4,941 matches
-
ПAPAPTHMA IB - ANNEX IB - ANNEXE IB - ALLEGATO IB - BIJLAGE IB - ANEXO IB - LIITE IB - BILAGA IB Nr. CAS - Nr. CE - Nr. 004-002-00-2 NOTĂ A NOTĂ E ES: compuestos de berilio, excepto los silicatos dobles de aluminio y berilio DA: berylliumforbindelser med undtagelse af berylliumaluminiumsillicater DE: Berlliumverbindungen, ausgenommen Beryllium - Tonerdesilikate EL: EN: beryllium compounds with the exception of aluminium beryllium silicates FR: composés de béryllium (glucinium) à l'exception des silicates doubles d'aluminium et de béryllium IT: composti del berillio esclusi
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
0,1 % ≤ C < 1 % Xn; R 20/21/22 Nr. CAS - Nr. CE - Nr. 006-007-00-5 NOTĂ A ES: sales de ácido cianhídrico, excepto los cianuros complejos, tales como los ferrocianuros y ferricianuros y oxicianuro de mercurio DA: salte af hydrogencyanid med undtagelse af komplekse salte som cyanoferrat (ÎI) og-(III) og kviksølv(ÎI)oxidcyanid DE: Salze der Blausäure mit Ausnahme der komplexen Cyanide, z. B. Cyanoferrate (ÎI) und (III) und Quecksilberoxidcyanid EL: EN: hydrogen cyanide (Salts of ...) with the exception of
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
en ferricyaniden en kwikoxycyanide PT: sais do ácido cianídrico, com excepçaõ dos cianetos complexos tăiș como ferrocianetos, ferricianetos e oxicianeto de mercúrio FI: syaanivetyhapon suolat lukuunottamatta kompleksisia syanideja kuten ferrosyanidit, ferrysianidit ja elohopeaoksisyanidit SV: cyanvätesyra ( salter av ...); salter av vätecyanid med undantag av komplexa cyanider som ferrocyanider, ferricyanider och kvicksilveroxicyanid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo, Luokitus, Klassificering Ț+ ; R 26/27/28 R 32 N; R 50-33 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
fenylmethylcarbamaat (3:1) PT: bufencarbe (ISO); metilcarbamato de 3-(pent-2-îl)fenilo-metilcarbamato de 3-(pent-3-îl)fenilo (3:1), contendo 35 % de uma mistura de isómeros 2 e 4 FI: bufenkarbi (ISO) SV: bufenkarb (ISO); 3-(1-metylbutyl)fenylmetylkarbamat, 3-(1-etylpropyl)fenylmetylkarbamat, blandning med Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo, Luokitus, Klassificering Ț; R 24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning TN R: 24/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Limites
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentraçăo, Pitoisuusrajat, Koncentrationgränser Nr. CAS - Nr. CE - Nr. 034-002-00-8 NOTĂ A ES: compuestos de selenio, excepto el sulfoseleniuro de cadmio; rojo de cadmio DA: selenforbindelser med undtagelse af cadmiumsulfoselenid (xCdS.yCdSe) DE: Selenverbindungen mit Ausnahme von Cadmiumsulfoselenid EL: EN: selenium compounds except cadmium sulphoselenide FR: composés du sélénium à l'exception du sulfoséléniure de cadmium IT: composti del selenio tranne îl solfoseleniuro di cadmio NL: seleenverbindingen
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
Nr. CE - Nr. 048-001-00-5 NOTĂ A ES: compuestos de cadmio, excepto el sulfoseleniuro (xCdS.yCdSe ), elsulfuro mixto de cadmio-cinc (xCdS.yZnS ), el sulfuro mixto de cadmio y mercurio (xCdS.yHgS) y de los especialmente citados en este Anexo DA: cadmiumforbindelser, med undtagelse af cadmiumsulfoselenid (xCdS.yCdSe) og blandinger af cadmiumsulfid med zinksulfid (xCdS.yZnS), blandinger af cadmiumsulfid med kviksølvsulfid (xCdS.yHgS ) såvel som cadmium forbindelser opført andetsteds i dette bilag DE: Cadmiumverbindungen, mit Ausnahme von Cadmiumselenosulfid (xCdS.yCdSe) und Mischungen von
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
excepto el sulfoseleniuro (xCdS.yCdSe ), elsulfuro mixto de cadmio-cinc (xCdS.yZnS ), el sulfuro mixto de cadmio y mercurio (xCdS.yHgS) y de los especialmente citados en este Anexo DA: cadmiumforbindelser, med undtagelse af cadmiumsulfoselenid (xCdS.yCdSe) og blandinger af cadmiumsulfid med zinksulfid (xCdS.yZnS), blandinger af cadmiumsulfid med kviksølvsulfid (xCdS.yHgS ) såvel som cadmium forbindelser opført andetsteds i dette bilag DE: Cadmiumverbindungen, mit Ausnahme von Cadmiumselenosulfid (xCdS.yCdSe) und Mischungen von Cadmiumsulfid und Zinksulfid (xCdS.yZnS ), Mischungen von Cadmiumsulfid und Quecksilbersulfid
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
de cadmio-cinc (xCdS.yZnS ), el sulfuro mixto de cadmio y mercurio (xCdS.yHgS) y de los especialmente citados en este Anexo DA: cadmiumforbindelser, med undtagelse af cadmiumsulfoselenid (xCdS.yCdSe) og blandinger af cadmiumsulfid med zinksulfid (xCdS.yZnS), blandinger af cadmiumsulfid med kviksølvsulfid (xCdS.yHgS ) såvel som cadmium forbindelser opført andetsteds i dette bilag DE: Cadmiumverbindungen, mit Ausnahme von Cadmiumselenosulfid (xCdS.yCdSe) und Mischungen von Cadmiumsulfid und Zinksulfid (xCdS.yZnS ), Mischungen von Cadmiumsulfid und Quecksilbersulfid (xCdS.yHgS) sowie der Cadmiumverbindungen, die în
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
10 % Xi; R 36/37/38 Nr. CAS - Nr. CE - Nr. 051-003-00-9 NOTĂ A ES: compuestos de antimonio, excepto el tetróxido (Sb2O4), el pentóxido (Sb2O5), el trisulfuro (Sb2S3), el pentasulfuro (Sb2S5) y los especialmente expresados en este Anexo DA: antimonforbindelser, med undtagelse af antimontetraoxid (Sb2O4), antimonpentoxid (Sb2O5), antimontrisulfid (Sb2S3), antimonpentasulfid (Sb2S5) samt sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Antimonverbindungen, mit Ausnahme von Diantimontetraoxid (Sb2O4), Diantimonpentoxid (Sb2O5), Diantimontrisulfid (Sb2S3), Diantimonpentasulfid (Sb2S5) sowie der Antimonverbindungen, die în diesem Anhang gesondert aufgeführt sind
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
basique [3] IT: nitrato di fenilmercurio [1]; idrossido di fenilmercurio [2] NL: fenylkwiknitraat [1]; fenylkwikhydroxide [2] PT: nitrato de fenilmercúrio [1]; hidróxido de fenilmercúrio [2] FI: fenyylielohopeanitraatti [1]; fenyylielohopeahydroksidi [2]; fenyylielohopeanitraatti, emäksinen [3] SV: fenylkvicksilvernitrat [1]; fenylkvicksilverhydroxid [2]; fenylkvicksilvernitrat, blandning med fenylkvicksilverhydroxid [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo, Luokitus, Klassificering Ț; R 24-58/24/25 C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning TN R: 25-34-48/24/25-50
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentraçăo, Pitoisuusrajat, Koncentrationgränser NOTĂ 4 NOTĂ 6 Nr. CAS - Nr. CE - Nr. 601-007-00-7 NOTĂ C C6H14 ES: hexano, mezcla de isómeros (contiendo menor de un 5 % de n-hexano EC No. 203-777-6) DA: hexanisomere, blandinger, med mindre end 5 % hexan EC No 203-777-6 DE: Hexan, Isomerengemisch (mit weniger als 5 % n-Hexan EC No. 203-777-6) EL: εξάνιο, μείγμα ισομερών (περιέχον λιγότερο από 5 % η-εξάνιο, EC No 203-777-6) EN: hexane, mixutre of isomers (containing less than 5
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentraçăo, Pitoisuusrajat, Koncentrationgränser Nr. CAS 25068-38-6 Nr. CE 500-033-5 Nr. 603-074-00-8 ES: producto de reacción: bisfenol-A-epiclorhidrina; resinas epoxi (peso molecular medio ≤ 700) DA: reaktionsprodukt: bisphenol-A-diglycidylether; homologe med molekylvægt ≤ 700 DE: Reaktionsprodukt: Bisphenol-A-Epichlorhydrinharze mit durchschnittlichem Molekulargewicht ≤ 700 EL: EN: reaction product: bisphenol-A-(epichlorhydrin); epoxy resin (number average molecular weight ≤ 700) FR: produit de réaction: bisphénol-A-épichlorhydrine; résines époxydiques (poids moléculaire moyen ≤ 700) IT: prodotto di reazione: bisfenolo-A-epicloridrina; resine epossidiche
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
reazione: bisfenolo-A-epicloridrina; resine epossidiche (peso molecolare medio ≤ 700) NL: reactieprodukt: bisfenol-A-epichloorhydrine; epoxyhars (gemiddeld molecuulgewicht ≤ 700) PT: produto de reacçăo: bisfenol-A-epicloridrina; resinas epoxídicas (peso molecular médio ≤ 700) FI: bisfenoli-A-epikloorihydriini, reaktiotuote, epoksihartsi (keskimääräinen molekyylipaino ≤ 700) SV: reaktionsprodukt av bisfenol A och epiklorhydrin med medelmolekylvikt ≤ 700 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo, Luokitus, Klassificering Xn; R 36/38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning XiN R: 36/38-43-51/53 S: (2-
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentraçăo, Pitoisuusrajat, Koncentrationgränser Nr. CAS 2300-66-5 [1] Nr. CE 218-951-7 [1] Nr. 607-044-00-5 10007-85-9 [2] 233-002-7 [2] ES: ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con dimetilamina (1:1) [1]; 3,6-dicloro-o-anisato de potasio [2] DA: 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med dimethylamin (1:1) [1]; kalium-3,6-dichlor-o-anisat [2]; dicamba, forbindelse med dimethylamin (1:1) [1]; dicamba-kalium [2] DE: 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit Dimethylamin (1:1) [1]; Kalium-3,6-dichlor-o-anisat [2] EL: EN: 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with dimethylamine (1:1) [1]; potassium
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
1] Nr. CE 218-951-7 [1] Nr. 607-044-00-5 10007-85-9 [2] 233-002-7 [2] ES: ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con dimetilamina (1:1) [1]; 3,6-dicloro-o-anisato de potasio [2] DA: 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med dimethylamin (1:1) [1]; kalium-3,6-dichlor-o-anisat [2]; dicamba, forbindelse med dimethylamin (1:1) [1]; dicamba-kalium [2] DE: 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit Dimethylamin (1:1) [1]; Kalium-3,6-dichlor-o-anisat [2] EL: EN: 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with dimethylamine (1:1) [1]; potassium 3,6-dichloro-o-anisate [2] FR: acide 3,6-dichloro-o-anisique, composé avec diméthylamine
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
3,6-dichloor-o-anijszuur, verbinding met dimethylamine (1:1) [1]; kalium-3,6-dichloor-o-anisaat [2] PT: ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto com dimetilamina (1:1) [1]; 3,6-dicloro-o-anisato de potássio [2] FI: 3,6-dikloori-o-anishappo, dimetyyliamiiniyhdiste (1:1) [1]; kalium-3,6-dikloori-o-anisaatti [2] SV: 3,6-diklor-o-anissyra, förening med dimetylamin [1]; dimetylammonium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [1]; kalium-3,6-dikloranisat [2]; kalium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning Xi R
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
2]; estricnidina-10-ona, 2,3-dimetoxi-, mono[(R)-1-metilheptil 1,2-bencenodicarboxilato] [3]; estricnidin-10-ona, 2,3-dimetoxi-, compuesto con (S)-mono(1-metilheptil)-1,2-bencenodicarboxilato (1:1) [4] DA: brucinsulfat [1]; brucinnitrat [2]; strychnidin-10-on, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl-1,2-benzendicarboxylat] [3]; strychnidin-10-on, 2,3-dimethoxy-, forbindelse med (S)-mono(1-methylheptyl)-1,2-benzendicarboxylat (1:1) [4] DE: Brucinsulfat [1]; Brucinnitrat [2]; Strychnidin-10-on, 2,3-Dimethoxy-, Mono[(R)-1-methylheptyl-1,2-benzoldicarboxylat] [3]; Strychnidin-10-on, 2,3-Dimethoxy-, Verbindung mit (S)-Mono(1-methylheptyl)-1,2-benzoldicarboxylat (1:1) [4] EL: EN: brucine sulphate [1]; brucine
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
intervalo de C3 a C7 y con un intervalo de ebullición aproximado de - 40 °C a 80 °C.] DA: råoliegasser, fortættede; Kulbrintegasser [En sammensat blanding af carbonhydrider fremstillet ved destillationen af råolie. Den består af carbonhydrider, overvejende C3 til og med C7, med kogeinterval omtrent fra - 40 °C til 80 °C.] DE: Erdölgase, verflüssigt; Gașe aus der Erdölverarbeitung [Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, hergestellt durch Destillation von Rohöl. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C3 bis C7 und siedet
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
C3 a C7 y con un intervalo de ebullición aproximado de - 40 °C a 80 °C.] DA: råoliegasser, fortættede; Kulbrintegasser [En sammensat blanding af carbonhydrider fremstillet ved destillationen af råolie. Den består af carbonhydrider, overvejende C3 til og med C7, med kogeinterval omtrent fra - 40 °C til 80 °C.] DE: Erdölgase, verflüssigt; Gașe aus der Erdölverarbeitung [Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, hergestellt durch Destillation von Rohöl. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C3 bis C7 und siedet im Bereich
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
C3:stă C7:ään, ja jotka kiehuvat likimäärin välillä - 40 °C:stă 80 °C:een (- 40° F:stă 176 °F:iin).] SV: petroleumgaser, flytande [Komplex blandning av kolväten erhållen genom destillation av råolja. Består av kolväten, främst C3 till C7, med ungefärligt kokpunktsintervall från - 40 °C till 80 °C.] [Combinație complexă de hidrocarburi, obținută prin distilarea petrolului brut. Se compune din hidrocarburi cu atomii de carbon situați în special în gamă C3-C7 și cu un punct de fierbere cuprins aproximativ între
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
a 80 °C.] DA: råoliegasser, fortættede; sweetenede; Kulbrintegasser [En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved at underkaste en fortættet råoliegasblanding en sweetening-process for at omdanne mercaptaner eller for at fjerne sure urenheder. Den består af carbonhydrider, overvejende C3 til og med C7, med kogeinterval omtrent fra - 40 °C til 80 °C.] DE: Erdölgase, verflüssigt, gesüßt; Gașe aus der Erdölverarbeitung [Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Einwirkung eines Süßungsverfahrens auf verflüssigtes Erdölgasgemisch, um Mercaptane zu konvertieren oder um saure Verunreinigungen zu entfernen
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
C.] DA: råoliegasser, fortættede; sweetenede; Kulbrintegasser [En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved at underkaste en fortættet råoliegasblanding en sweetening-process for at omdanne mercaptaner eller for at fjerne sure urenheder. Den består af carbonhydrider, overvejende C3 til og med C7, med kogeinterval omtrent fra - 40 °C til 80 °C.] DE: Erdölgase, verflüssigt, gesüßt; Gașe aus der Erdölverarbeitung [Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Einwirkung eines Süßungsverfahrens auf verflüssigtes Erdölgasgemisch, um Mercaptane zu konvertieren oder um saure Verunreinigungen zu entfernen. Besteht aus
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
stă 80 °C:een (- 40 °F:stă 176 °F:iin).] SV: petroleumgaser, flytande, sweetened [Komplex blandning av kolväten erhållen genom avsvavling av en flytande petroleumgasblandning för att omvandla merkaptaner eller avlägsna sura föroreningar. Består av kolväten, främst C3 till C7, med ungefärligt kokpunktsintervall från - 40 °C till 80 °C.] [Combinație complexă de hidrocarburi, obținută prin supunerea unui amestec de gaze de petrol lichefiate la un procedeu de îndulcire destinat convertirii mercaptanilor sau eliminării impurităților acide. Se compune din hidrocarburi cu atomii
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
de flygtige overvejende terpenske fraktioner eller destillater fremkommet ved solventekstraktion af gummiindsamling fra, eller kvasning af, blødtræ. Består primært af C10H16-terpencarbonhydriderne: α-pinen, β-pinen, limonen, 3-caren, camphen. Kan indeholde andre acycliske, monocycliske eller bicyclisketerpener, oxygenerede terpener og anethol. Nøjagtig sammensætning varierer med raffineringsmetoder og alderen, lokaliseringen og arterne af blødtræskilden.] DE: Terpentin, Öl [Jede der flüchtigen, vorherrschend Terpen-, Fraktionen oder Destillate aus der Lösungsmittelextraktion, der Gummigewinnung oder beim Pulpen von Weichholz. Besteht în erster Linie aus den C10H16 Terpenkohlenwasserstoffen: α-Pinen, β-Pinen, Limonen
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
fraktioner eller destillat, huvudsakligen innehållande terpener, från solventextraktion av, hartsinsamling från eller massaframställning av mjuka träslag. Består huvudsakligen av C10H16-terpenkolväten: α-pinen, β-pinen, limonen, 3-karen, kamfen. Kan innehålla andra acykliska, monocykliska eller bicykliska terpener, oxiderade terpener och anetol. Exakt sammansättning varierar med reningsmetod och ålder, plats och art av mjukträråvara.] [Orice fracție sau distilat volatil cu dominantă terpenică obținute din lemn de esență moale, prin extracție cu solvent, colectare de rășini sau prin reducerea pastei. Se compune în principal din hidrocarburi terpenice
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]