cu Celan și cu încurajarea acestuia s-a întors la limba germană. După 1964 a trăit la Viena, iar în 1967 s-a stabilit la
Rose Ausländer () [Corola-website/Science/308982_a_310311]
-
filharmónia" (Orchestra Filarmonică Slovacă). La nivelul tradițiilor, orașul slovac poartă și semnele influențelor venite din Austria, Ungaria etc. În trecut a fost un oraș din Imperiul Austro-Ungar, motiv pentru care are și alte nume, în uz până la finalul Primului Război Mondial: "Pressburg" (germană, chiar și astăzi alternativa oficială) și "Pozsony" (maghiară). Prima atestare documentară a localității (sub numele de "Brezalauspurc", „cetatea lui Brezalau”) este făcută de Analele de la Salzburg, în care sunt descrise Bătăliile de la Pojon, între bavarezi și unguri, duse în afara zidurilor
Bratislava () [Corola-website/Science/297232_a_298561]