4,794 matches
-
în fabricarea ulterioară într-o țară care este membră a unui grup regional este originar dintr-o altă țară a grupului, care nu beneficiază de regimul care se aplică produsului finit, cu condiția ca cele două țări să beneficieze de cumulul regional pentru respectivul grup. Articolul 6 În sensul prezentului regulament, se înțelege prin: (a) "drepturi din Tariful Vamal Comun", drepturile menționate în cea de-a doua parte a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
beneficiului regimurilor prevăzute la articolul 1 alineatul (2); (d) să efectueze sau să prevadă anchete corespunzătoare pentru a actualiza și pentru a preveni orice neîndeplinire a regulilor de origine; (e) să respecte sau să asigure respectarea regulilor de origine în ceea ce privește cumulul regional, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 2454/93, dacă țara este beneficiara acestuia; (f) să asiste Comunitatea în verificarea comportamentelor care ar putea să constituie o încălcare a regulilor de origine. Se poate presupune o încălcare atunci când importurile de produse
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
REGULI DE ORIGINE Articolul 7 Protocolul nr. 4 la ASA privind definirea noțiunii de produse originare și metodele de cooperare administrativă se modifică după cum urmează: 1. La "Cuprins", titlul II a doua liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- Articolul 3 Cumul bilateral în Comunitate". 2. La "Cuprins", titlul II a treia liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- Articolul 4 Cumul bilateral în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei". 3. La articolul 3, titlul se înlocuiește cu următorul text: "Cumul bilateral în Comunitate". 4. La articolul 3
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
cooperare administrativă se modifică după cum urmează: 1. La "Cuprins", titlul II a doua liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- Articolul 3 Cumul bilateral în Comunitate". 2. La "Cuprins", titlul II a treia liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- Articolul 4 Cumul bilateral în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei". 3. La articolul 3, titlul se înlocuiește cu următorul text: "Cumul bilateral în Comunitate". 4. La articolul 3, ultima teză se înlocuiește cu următorul text: "Nu este necesar ca aceste materiale să fi făcut obiectul unor prelucrări
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
se înlocuiește cu următorul text: "- Articolul 3 Cumul bilateral în Comunitate". 2. La "Cuprins", titlul II a treia liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- Articolul 4 Cumul bilateral în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei". 3. La articolul 3, titlul se înlocuiește cu următorul text: "Cumul bilateral în Comunitate". 4. La articolul 3, ultima teză se înlocuiește cu următorul text: "Nu este necesar ca aceste materiale să fi făcut obiectul unor prelucrări sau transformări suficiente pe acest teritoriu, cu condiția să fi făcut obiectul unor prelucrări
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
prin Decizia nr. 93 din 28 februarie 2013 nu au avut în vedere și această din urmă ipoteză. Or, făcând această susținere, Tribunalul Bihor - Secția I civilă omite că, potrivit dispozițiilor art. 118 alin. (1) din Legea nr. 263/2010 , cumulul pensiei cu alte venituri este permis doar pensionarilor pentru limită de vârstă, nevăzătorilor, pensionarilor de invaliditate gradul III, precum și copiilor, pensionari de urmaș, încadrați în gradul III de invaliditate și copiilor, pensionari de urmaș, prevăzuți la art. 84 lit. a
DECIZIE nr. 709 din 29 noiembrie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 6 alin. (1) pct. IV lit. b) din Legea nr. 263/2010 privind sistemul unitar de pensii publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280310_a_281639]
-
la art. 84 lit. a) și b). Enumerarea conținută de art. 118 din Legea nr. 263/2010 are un caracter limitativ. Prin urmare, printr-o interpretare per a contrario a dispozițiilor acestui text de lege, rezultă că nu este permis cumulul și celor pensionați anticipat, ori anticipat parțial, indiferent de venitul care s-ar obține din situații pentru care asigurarea este obligatorie. Altfel spus, potrivit Legii nr. 263/2010 , cumularea pensiei anticipate ori anticipate parțiale cu venituri din situații pentru care
DECIZIE nr. 709 din 29 noiembrie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 6 alin. (1) pct. IV lit. b) din Legea nr. 263/2010 privind sistemul unitar de pensii publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280310_a_281639]
-
de venitul care s-ar obține din situații pentru care asigurarea este obligatorie. Altfel spus, potrivit Legii nr. 263/2010 , cumularea pensiei anticipate ori anticipate parțiale cu venituri din situații pentru care asigurarea este obligatorie este interzisă, rațiunea interzicerii acestui cumul fiind faptul că, așa cum s-a reținut mai sus, "angajarea unei persoane beneficiare a pensiei anticipate sau a pensiei anticipate parțiale reprezintă un act de voință al acesteia în sensul că își poate asigura traiul fără a mai primi această
DECIZIE nr. 709 din 29 noiembrie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 6 alin. (1) pct. IV lit. b) din Legea nr. 263/2010 privind sistemul unitar de pensii publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280310_a_281639]
-
de aeronavă se înțelege tipul de aeronavă care se solicită a fi inclus în autorizare, în cadrul fiecărei categorii prevăzute la cap. 1, conform certificatului de tip. 2. Tariful pentru evaluarea în vederea acordării sau completării autorizării se stabilește, după caz, prin cumulul tarifelor fixe cu tarifele stabilite pentru fiecare tip de aeronavă din cadrul fiecărei categorii de masă prevăzute. 3. În cazul operatorilor care solicită utilizarea de aeronave de un tip, o serie sau un model care nu a mai fost înmatriculat în
ORDIN nr. 1.305 din 10 august 2012 (*actualizat*) privind aprobarea tarifelor percepute de Regia Autonomă "Autoritatea Aeronautică Civilă Română" pentru prestarea activităţilor pentru care i-au fost delegate competenţe de către Ministerul TranSporturilor şi Infrastructurii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278712_a_280041]
-
16 Ajutorul de minimis acordat în temeiul prevederilor prezentei hotărâri este avut în vedere pentru a fi dedus din orice schemă viitoare de ajutor de minimis sau de ajutor de stat acordată pentru aceleași costuri eligibile, dacă un astfel de cumul ar depăși intensitatea/valoarea maximă stabilită pentru respectivul ajutor de minimis. Articolul 17 (1) Se consideră ajutor necuvenit sumele încasate prin înscrierea sau atestarea de către beneficiari a unor date ori situații nereale pe documentele aferente ajutorului prevăzut în schema de
HOTĂRÂRE nr. 852 din 16 noiembrie 2016 privind aprobarea schemei "Ajutor de minimis pentru achiziţionarea de către producătorii agricoli de animale de reproducţie din rase pure şi/sau hibride din specia porcine". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277164_a_278493]
-
stat membru să devină competent sau ca legislația acestuia să devină aplicabilă. (12) pe baza proporționalității, este necesar să se asigure ca principiul asimilării faptelor sau evenimentelor să nu conducă la rezultate nejustificate din punct de vedere obiectiv sau la cumulul unor prestații de același tip pentru aceeași perioadă. (13) regulile de coordonare trebuie să garanteze că persoanele care se deplasează în interiorul Comunității, precum și persoanele aflate în întreținere și urmașii acestora, își păstrează drepturile și avantajele dobândite și în curs de
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
urmă făcând obiectul hotărârilor Curții de Justiție în cauzele comune C-245/94 și C-312/94 Hoever și Zachow și în cauza C-275/96 Kuusijärvi, este necesar să se reglementeze toate aceste prestații. (35) pentru a se evita cumulul nejustificat de prestații, este necesar să se stabilească reguli de prioritate în cazul cumulului de drepturi la prestații familiale în temeiul legislației statului membru competent și în temeiul legislației statului membru de reședință al membrilor de familie. (36) avansurile din
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
C-312/94 Hoever și Zachow și în cauza C-275/96 Kuusijärvi, este necesar să se reglementeze toate aceste prestații. (35) pentru a se evita cumulul nejustificat de prestații, este necesar să se stabilească reguli de prioritate în cazul cumulului de drepturi la prestații familiale în temeiul legislației statului membru competent și în temeiul legislației statului membru de reședință al membrilor de familie. (36) avansurile din pensiile alimentare sunt avansuri recuperabile, care au scopul de a compensa nerespectarea de către un
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
articolul 1 alineatul (1), data de la care prezentul regulament este aplicabil în cazul regimurilor prevăzute în declarațiile statelor membre. (2) Aceste notificări se prezintă anual Comisiei Comunităților Europene și se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Articolul 10 Prevenirea cumulului de prestații Cu excepția cazului în care se prevede altfel, prezentul regulament nici nu conferă, nici nu menține dreptul de a beneficia de mai multe prestații de același tip, pentru aceeași perioadă de asigurare obligatorie. TITLUL II STABILIREA LEGISLAȚIEI APLICABILE Articolul
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
sub incidența legislației unui alt stat membru, cu condiția ca, într-o anumită etapă din activitatea sa profesională, să fi fost supusă legislației primului stat membru, luând în considerare că a desfășurat o activitate salariată sau independentă, și în măsura în care acest cumul este permis explicit sau implicit în temeiul legislației primului stat membru. (4) În cazul în care legislația unui stat membru condiționează dreptul la asigurarea voluntară sau facultativă continuă de rezidența beneficiarului în statul membru respectiv, asimilarea rezidenței într-un alt
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
stat membru, beneficiază de aceste prestații în numele primei instituții, chiar dacă acestea au fost acordate atunci când persoana menționată este deja asigurată în temeiul legislației aplicate de a doua instituție. (2) Comisia administrativă întocmește lista prestațiilor reglementate de alineatul (1). Articolul 34 Cumulul de prestații pentru îngrijirea pe termen lung (1) În cazul în care beneficiarul unei prestații în numerar pentru îngrijirea pe termen lung, care trebuie considerate prestații de boală și, prin urmare, se acordă de către statul membru competent pentru plata prestațiilor
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
de la locul de reședință sau de ședere dintr-un alt stat membru, iar o instituție din primul stat membru este, de asemenea, solicitată să ramburseze costul acestei prestații în natură în temeiul articolului 35, se aplică dispoziția generală privind prevenirea cumulului de prestații prevăzută la articolul 10 numai cu următoarea restricție: dacă persoana în cauză solicită și primește prestațiile în natură la care are dreptul, valoarea prestației în numerar se reduce cu valoarea prestației în natură care este sau poate fi
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
încă dreptul, în temeiul legislației altui stat membru, ținând seama, după caz, de articolul 45. (4) În cazul în care legislația prevăzută la alineatul (2) sau (3) prevede clauze de reducere, suspendare sau retragere a prestațiilor de invaliditate în cazul cumulului cu prestații de alt tip, în sensul articolului 53 alineatul (2), sau cu alte venituri, se aplică mutatis mutandis articolul 53 alineatul (3) și articolul 55 alineatul (3). Articolul 45 Dispoziții speciale privind cumularea perioadelor Instituția competentă dintr-un stat
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
autonomă egală sau mai mare decât prestația pro-rata, calculată în conformitate cu alineatul (1) litera (b), instituția competentă poate renunța la calculul pro-rata, în condițiile prevăzute în regulamentul de aplicare. Aceste situații sunt descrise în anexa VIII. Articolul 53 Reguli pentru prevenirea cumulului (1) Orice cumul al prestațiilor de invaliditate, pentru limită de vârstă sau de urmaș, calculate sau acordate pe baza perioadelor de asigurare și de rezidență realizate de aceeași persoană, se consideră cumul al unor prestații de același tip. (2) Cumulul
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
mai mare decât prestația pro-rata, calculată în conformitate cu alineatul (1) litera (b), instituția competentă poate renunța la calculul pro-rata, în condițiile prevăzute în regulamentul de aplicare. Aceste situații sunt descrise în anexa VIII. Articolul 53 Reguli pentru prevenirea cumulului (1) Orice cumul al prestațiilor de invaliditate, pentru limită de vârstă sau de urmaș, calculate sau acordate pe baza perioadelor de asigurare și de rezidență realizate de aceeași persoană, se consideră cumul al unor prestații de același tip. (2) Cumulul de prestații care
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
în anexa VIII. Articolul 53 Reguli pentru prevenirea cumulului (1) Orice cumul al prestațiilor de invaliditate, pentru limită de vârstă sau de urmaș, calculate sau acordate pe baza perioadelor de asigurare și de rezidență realizate de aceeași persoană, se consideră cumul al unor prestații de același tip. (2) Cumulul de prestații care nu pot fi considerate de același tip în sensul alineatului (1) se consideră cumul de prestații de tipuri diferite. (3) În sensul clauzelor pentru prevenirea cumulului prevăzute de legislația
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
cumulului (1) Orice cumul al prestațiilor de invaliditate, pentru limită de vârstă sau de urmaș, calculate sau acordate pe baza perioadelor de asigurare și de rezidență realizate de aceeași persoană, se consideră cumul al unor prestații de același tip. (2) Cumulul de prestații care nu pot fi considerate de același tip în sensul alineatului (1) se consideră cumul de prestații de tipuri diferite. (3) În sensul clauzelor pentru prevenirea cumulului prevăzute de legislația unui stat membru, în cazul cumulului de prestații
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
acordate pe baza perioadelor de asigurare și de rezidență realizate de aceeași persoană, se consideră cumul al unor prestații de același tip. (2) Cumulul de prestații care nu pot fi considerate de același tip în sensul alineatului (1) se consideră cumul de prestații de tipuri diferite. (3) În sensul clauzelor pentru prevenirea cumulului prevăzute de legislația unui stat membru, în cazul cumulului de prestații de invaliditate, pentru limită de vârstă sau de urmaș cu o prestație de același tip sau de
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
persoană, se consideră cumul al unor prestații de același tip. (2) Cumulul de prestații care nu pot fi considerate de același tip în sensul alineatului (1) se consideră cumul de prestații de tipuri diferite. (3) În sensul clauzelor pentru prevenirea cumulului prevăzute de legislația unui stat membru, în cazul cumulului de prestații de invaliditate, pentru limită de vârstă sau de urmaș cu o prestație de același tip sau de un tip diferit, ori cu alte venituri, se aplică următoarele dispoziții: (a
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
tip. (2) Cumulul de prestații care nu pot fi considerate de același tip în sensul alineatului (1) se consideră cumul de prestații de tipuri diferite. (3) În sensul clauzelor pentru prevenirea cumulului prevăzute de legislația unui stat membru, în cazul cumulului de prestații de invaliditate, pentru limită de vârstă sau de urmaș cu o prestație de același tip sau de un tip diferit, ori cu alte venituri, se aplică următoarele dispoziții: (a) instituția competentă ia în considerare prestațiile sau veniturile dobândite
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]