45,390 matches
-
Decizia din 13 noiembrie 2001 a Parlamentului European; întrucât măsurile privind sistemul de taxe care trebuie achitate pentru eliberarea documentelor trebuie să fie în conformitate cu dispozițiile articolului 10 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 pentru a preciza costurile suplimentare care trebuie achitate de solicitant pentru eliberarea documentelor foarte mari; întrucât măsurile referitoare la funcționarea registrului documentelor Parlamentului European trebuie îmbinate într-o decizie unică pentru a facilita transparența pentru cetățeni, DECIDE: TITLUL I REGISTRUL DE REFERINȚĂ Articolul 1 Întocmire (1) Pentru punerea
32005D1122_01-ro () [Corola-website/Law/293896_a_295225]
-
de Parlamentul European sau de altă instituție și este ușor accesibil, Parlamentul European poate aproba accesul la documentul respectiv informând solicitantul asupra modalității în care poate obține documentul solicitat. Articolul 22 Costul răspunsului (1) Solicitantului i se poate solicita să achite o sumă de bani pentru producerea și trimiterea copiilor. Prețul respectiv nu poate să depășească costul real al operațiunii. (2) Sunt gratuite consultarea pe loc și copiile a mai puțin de 20 de pagini A4, precum și accesul direct la documentele
32005D1122_01-ro () [Corola-website/Law/293896_a_295225]
-
export; (c) cantitățile de produse care au beneficiat de o scutire a taxelor de import și care fac obiectul unei reexpedieri se realocă în bilanțul previzional de aprovizionare și suma taxelor de import erga omnes aplicabile în ziua importului este achitată de expeditor cel târziu în momentul reexpedierii; aceste produse nu pot face obiectul unei reexpedieri dacă nu s-a efectuat plata menționată anterior; în cazul în care este imposibil să se stabilească ziua importului, produsele sunt considerate ca fiind importate
32005R0127-ro () [Corola-website/Law/294060_a_295389]
-
decursul perioadei de anchetă, chiar dacă toate vânzările în cauză au fost sau nu profitabile. (18) Prin urmare, în conformitate cu dispozițiile articolului 2 alineatul (1) din regulamentul de bază, valoarea normală a fost bazată pe prețul achitat sau care urmează să fie achitat, pe piața internă a Republicii Populare Chineze. Prețul de export (19) Produsul în cauză a fost exportat direct clienților independenți în Comunitate. Prin urmare, în conformitate cu dispozițiile articolului 2 alineatul (8) din regulamentul de bază, prețul de export a fost stabilit
32005R2167-ro () [Corola-website/Law/294492_a_295821]
-
în cauză a fost exportat direct clienților independenți în Comunitate. Prin urmare, în conformitate cu dispozițiile articolului 2 alineatul (8) din regulamentul de bază, prețul de export a fost stabilit pe baza prețurilor de export achitate efectiv sau care urmează să fie achitate. Comparația (20) Valoarea normală și prețurile de export au fost comparate pe baza prețului franco uzină. În scopul unei comparații echitabile, s-a ținut seama, în mod corespunzător, sub formă de ajustări, de diferențele care afectează comparabilitatea prețurilor, în conformitate cu articolul
32005R2167-ro () [Corola-website/Law/294492_a_295821]
-
24,6 % din volumul vândut de utilizatori este exportat în afara Comunității, ceea ce înseamnă că regimul de perfecționare activă ar permite utilizatorilor în cauză să solicite rambursarea drepturilor antidumping percepute pentru politetrafluoretilena (PTFE) granulară importată sau să nu trebuiască să le achite. Acest segment de activitate al utilizatorilor nu va fi afectat de măsuri. (131) În cele din urmă, ar trebui menționat, în ceea ce privește efectele posibile ale măsurilor, că situația financiară actuală a utilizatorilor se explică în parte prin concurența neloială care rezultă
32005R1987-ro () [Corola-website/Law/294438_a_295767]
-
medical care certifică că este apt de muncă. Personalul detașat în cadrul operațiunii civile de gestionare a crizelor desfășurate de UE furnizează un exemplar al acestui certificat. Articolul 6 Ierarhia de comandă (1) Personalul detașat de Republica Turcia trebuie să se achite de îndatoriri și să adopte o conduită având în vedere numai interesele operațiunii civile de gestionare a crizelor desfășurate de UE. (2) Toți membrii personalului rămân în întregime sub comanda autorităților lor naționale. (3) Autoritățile naționale transferă controlul operațional șefului
22006A0712_01-ro () [Corola-website/Law/294548_a_295877]
-
crizelor desfășurate de UE își execută misiunea în conformitate cu: - acțiunea comună și modificările ulterioare ale acesteia, prevăzute la articolul 2 alineatul (1) din prezentul acord; - planul operațiunii; - măsurile de punere în aplicare. (2) Personalul detașat de Republica Turcia trebuie să se achite de îndatoriri și să adopte o conduită având în vedere numai interesele operațiunii civile de gestionare a crizelor desfășurate de UE. (3) Republica Turcia îl informează la timpul cuvenit pe comandantul misiunii operațiunii civile de gestionare a crizelor desfășurate de
22006A0712_01-ro () [Corola-website/Law/294548_a_295877]
-
sau o dată mai apropiată, după alegerile locale care vor avea loc la 22 noiembrie 2006 în provincia NAD. Guvernul indonezian lasă alegerea între aceste date de final de prelungire la aprecierea Excelenței Voastre. În cursul acestei perioade, MSA se va achita de sarcinile care i-au fost încredințate în conformitate cu articolul 5.1 și cu articolul 5.2 literele (g) și (h) din Memorandumul de înțelegere dintre guvernul indonezian și mișcarea pentru Acehul liber semnat la 15 august 2005. În timpul acestei ultime
22006A1004_01-ro () [Corola-website/Law/294557_a_295886]
-
nostru de scrisori din 14 septembrie 2005 și, respectiv, 3 octombrie 2005, care constituie un instrument juridic obligatoriu pentru Guvernul Republicii Indonezia și Uniunea Europeană, instrumentul respectiv se va prelungi până la 15 decembrie 2006. În cursul acestei perioade, MSA se va achita de sarcinile care îi sunt încredințate în conformitate cu articolul 5.2 literele (g) și (h) din Memorandumul de înțelegere dintre guvernul indonezian și Mișcarea pentru Acehul liber semnat la 15 august 2005. De asemenea, am onoarea să confirm că scrisoarea dumneavoastră
22006A1004_01-ro () [Corola-website/Law/294557_a_295886]
-
este pus în aplicare corect. (3) Aplicarea tehnică a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este încredințată Secretariatului Organizației Națiunilor Unite (Departamentul pentru probleme de dezarmare) [denumit în continuare "Secretariatul Organizației Națiunilor Unite (DDA)"]. În această calitate, acesta se achită de această misiune sub responsabilitatea președinției și sub controlul SG/ÎR. În acest scop, SG/ÎR încheie aranjamentele necesare cu Secretariatul Organizației Națiunilor Unite (DDA). Articolul 3 (1) Suma financiară de referință pentru executarea proiectelor menționate la articolul 1 alineatul
32006E0419-ro () [Corola-website/Law/295000_a_296329]
-
trebuie să comunice informații și precizări suplimentare, se situează în principal în trei zone geografice (Africa, Caraibe și Pacificul de Sud) și că lacunele constatate în rapoartele naționale reflectă anumite caracteristici regionale, activitățile de sprijinire a statelor pentru a se achita de obligațiile lor în ceea ce privește punerea în aplicare a Rezoluției 1540 (2004) a CSONU ar trebui să vizeze în mod special regiunile și domeniile în care au fost identificate nevoi specifice. 2. Descrierea proiectelor Proiectele de sprijinire a punerii în aplicare
32006E0419-ro () [Corola-website/Law/295000_a_296329]
-
proiectului este estimată la 24 de luni. 4. Beneficiari Seminarul este destinat în principal statelor din trei regiuni țintă care nu și-au prezentat raportul național privind punerea în aplicare a Rezoluției 1540 (2004) a CSONU. Statele care s-au achitat deja de această obligație pe care le-o impune rezoluția respectivă, dar care nu au furnizat informațiile suplimentare sau precizările solicitate de comitetului Consiliului de Securitate ar trebui, de asemenea, vizate. Alegerea finală a beneficiarilor va reveni președinției, asistată de
32006E0419-ro () [Corola-website/Law/295000_a_296329]
-
a prezentei acțiuni comune. Comisia este pe deplin asociată acestei sarcini. (2) Comisia verifică dacă se aplică corect contribuția financiară menționată la articolul 3. (3) Aplicarea tehnică a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este încredințată AIEA, care se achită de această misiune sub responsabilitatea președinției și sub controlul SG/ÎR. În acest scop, acesta încheie aranjamentele necesare cu AIEA. (4) Entitatea responsabilă cu punerea în aplicare alege beneficiarii și acțiunile pe baza primei evaluări menționate la articolul 1 alineatul
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
de către angajator lucrătorului în temeiul muncii acestuia din urmă. (2) Prezentul capitol se aplică, de asemenea, sistemele de pensii destinate unei categorii speciale de lucrători, cum este cea a funcționarilor, în cazul în care prestațiile plătibile în temeiul sistemului sunt achitate pe motivul raportului de muncă cu angajatorul public. Apartenența unui astfel de sistem la un sistem general prevăzut de lege nu aduce atingere dispoziției precedente. Articolul 8 Excluderi din domeniul de aplicare material (1) Prezentul capitol nu se aplică: (a
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
distrugere, pierdere, furt și de jaf al monedelor și bancnotelor euro livrate aparține viitoarei BCN din Eurosistem din momentul în care monedele și bancnotele euro în cauză părăsesc seifurile BCN din Eurosistem care livrează. (4) O viitoare BCN din Eurosistem achită costul transportului monedelor și bancnotelor euro livrate de o BCN din Eurosistem. BCN din Eurosistem care livrează se asigură că transportul se desfășoară în mod eficient. (5) În cazul în care o viitoare BCN din Eurosistem are nevoie de un
32006O0009-ro () [Corola-website/Law/295092_a_296421]
-
2001 nu prevede garanția de preț și de comercializare decât pentru zahărul a cărui producție este reglementată de cote. Prin urmare, ar trebui limitat accesul la intervenție al fabricanților beneficiari de cote, care, în schimbul garanției de preț, sunt obligați să achite prețul minim pentru sfeclă respectând în același timp încrederea legitimă a comercianților specializați cărora li s-a acordat deja aprobarea necesară pentru a oferi zahăr la intervenție. (3) Experiența recentă, acumulată în sectorul operațiunilor de intervenție pentru zahăr, a demonstrat
32006R0218-ro () [Corola-website/Law/295144_a_296473]
-
fie de către experți desemnați de autoritățile competente ale statului membru în cauză, fie de experții desemnați de comun acord de agenția de intervenție și vânzător." 12. La articolul 23 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Prețul care trebuie achitat de ofertantul declarat câștigător este: (a) în cazul prevăzut la alineatul (1) litera (a), prețul menționat în ofertă; (b) în cazul prevăzut la alineatul (1) literele (b) și (c), prețul menționat în condițiile de participare la licitație." Articolul 2 Prezentul
32006R0218-ro () [Corola-website/Law/295144_a_296473]
-
contractele care includ un element de capital variabil, fluctuațiile condițiilor de piață cuprind variațiile activității fondului de investiții intern sau extern asociat; (b) diferența dintre valoarea contabilă a datoriei financiare și suma pe care entitatea are obligația contractuală să o achite, la scadență, deținătorului obligației. (11) O entitate va furniza următoarele informații: (a) metodele utilizate pentru a îndeplini cerințele prevăzute la alineatele (9) litera (c) și (10) litera (a); (b) dacă entitatea estimează că informațiile furnizate în conformitate cu prevederile alineatelor (9) litera
32006R0108-ro () [Corola-website/Law/295119_a_296448]
-
care pot face obiectul unei decontări nete în numerar sau în alt instrument financiar. Astfel de angajamente de creditare sunt instrumente derivate. Un angajament de creditare nu se consideră ca făcând obiectul unei decontări nete prin simplul fapt că este achitat prin plăți eșalonate (de exemplu, un credit ipotecat pentru construcții achitat prin plăți eșalonate în funcție de evoluția lucrărilor); (c) angajamentele de acordare a unui împrumut la o rată a dobânzii mai mică decât cea a pieței. Alineatul (47) litera (d) reglementează
32006R0108-ro () [Corola-website/Law/295119_a_296448]
-
alt instrument financiar. Astfel de angajamente de creditare sunt instrumente derivate. Un angajament de creditare nu se consideră ca făcând obiectul unei decontări nete prin simplul fapt că este achitat prin plăți eșalonate (de exemplu, un credit ipotecat pentru construcții achitat prin plăți eșalonate în funcție de evoluția lucrărilor); (c) angajamentele de acordare a unui împrumut la o rată a dobânzii mai mică decât cea a pieței. Alineatul (47) litera (d) reglementează evaluarea ulterioară a datoriilor rezultate din astfel de angajamente de creditare
32006R0108-ro () [Corola-website/Law/295119_a_296448]
-
operațiunea militară desfășurată de UE își execută misiunea în conformitate cu: - Acțiunea comună 2006/319/PESC și eventualele modificări ulterioare ale acesteia; - planul de operațiune; - măsurile de punere în aplicare. 4. Membrii forțelor și personalul detașați în cadrul operațiunii de Confederația Elvețiană se achită de funcțiile lor și își reglementează conduita având în vedere numai interesele operațiunii militare desfășurate de UE. 5. Confederația Elvețiană îl informează la timp pe comandantul operațiunii UE cu privire la orice modificare adusă participării sale la operațiunea menționată anterior, inclusiv la
22006A1007_01-ro () [Corola-website/Law/294558_a_295887]
-
decontul redevențelor datorate pe anul anterior se notifică în termen de patru luni de la data expirării acordului. (8). Decontul final este trimis armatorilor în cauză care au 30 de zile de la notificarea aprobării cifrelor de către Departament, în care să-și achite obligațiile financiare față de autoritățile naționale competente. Plata, efectuată în euro în numele trezorierului general al Marocului în contul menționat la capitolul I punctul 5, este trimisă Departamentului de către Delegație în termen de o lună și jumătate de la această notificare. (9). Cu
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
să difuzeze documente în cursul ședințelor, cu aprobarea președintelui și (d) să se implice în orice alte activități, după caz și cu aprobarea președintelui. 10. Directorul poate solicita observatorilor din state care nu sunt părți sau din ONG-uri să achite taxe rezonabile și să suporte costurile aferente participării lor. 11. Toți observatorii admiși la o ședință a Comisiei respectă toate normele și procedurile aplicabile celorlalți participanți la ședință. 12. Orice ONG care nu respectă cerințele de la alineatul (11) din prezenta
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
sunt, în egală măsură, necesare pentru a permite autorităților vamale să verifice cu suficientă precizie că expedierile corespund documentelor comerciale. În cazul absenței unei astfel de facturi sau în cazul în care aceasta nu corespunde produsului prezentat la vamă, se achită drepturile compensatorii și antidumping aplicabile. (14) Pentru a garanta și mai bine buna respectare a angajamentului, importatorii au fost informați, prin regulamentul Consiliului menționat anterior, că orice încălcare a angajamentului poate determina aplicarea retroactivă a drepturilor antidumping și compensatorii pentru
32006D0037-ro () [Corola-website/Law/294680_a_296009]