4,105 matches
-
Mașini de spălat, mașini de curățare uscată și mașini de uscat pentru rufe 29541610-2 Instalații de spălare 29541611-9 Echipament de spălare 29541612-6 Mașini de spălat 29541613-3 Mașini de curățare uscată 29541620-5 Mașini de uscat 29541700-0 Echipament de călcat și pliat lenjerie 29541710-3 Echipament de pliat lenjerie 29541800-1 Utilaje de finisare a textilelor 29541810-4 Mașini de călcat 29541820-7 Prese de călcat 29542000-0 Piese de utilaje pentru producția de textile și de îmbrăcăminte 29550000-9 Utilaje de fabricare a hârtiei sau a cartonului 50531000-6
EUR-Lex () [Corola-website/Law/183247_a_184576]
-
curățare uscată și mașini de uscat pentru rufe 29541610-2 Instalații de spălare 29541611-9 Echipament de spălare 29541612-6 Mașini de spălat 29541613-3 Mașini de curățare uscată 29541620-5 Mașini de uscat 29541700-0 Echipament de călcat și pliat lenjerie 29541710-3 Echipament de pliat lenjerie 29541800-1 Utilaje de finisare a textilelor 29541810-4 Mașini de călcat 29541820-7 Prese de călcat 29542000-0 Piese de utilaje pentru producția de textile și de îmbrăcăminte 29550000-9 Utilaje de fabricare a hârtiei sau a cartonului 50531000-6 Servicii de reparare și de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/183247_a_184576]
-
de spălare 8450.2+8451[.1+.29] 29541611-9 Echipament de spălare 8450.2 29541612-6 Mașini de spălat 8451.1 29541613-3 Mașini de curățare uscată 8451.2 29541620-5 Mașini de uscat 8451.3+8451.5 29541700-0 Echipament de călcat și pliat lenjerie 8451.5 29541710-3 Echipament de pliat lenjerie 8449+8451[.3-.8] 29541800-1 Utilaje de finisare a textilelor 8451.3 29541810-4 Mașini de călcat 8451.3 29541820-7 Prese de călcat 8448[.2-.5]+8450.9 29542000-0 Piese de utilaje pentru �� +8451
EUR-Lex () [Corola-website/Law/183247_a_184576]
-
29541611-9 Echipament de spălare 8450.2 29541612-6 Mașini de spălat 8451.1 29541613-3 Mașini de curățare uscată 8451.2 29541620-5 Mașini de uscat 8451.3+8451.5 29541700-0 Echipament de călcat și pliat lenjerie 8451.5 29541710-3 Echipament de pliat lenjerie 8449+8451[.3-.8] 29541800-1 Utilaje de finisare a textilelor 8451.3 29541810-4 Mașini de călcat 8451.3 29541820-7 Prese de călcat 8448[.2-.5]+8450.9 29542000-0 Piese de utilaje pentru �� +8451.9+8452[.3-.9] producția de textile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/183247_a_184576]
-
Producerea și comercializarea de fire 616,9 Întreprinderea comercială Ștefan cel Mare din bumbac și tip bumbac pentru --------------- textilă Vaslui pe acțiuni nr. 273 jud. tricotaje și țesături; producerea și (539,2+125,1) (Ș.A.) Vaslui comercializarea de țesături pentru lenjerie, rochii, cămăși, îmbrăcăminte exterioară; producerea și comercializarea de confecții textile; �� servicii pentru terți. 2. "Novatex" - Societate Pitești, str. Producerea și comercializarea firelor și 515,3 Întreprinderea Ș.A. comercială George Coșbuc nr. țesăturilor din bumbac și tip bumbac. --------------- textilă Pitești pe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195995_a_197324]
-
pregătit-o pentru prima mea Întîlnire cu celebra obstetriciană a celor care se respectă: Bluză brodată stil caftan, à la Jemima Khan Jeanși de gravidă (cu elasticul ascuns În buzunare, și nu cu o bandă lată și respingătoare) Noua mea lenjerie de corp pentru gravide Elle MacPherson (lila) Sandale Prada. Arăt destul de bine, cred. Adică sper. Îmi aranjez bluza și-mi dau părul pe spate, privindu-mă În oglindă. — Bună, murmur. Bună, Kate. Bună, Elle. Doamne, nu-mi vine să cred
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
MacPherson (lila) Sandale Prada. Arăt destul de bine, cred. Adică sper. Îmi aranjez bluza și-mi dau părul pe spate, privindu-mă În oglindă. — Bună, murmur. Bună, Kate. Bună, Elle. Doamne, nu-mi vine să cred că vă Întîlnesc aici. Port lenjeria ta! Nu. Mai bine uită de lenjerie. Mă mai examinez cu atenție o ultimă dată, Îmi corectez rapid cu pămătuful excesul de pudră, apoi Îmi iau geanta. — Luke, ești gata? strig. — Îhîm. Luke bagă capul după ușa de la birou, cu
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
cred. Adică sper. Îmi aranjez bluza și-mi dau părul pe spate, privindu-mă În oglindă. — Bună, murmur. Bună, Kate. Bună, Elle. Doamne, nu-mi vine să cred că vă Întîlnesc aici. Port lenjeria ta! Nu. Mai bine uită de lenjerie. Mă mai examinez cu atenție o ultimă dată, Îmi corectez rapid cu pămătuful excesul de pudră, apoi Îmi iau geanta. — Luke, ești gata? strig. — Îhîm. Luke bagă capul după ușa de la birou, cu telefonul fixat sub bărbie. — Stai puțin, Iain
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
mine avem o relație cît se poate de stabilă, bazată pe Încredere absolută. Avem un copil Împreună. Mă simt cît se poate de sigură. În seara respectivă, În drum spre casă, trec rapid pe la Hollis Franklin, să mă uit la lenjeria pentru pătuțul copilului. Hollis Frankin e un magazin splendid, are certificat regal, și se pare că regina Însăși cumpără de aici! Petrec o oră fericită pur și simplu uitîndu-mă la mai multe feluri de țesături și, cînd ajung acasă, ea
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
săptămîni pînă atunci. Am timp berechet. În timp ce Luke se chinuiește să intre În casă, cu piscina gonflabilă, căluții de lemn și vreo șase sacoșe, iau repede punga cu trusa de determinare a sexului copilului și o ascund În sertarul de lenjerie. Va trebui să aleg un moment cînd nu e acasă. Suze s-a dus repede pînă la baie să-l schimbe pe unul dintre gemeni și, În clipa cînd ies din dormitor, tîrăște scaunele de mașină cu rotile pe hol
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
-o În galben, dar Încă nu ne-am hotărît cu perdelele... Se uită la pîntecul meu. — Ai cumva idee dacă-i fată sau băiat? Mintea Îmi zboară la trusa de determinare a sexului copilului, Încă ascunsă În sertarul meu de lenjerie, la două săptămîni după ce am cumpărat-o. Din cînd În cînd o scot, apoi Îmi piere curajul și o pun Înapoi. Poate că ar trebui să fie și Suze lîngă mine, pentru sprijin moral. Nu chiar, spun. Nu Încă. Ușa
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
respectă, trebuie să Încep să port pălării. Și broșe. La cinci jumate, Danny Își face apariția la intrarea În raionul de shopping personalizat, și ridic ochii mirată. — Tot aici ești? Unde-ai fost? — A... am mai stat pe la raionul cu lenjerie de bărbați, Îmi aruncă În treacăt. Tipu’ ăla care lucrează acolo, Tristan. E drăguț, nu? — Tristan nu e gay, Îi arunc o privire edificatoare. — Încă, spune Danny și ia o rochie roz de seară de la raionul nostru „Cruisewear“. E nașpa
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
un colet, spune. Împietresc. — Adus de un curier? — Îhîm, Își aruncă haina pe umeri. Aștepți ceva? — Oarecum, Înghit În sec. Luke... e posibil să vrei să vezi acest colet. S-ar putea să fie important. Sper că nu e altă lenjerie de pat! Luke nu pare deloc entuziasmat. — Nu mai cumpăr lenjerie de pat! E... Tac, În clipa În care sună la ușă. — O să vezi. Ies iute pe hol. — Un pachet pentru dumneavoastră, semnați aici, vă rog, murmură curierul În clipa
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
haina pe umeri. Aștepți ceva? — Oarecum, Înghit În sec. Luke... e posibil să vrei să vezi acest colet. S-ar putea să fie important. Sper că nu e altă lenjerie de pat! Luke nu pare deloc entuziasmat. — Nu mai cumpăr lenjerie de pat! E... Tac, În clipa În care sună la ușă. — O să vezi. Ies iute pe hol. — Un pachet pentru dumneavoastră, semnați aici, vă rog, murmură curierul În clipa În care deschid ușa. Semnez repede pe agenda lui electronică, Înșfac
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
se mândrea și cu care friza. Locuința era strident de luxoasă, cu decorații somptuoase, cu brocarduri scumpe. Se spune că buduarul era amenajat pentru scene erotice cu fantezie perversă, era decorat cu flori și oferea oaspeților un somptuos ambient muzical. Lenjeria intimă extravagantă era extrem de provocatoare. Se spune, de asemenea, că-și distra iubiții de ocazie, dansând cancan pe podeaua acoperită cu orhidee, stând goală într-o cadă cu șampanie. Oferea și spectacole culinare. Bucătarul ei îi decora corpul gol, pudrat
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
umorului de la nuanțe fine, subtile până la cele grotești. Cu unii clienți poartă conversații ce dovedesc asimilări profunde din literatură și muzică ori interpretări științifice legate de diferite fapte și evenimente. Relatează, în trecere, că umblă prin magazine nu numai după lenjerie intimă cu design-uri rafinate și cosmetice, ci și după DVD-uri cu muzică selectă. Autoarea își amintește și relatează în jurnal despre cunoașterea unor clienți de care s-a îndrăgostit, recunoaște că pe unii i-a respectat, că în
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
pentru spectator și pentru el, întreaga libertate a spiritului, și care nu-i îndepărtează, ca și celelalte exerciții, decât puterea trupului. Odată eliberat de încălțămintea antică sau de coturn, vocea i se stinge, simte o extremă oboseală, își va schimba lenjeria și se va culca; însă nu-i vor rămâne nici tulburare nici durere, nici melancolie, nici prăbușire a sufletului. Toate aceste impresii nu le iei decât dumneata. Actorul este obosit iar dumneata trist; asta pentru că el s-a zbătut fără
by MARIE-CLAUDE HUBERT [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
sau să numești gusturile muzicale demodate „Î.Cr.”(„Înainte de șBingț Crosby”). Trebuiau eliminate referințele la „toalete” și aluziile la „bărbați efeminați”. Autorii trebuiau să evite glumele curente În ambianța destinsă a războiului sau să facă poante cu două Înțelesuri despre lenjeria de damă, precum „se apropie iarna”... Aluziile sexuale de orice fel erau interzise: nici vorbă de „iepuri” sau „instincte animale”4. Mai mult, membrii parlamentului nu puteau apărea În programe radiofonice „nedemne sau nepotrivite” pentru personalități și nu erau tolerate
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
al acțiunii colective, iar consumul și divertismentul au luat locul participării În viața publică. și se mai Întâmpla ceva. După cum remarca În mai 1946 ziarista Janet Flanner de la The New Yorker, produsele cele mai solicitate În Franța postbelică erau, după lenjeria intimă, cărucioarele. Cum nu se mai Întâmplase de mult, europenii Începeau din nou să aibă copii. În 1949, rata natalității era În Marea Britanie cu 11% mai mare decât În 1937; În Franța a crescut cu procentul-record de 33%. Această explozie
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
titoistă 5, dar mai flexibilă În privința nevoilor populației În general (nu În ultimul rând datorită ajutorului occidental). Când eseista iugoslavă Dubravka Ugrešiæ visează la Iugoslavia dispărută din tinerețea ei, amintirile cele mai vii sunt „ciocatele adevărate, impermeabilul de plastic, prima lenjerie din nylon... prima excursie la Trieste”. În Bulgaria sau România, de exemplu, o asemenea listă de nimicuri de consum ar fi fost mai greu de evocat, iar „prima excursie la Trieste” era exclusă. Iugoslavii nu erau prosperi și nici liberi
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
lume dispărută. În Europa de Est, nostalgia nu era altceva decât dorul de certitudinile pierdute ale comunismului, despuiat În amintire de părțile-i sumbre. În 2003, Muzeul de Arte Decorative din Praga a organizat o expoziție de „haine de dinaintea revoluției”: ghete, rochii, lenjerie și alte obiecte dintr-o lume care dispăruse cu numai 14 ani În urmă, dar care inspira deja o fascinație rece. Expoziția a atras mulți vizitatori nu tocmai tineri, pentru care monotonia gri a exponatelor era o amintire recentă. Însă
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
pânzei în multicolorul unei aripi de fluture, utilizând un albastru turcoaz, un galben șofran, tonuri de mov și de roz, auriu sau verde, un ecleraj teatral și elegant în același timp. Nu fără maliție, criticul Bachelin sugerează și similitudinea cu lenjeria intimă "a frufruurilor multicolore, a jupoanelor elegante și a desuurilor parfumate dezvelite cu cochetărie" a damelor de consumație. Din accentele coloristice rezidă o exuberanță particulară, criticul îl acuză însă de manierism, de pastișă după decorativismul secesionist, și ezitant, de o
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
Cabinetului Civil-Militar pentru Administrarea Basarabiei, Bucovinei și Transnistriei din cadrul Președinției Consiliului de Miniștri, referitoare la măsurile ce trebuiesc adoptate pentru transportarea evreilor pasibili de a fi trimiși în Transnistria, respectiv propunerile privitoare la sumele de bani, obiectele de îmbrăcăminte și lenjerie ce pot fi luate asupra lor de evreii ce urmează să fie deportați în Transnistria. 304. 21 august 1942. Nota nr. 3846 înaintată de Guvernământul provinciei Bucovina Cabinetului Civil-Militar pentru Administrarea Basarabiei, Bucovinei și Transnistriei din cadrul Președinției Consiliului de Miniștri
"Chestiunea evreiască" în documente militare române. 1941-1944 by Ottmar Traşcă [Corola-publishinghouse/Science/913_a_2421]
-
Miniștri, privitoare la măsurile adoptate în privința autorizațiilor de călătorie eliberate evreilor. 307. 27 august 1942. Telegrama nr. 75.874 adresată de Secția I-a Organizare-Mobilizare din Marele Stat Major Comandamentelor Teritoriale, privind sumele de bani, respectiv obiectele de îmbrăcăminte și lenjerie ce pot fi luate asupra lor de evreii ce urmează să fie deportați în Transnistria. 308. 31 august 1942. Nota nr. 73.093 adresată de Secția I-a Organizare-Mobilizare din Marele Stat Major Comandamentelor 1-7 Teritoriale, cu privire la îmbrăcămintea evreilor din
"Chestiunea evreiască" în documente militare române. 1941-1944 by Ottmar Traşcă [Corola-publishinghouse/Science/913_a_2421]
-
cei ce vor devasta sau vor fi necorecți, se vor aduce la cunoștința oamenilor din comună prin afișare și batere de tobă, pentru a nu cădea în greșeală. Evacuații la Tg.Jiu, vor fi sfătuiți să-și ia cu ei lenjerie, veselă, bani. Prefecții județelor vor lua măsuri pentru aprovizionarea celor evacuați și vor veghea ca măsurile ce se iau față de ei să fie civilizate. Pentru transportul C.F.R. se va cere de prefecturi la garnizoane foi de drum. Ministerul Apărării Naționale
"Chestiunea evreiască" în documente militare române. 1941-1944 by Ottmar Traşcă [Corola-publishinghouse/Science/913_a_2421]