43,092 matches
-
înregistrată în godeurile de control al virusului unde serul de testat este absent. Titrurile superioare valorii de 1/40 sunt considerate pozitive. Referințe: Hamblin C., Barnett ITR și Hedger RS (1986) "A new enzime-linked immunosorbent assay (ELISA) for the detection of antibodies against foot-and-mouth disease virus. I. Development and method of ELISA." Journal of Imunological Methods, 93, 115 până la 121.11. Boală Aujeszky A. Testul de seroneutralizare va fi efectuat în conformitate cu următorul protocol: Ser: Toate serurile, înainte de utilizare, sunt inactivate prin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
testat este absent. Titrurile superioare valorii de 1/40 sunt considerate pozitive. Referințe: Hamblin C., Barnett ITR și Hedger RS (1986) "A new enzime-linked immunosorbent assay (ELISA) for the detection of antibodies against foot-and-mouth disease virus. I. Development and method of ELISA." Journal of Imunological Methods, 93, 115 până la 121.11. Boală Aujeszky A. Testul de seroneutralizare va fi efectuat în conformitate cu următorul protocol: Ser: Toate serurile, înainte de utilizare, sunt inactivate prin căldură la 56°C timp de 30 de minute. Procedeu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
Titrurile superioare valorii de 1/40 sunt considerate pozitive. Referințe: Hamblin C., Barnett ITR și Hedger RS (1986) "A new enzime-linked immunosorbent assay (ELISA) for the detection of antibodies against foot-and-mouth disease virus. I. Development and method of ELISA." Journal of Imunological Methods, 93, 115 până la 121.11. Boală Aujeszky A. Testul de seroneutralizare va fi efectuat în conformitate cu următorul protocol: Ser: Toate serurile, înainte de utilizare, sunt inactivate prin căldură la 56°C timp de 30 de minute. Procedeu: Testul de neutralizare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
establishments indicated în point │ │ 8.3 that are approved for exportation to the European Community; │ │9.3. mijloacele de transport și condițiile de încărcare ale acestui transport îndeplinesc │ │ cerințele de igienă stabilite de legislația comunitară(8); │ │9.3. the means of transport and the loading conditions of this consignment meet the hygiene │ │ requirements laid down în European Community legislation(8); │ │9.4. referitor la encefalopatia spongiformă bovina (ESB)(8); │ │9.4. with regard to bovine spongiform encephalopathy (BSE)(8); │ │(5)(9
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
reared în the territory │ │ of .............................(3)(9), and imported and slaughtered în the │ │ territory described în point 3.] │ │(5)(10) fie [inserați textul relevant al Regulamentului (CE) Nr. 999/2001 (cu ultimele │ │ amendamente) │ │(5)(10) or [insert the relevant text of Regulation (EC) No 999/2001 (aș last amended) │ │ ...............................................................................│ │ ..............................................................................]│ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │10. Atestarea sănătății animalelor 10. Animal health attestation │ │ Eu, subsemnatul medic veterinar oficial, certific pe această cale că, în fapt, │ │ carnea proaspătă descrisă mai sus: │ │ I, the undersigned official veterinarian, hereby certify
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
nu a existat nici un caz/focar de febră aftoasa sau │ │ pesta bovina cu 30 de zile înainte;] │ │(5) either [(b) în these holdings, and în the holdings situated în their vicinity within 10 │ │ km, there hâș been no case/outbreak of foot-and-mouth disease or rinderpest │ │ during the previous 30 days;] │ │(5)(13) fie [(b) nu există nici o restricție oficială din motive de sănătate și în aceste │ │ exploatații și în exploatațiile situate în vecinătatea acestora pe o │ │ suprafață de 25 de km
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
cu 60 de zile înainte și (5)(13) or [(b) there is no official restriction for health reasons and where, în these │ │ holdings and în the holdings situated în their vicinity within 25 km, there │ │ hâș been no case/outbreak of foot-and-mouth disease or rinderpest during the│ │ previous 60 days, and, │ │ (c) au fost păstrate cel putin 40 de zile înainte de expediere directă către │ │ abator; │ │ (c) they have remained for at least 40 days before direct dispatch to the │ │ slaughterhouse; (5
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
porcină cu 12 luni înainte și (5)(14) or (b) there is no official restriction for health reasons and where, în these │ │ holdings and în the holdings situated în their vicinity within 10 km, there │ │ hâș been no case/outbreak of foot-and-mouth disease or rinderpest during the│ │ previous 12 months, and │ │ (c) au fost păstrate cel putin 40 de zile înainte de expediere directă către │ │ abator;] │ │ (c) they have remained for at least 40 days before direct dispatch to the │ │ slaughterhouse;] 10
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
hâș been obtained în an establishment around which, within a radius of 10 km, │ │ there hâș been no case/outbreak of the diseases mentioned în point 10.1 during │ │ the previous 30 days or, în the event of a case of disease, the preparation of │ │ meat for exportation to the European Community hâș been authorized only after │ │ slaughter of all meat and the total cleaning and disinfection of the │ │ establishment under the control of an official veterinarian │ │10.6. │ │10.6
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
or, în the event of a case of disease, the preparation of │ │ meat for exportation to the European Community hâș been authorized only after │ │ slaughter of all meat and the total cleaning and disinfection of the │ │ establishment under the control of an official veterinarian │ │10.6. │ │10.6. │ │(5) fie [a fost obținută și preparată fără a avea contact cu alte cărnuri ce nu sunt │ │ conforme condițiilor menționate mai sus;] (5) either [hâș been obtained and prepared without contact with other
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
etapelor de producție, dezosare și depozitare până ce a │ │ fost ambalata în cutii sau cutii de carton pentru depozitare ulterioară în zone │ │ amenajate special. │ │ hâș been kept strictly separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, de-boning and storage until│ │ it hâș been packed în boxes or cartons for further storage în dedicated areas. │ │(5)(17) fie [conține [carne fără oase] [și] [carne tocata](6), obținută doar din carne │ │ dezosata alta decât organele ce
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
de producție, dezosare și depozitare până ce │ │ această a fost ambalata în cutii sau cutii de carton pentru depozitare │ │ ulterioară în zone amenajate special.] │ │ hâș been kept strictly separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, de-boning and storage until│ │ it hâș been packed în boxes or cartons for further storage în dedicated areas.] │ │(5)(14) fie [(a) conține doar organe mărunțite ce au fost maturate la o temperatură │ │ ambientală mai mare de +2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
de producție, mărunțire și depozitare până ce │ │ aceasta este ambalata în cutii sau cutii de carton pentru depozitare │ │ ulterioară în zone amenajate special și │ │ (b) hâș been strictly separate from meat not conforming to the requirements │ │ mentioned above during all stages of its production, trimming and storage │ │ until it hâș been packed în boxes or cartons for further storage în │ │ dedicated areas; and │ │ (c) a fost ambalata în cutii/containere sigilate și ermetice ce poartă etichete│ │ ce indică "ORGANE DIN CARNE PENTRU
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
CARNE PENTRU TRATAMENT TERMIC", numele și adresa │ │ unității procesatoare de destinație a UE. │ │ (c) hâș been packed în leak-proof and sealed boxes/containers which bear labels│ │ indicating "MEAT-OFFAL FOR HEAT-TREATMENT", the name and the address of the│ │ EU processing establishment of destination. │ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │11. Atestarea bunăstării animalelor Notes (1) Carne proaspătă înseamnă toate părțile, fie proaspătă, răcita sau congelata, destinată pentru consum uman de la bovine domestice (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis și hibrizi ai acestora), inclusiv carnea tocata congelata profund. ... În
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
mărunțite ce îndeplinesc garanțiile suplimentare menționate la notă 14, după activitatea de import, acestea trebuie să fie transportate fără întârziere la unitatea procesatoare de destinație. (1) Fresh meat means all parts, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption of domestic cattle (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis and their cross-breeds), including deep-frozen minced meat. În the case of trimmed offal fulfilling the supplementary guarantees mentioned în note 14, after importation, it must be conveyed without delay to the processing
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
cattle (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis and their cross-breeds), including deep-frozen minced meat. În the case of trimmed offal fulfilling the supplementary guarantees mentioned în note 14, after importation, it must be conveyed without delay to the processing establishment of destination. (2) Întocmit de autoritatea competența. (2) Issued by the competent authority. ... (3) Țară și codul teritoriului așa cum sunt prezentate la partea 1 a anexei ÎI a Deciziei 79/542/CEE (cu ultimele amendamente) ... (3) Country and code of territory
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
competența. (2) Issued by the competent authority. ... (3) Țară și codul teritoriului așa cum sunt prezentate la partea 1 a anexei ÎI a Deciziei 79/542/CEE (cu ultimele amendamente) ... (3) Country and code of territory aș appearing în Part 1 of Annex ÎI to Decision 79/542/EEC (aș last amended). (4) Trebuie să se indice numărul (numerele) de înregistrare ale vagonului de tren sau ale camionului și numele vaporului după cum este corespunzător. Dacă se cunoaște, numărul zborului de avion. ... (4
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
și ce trebuie să fie preparată exclusiv din mușchi striați (inclusiv țesuturi grase adiacente) cu exceptia mușchiului inimii. (7) If appropriate, indicate "matured" and/or "minced". If frozen, indicate the date of freezing (mm/yy) of the cuts/pieces. ... Trimmed offal of domestic bovines must be exclusively those offal from which the bones, cartilage, trachea and main bronchi, lymphatic glands adhering connective tissue, fâț and mucus have been completely removed. Whole masseter muscles, incised în accordance with paragraph 41 A (a) of
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
astfel la coloană 5 "GS" a părții 1 a anexei ÎI la Decizia 79/542/CEE (cu ultimele amendamente), cu înscrisul "A". ... (13) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry "A". ... (14) Garanțiile suplimentare referitoare la organe mărunțite maturate trebuie prevăzute când se solicită astfel la coloană 5 "GS" a părții 1 a anexei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
5 "GS" a părții 1 a anexei ÎI la Decizia 79/542/CEE (cu ultimele amendamente), cu înscrisul "A". ... (13) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry "A". ... (14) Garanțiile suplimentare referitoare la organe mărunțite maturate trebuie prevăzute când se solicită astfel la coloană 5 "GS" a părții 1 a anexei ÎI la Decizia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
autorizare pentru export către Comunitatea Europeană de pe teritoriul menționat la notă 3 fie pe parcursul unei perioade în care au fost adoptate măsuri restrictive de către Comunitatea Europeană împotriva activităților de import pentru această carne de pe acest teritoriu. ... (15) Date or dates of slaughter. Imports of this meat shall not be allowed when obtained from animals slaughtered either prior to the date of authorization for exportation to the European Community of the territory mentioned în note 3 or during a period where restrictive
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
obtained from animals slaughtered either prior to the date of authorization for exportation to the European Community of the territory mentioned în note 3 or during a period where restrictive measures have been adopted by the European Community against imports of this meat from this territory. ... (16) Garanțiile suplimentare referitoare la testele tuberculinice trebuie prevăzute când se solicită astfel la coloană 5 "GS" a părții 1 a anexei ÎI la Decizia 79/542/CEE (cu ultimele amendamente) cu înscrisul "E". Testele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
542/CEE (cu ultimele amendamente) cu înscrisul "E". Testele tuberculinice intradermice trebuie efectuate în conformitate cu prevederile anexei B a Directivei 64/432/CEE (cu ultimele amendamente). (16) Supplementary guarantees concerning tuberculosis test, to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry " E". Intra-dermal tuberculosis test to be carried ouț în accordance with the provisions of Annex B to Directive 64/432/EEC (aș last amended
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
ultimele amendamente) cu înscrisul "E". Testele tuberculinice intradermice trebuie efectuate în conformitate cu prevederile anexei B a Directivei 64/432/CEE (cu ultimele amendamente). (16) Supplementary guarantees concerning tuberculosis test, to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry " E". Intra-dermal tuberculosis test to be carried ouț în accordance with the provisions of Annex B to Directive 64/432/EEC (aș last amended). (17) Garanțiile suplimentare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
Carnea dezosata maturata nu trebuie aprobată pentru import către Comunitatea Europeană până ce nu au trecut 21 de zile de la data tăierii animalelor. (17) Supplementary guarantees regarding meats from matured de-boned meat to be provided when required în column 5 "SG" of Part 1 of Annex ÎI to Decision 79/542/EEC (aș last amended), with the entry "F". The matured de-boned meat shall not be allowed for importation into the European Community until 21 days after the date of slaughter of
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]