41,043 matches
-
pentru anul 2006, este necesar să se prelungească data limită prevăzută pentru a comunica aceste planuri estimative Comisiei, precum și, prin urmare, cea pentru a repartiza definitiv resursele între statele membre. (8) Dispozițiile care prevăd criteriile pe baza cărora Comisia stabilește repartizarea orientativă între statele membre a resurselor Fondului comunitar al tutunului, precum și dispozițiile privind sancțiunile în cazul neregulilor trebuie, de asemenea, să fie adaptate. (9) În scopul de a acorda statelor membre un termen suficient pentru a realiza proiectele, în special
32005R1881-ro () [Corola-website/Law/294408_a_295737]
-
pentru recolta anului 2005." 3. La articolul 17, alineatele (2), (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text: "(2) Se stabilește, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 23 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2075/92, înainte de 15 februarie 2006, o repartizare orientativă între statele membre a resurselor Fondului care urmează să fie alocate acțiunilor prevăzute la articolele 13 și 14 din prezentul regulament, în funcție de pragul național de garanție fixat pentru recolta anului 2005. (3) Statele membre întocmesc și transmit Comisiei, înainte de
32005R1881-ro () [Corola-website/Law/294408_a_295737]
-
de intervenție. (4) Atunci când, din informațiile prevăzute la alineatul (3), rezultă că o parte din resursele alocate unuia sau mai multor state membre nu va fi angajată din cauza lipsei de cereri de intervenție, Comisia stabilește, înainte de 30 iunie 2006, o repartizare definitivă a acestor resurse între statele membre care au primit cereri de intervenție pentru o valoare totală mai mare decât bugetul acestora stabilit în conformitate cu alineatul (2). Această repartizare definitivă se stabilește proporțional cu repartizarea orientativă fixată în aplicarea alineatului (2
32005R1881-ro () [Corola-website/Law/294408_a_295737]
-
lipsei de cereri de intervenție, Comisia stabilește, înainte de 30 iunie 2006, o repartizare definitivă a acestor resurse între statele membre care au primit cereri de intervenție pentru o valoare totală mai mare decât bugetul acestora stabilit în conformitate cu alineatul (2). Această repartizare definitivă se stabilește proporțional cu repartizarea orientativă fixată în aplicarea alineatului (2)." 4. La articolul 19, se adaugă următorul alineat (3): "(3) În cazul unei nereguli intenționate, alta decât nerespectarea angajamentului prevăzut la alineatul (1) din prezentul articol, cel care
32005R1881-ro () [Corola-website/Law/294408_a_295737]
-
stabilește, înainte de 30 iunie 2006, o repartizare definitivă a acestor resurse între statele membre care au primit cereri de intervenție pentru o valoare totală mai mare decât bugetul acestora stabilit în conformitate cu alineatul (2). Această repartizare definitivă se stabilește proporțional cu repartizarea orientativă fixată în aplicarea alineatului (2)." 4. La articolul 19, se adaugă următorul alineat (3): "(3) În cazul unei nereguli intenționate, alta decât nerespectarea angajamentului prevăzut la alineatul (1) din prezentul articol, cel care solicită o intervenție în temeiul articolelor
32005R1881-ro () [Corola-website/Law/294408_a_295737]
-
subscris al întreprinderii (> 50 %), sau - controlează majoritatea voturilor aferente acțiunilor emise de întreprindere sau pot desemna mai mult de jumătate din membrii organelor administrative, de conducere sau de control ale întreprinderii. A doua categorie se definește prin analogie. O repartizare echilibrată a proprietății între public și privat ("control comun" 50/50) este foarte rară în practică. Astfel de cazuri nu sunt așadar codate separat și se asimilează, în cazul în care apar, "controlului privat". Codurile de transmitere pentru cele două
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
simplă, înseamnă date despre date. Acestea descriu date, servicii software și alte componente conținute în sistemele de informații ale întreprinderilor. Exemple de tipuri de metadate includ definițiile de date standard, informațiile de localizare și de rutare și gestionarea sincronizării pentru repartizarea datelor comune. Model de referință OSI Descriere standard a modului în care mesajele trebuie transmise între oricare două puncte dintr-o rețea. Modelul OSI definește șapte niveluri de funcții aplicate la fiecare extremitate a unei legături de comunicare. Aceste straturi
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar 7, prețul minim de import stabilit anterior se reduce cu un procent care corespunde repartizării proporționale a prețului în prezent plătit sau de plătit. Prin urmare, dreptul care urmează să fie plătit este egal cu diferența dintre prețul minim de import redus și prețul net franco frontieră comunitară redus, înainte de vămuire. (4) Cu excepția cazului în
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
posibile recalculări; (iii) estimării volumului total al capturilor per stoc și grup de nave, inclusiv a capturii aruncate înapoi în mare, după caz, și a clasificării acestor capturi în funcție de zona geografică și perioadă, după caz; (iv) estimării abundenței și a repartizării stocurilor de pește. Astfel de estimări se pot baza pe datele din domeniul pescuitului comercial, precum și pe datele colectate prin utilizarea unor cercetări științifice pe mare; (v) evaluării impactului activităților de pescuit asupra mediului; (vi) evaluării situației economice și sociale
32006R0861-ro () [Corola-website/Law/295302_a_296631]
-
în conformitate cu ambele STI-uri de control-comandă pentru sistemele feroviare transeuropene de mare viteză și convenționale. Întreprinderile feroviare care trebuie să instaleze unul sau mai multe din aceste sisteme pe trenurile lor se adresează statului membru în cauză. Anexă C definește repartizarea geografică corespunzătoare fiecărui sistem, necesitând pentru fiecare linie un registru de infrastructură care să descrie tipul de echipament și regulile de exploatare aferente. Cu ajutorul registrului de infrastructură administratorul infrastructurii asigura coerentă dintre instalația de control-comandă de cale și regulamentul aflat
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
se înlocuiesc cu următorul text: "PARTEA I Limitări cantitative ale licențelor și permiselor de pescuit pentru navele comunitare care pescuiesc în apele unor țări terțe ***[PLEASE INSERT MISSING NUMBERS and CODES WITH FOOTNOTES:]** Zona de pescuit Pescuit Număr de licențe Repartizarea licențelor între statele membre Număr maxim de nave prezente în orice moment Ape norvegiene și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen Hering, la nord de 62°00 N Specii demersale, la nord de 62°00 N Macrou, la sud
32006R0941-ro () [Corola-website/Law/295328_a_296657]
-
cauză, un împrumut sau o garanție de împrumut), aceasta o consideră pe aceasta din urmă ca subvenție nerecurentă și o repartizează pe o perioadă care corespunde unei durate de amortizare normală a activelor fixe în industria în cauză. Comisia efectuează repartizarea prin metoda amortizării lineare și nu mărește valoarea totală a avantajului prin metoda "valoarea timp a banilor"; aceasta repartizează, pur și simplu, dobânda în părți egale în fiecare an. În prezenta cauză, perioada de repartizare a fost de cinci ani
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
industria în cauză. Comisia efectuează repartizarea prin metoda amortizării lineare și nu mărește valoarea totală a avantajului prin metoda "valoarea timp a banilor"; aceasta repartizează, pur și simplu, dobânda în părți egale în fiecare an. În prezenta cauză, perioada de repartizare a fost de cinci ani și, cum nu s-a adăugat nici un cost suplimentar la valoarea totală a împrumutului (a se vedea considerentul 44 sus-menționat), s-a atribuit 20 % din contribuția financiară în fiecare an. (49) În cazul în care
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
adică în absența unei perspective realiste de rambursare) și, în aceste circumstanțe, rata dobânzii de referință este, în mod normal, extrem de ridicată. În consecință, diferențialul de dobândă va conduce adesea la o valoare mai ridicată a avantajului decât o simplă repartizare a valorii nominale a împrumutului pe o perioadă de timp. În respectivele condiții, Comisia a ales opțiunea cea mai prudentă, având grijă să nu se exagereze valoarea subvenției, și va utiliza valoarea nominală a împrumutului ca și bază pentru a
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
8 % în loc de 4,9 % calculate inițial de Comisie. În consecință, Comisia consideră că abordarea sa inițială era și rămâne rezonabilă în prezenta cauză în măsura în care diferențialul de dobândă ar conduce la o valoare mult mai ridicată a avantajului decât o simplă repartizare a valorii nominale a împrumutului pe o perioadă de timp. În respectivele condiții, Comisia a ales opțiunea cea mai prudentă, având grijă să nu se exagereze valoarea subvenției, și va utiliza valoarea nominală a împrumutului ca bază pentru a plafona
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
care au fost calculate inițial de Comisie. În consecință, Comisia consideră că abordarea sa inițială a fost și rămâne rezonabilă în prezenta cauză în măsura în care diferențialul de dobândă ar conduce la o valoare mult mai ridicată a avantajului decât o simplă repartizare a valorii nominale a împrumuturilor pe o perioadă de timp. În aceste condiții, Comisia a ales opțiunea cea mai prudentă având grijă să nu exagereze valoarea subvenției și va folosi valoarea nominală a împrumuturilor ca bază pentru a plafona valoarea
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
DRAM. În octombrie 2001, Micron a suspendat toate majorările salariale și cele legate de creșterea costului vieții. În plus, remunerația personalului de conducere al Micron a fost redusă cu 20 %. Programul de participare la profituri a angajaților Micron care prevedea repartizarea a 10 % din profiturile trimestriale între angajații întreprinderii a fost suspendat, iar cadrele superioare au optat pentru o reducere cu 10 % a remunerației lor. În plus, în decembrie 2001, s-a oprit activitatea obligatorie a tuturor angajaților pe o perioadă
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
analizarea condițiilor de autorizare. Analiza se efectuează de către o agenție independentă de agenția de plată care a solicitat autorizarea și se referă în special la dispozițiile privind autorizarea și execuția plăților, protejarea bugetului comunitar, securitatea sistemelor informatice, ținerea registrelor contabile, repartizarea sarcinilor și adecvarea controalelor interne și externe în ceea ce privește tranzacțiile finanțate de către Fondul European de Garantare Agricolă (FEGA) și Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR). (4) În cazul în care autoritatea competentă nu are certitudinea că agenția de plată îndeplinește
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
de plată primește prima sa autorizație și în orice caz, înainte să fie atribuită FEGA sau FEADR orice cheltuială efectuată de acest organism. Aceste comunicări sunt însoțite de declarații și documente referitoare la: (a) responsabilitățile încredințate agenției de plată; (b) repartizarea responsabilităților între departamentele sale; (c) raporturile sale cu celelalte organisme publice sau private care sunt responsabile cu punerea în aplicare a unor măsuri pentru care agenția alocă cheltuieli FEGA sau FEADR; (d) proceduri care reglementează primirea, verificarea și validarea cererilor
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
tehnice și serviciul de audit intern menționat la punctul 4. (B) Standarde privind resursele umane Agenția va asigura următoarele: (i) alocarea de resurse umane corespunzătoare pentru executarea operațiunilor și asigurarea competențelor tehnice necesare în diferitele etape ale acestor operațiuni; (ii) repartizarea sarcinilor astfel încât fiecare agent să dețină responsabilități numai pentru o singură atribuție în materie de ordonanțare, plată sau înregistrarea contabilă a sumelor atribuite FEGA sau FEADR și că nici un agent nu execută vreuna din sarcinile corespunzătoare fără ca activitatea sa să
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
veniturilor alocate pe care statul membru în cauză le-a inclus în aceeași declarație de cheltuieli. Această compensație se consideră echivalentă cu încasarea veniturilor corespunzătoare. (3) Alocările de angajament și alocările de plată generate de veniturile alocate se deschid de la repartizarea acestor venituri către liniile bugetare. Alocarea se efectuează în momentul contabilizării veniturilor repartizate în cele două luni de la primirea declarațiilor transmise de statele membre în conformitate cu normele menționate la alineatul (1). Articolul 11 Punerea mijloacelor financiare la dispoziția statelor membre (1
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
14 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 se stabilesc printr-un acord sectorial menționat la articolul 6 din regulamentul în cauză și se referă în special la cantitatea de sfeclă care corespunde cantității de zahăr care trebuie reportată și la repartizarea acestei cantități între producătorii de sfeclă. (2) Sfecla care corespunde cantității de zahăr reportate este plătită de întreprinderea în cauză la un preț cel puțin egal cu prețul minim și în condițiile aplicabile sfeclei livrate pentru producția căreia i s-
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
membru informează părțile interesate de planul de restructurare cu privire la decizia sa privind: (a) procentul ajutorului de restructurare care este atribuit producătorilor de sfeclă de zahăr, de trestie de zahăr și de cicoare, precum și furnizorilor de utilaje, criteriile obiective aplicate pentru repartizarea acestei părți din ajutor între aceste două grupuri și în cadrul fiecărui grup, determinate la încheierea consultărilor părților interesate, precum și perioada menționată la articolul 3 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 320/2006; (b) perioada, care durează până la 30 septembrie 2010
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
prin alte fonduri comunitare; (e) după caz, valoarea ajutorului suplimentar pentru diversificare care urmează a fi acordat producătorilor de sfeclă de zahăr sau de trestie de zahăr care își abandonează producția, precum și criteriile obiective și nediscriminatorii care sunt aplicate pentru repartizarea acestui ajutor; (f) un plan financiar care să enunțe detaliat costurile fiecărei acțiuni sau măsuri, precum și calendarul prevăzut pentru plăți. (3) Acțiunile sau măsurile prevăzute într-un program național de restructurare sunt puse în aplicare până la 30 septembrie 2010. Articolul
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
în termen de treizeci de zile lucrătoare de la termenul menționat la alineatul (2) din prezentul articol. Statul membru informează Comisia, în același termen, despre sumele care trebuie acordate fiecărei rafinării și, după caz, despre criteriile obiective și nediscriminatorii aplicate pentru repartizarea ajutorului între diferitele rafinării cu program permanent stabilite pe teritoriul acestuia. (6) Acțiunile sau măsurile prevăzute în planul de afaceri sunt puse în aplicare până la 30 septembrie 2010. Capitolul V PLATA AJUTOARELOR Articolul 16 Plata ajutorului de restructurare (1) Plata
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]