4,332 matches
-
coroborat cu articolul 300 alineatul (1), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Conform articolului 97, Tratatul CECO expiră la 23 iulie 2002. (2) Numeroase acorduri internaționale au fost încheiate de CECO cu țări terțe. (3) Respectivele acorduri nu prevăd eventualitatea expirării Tratatului CECO. (4) Obiectul Tratatului CECO va fi reglementat, după expirarea acestuia, de Tratatul de instituire a Comunității Europene (CE), inclusiv articolul 133. (5) Reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, au stabilit că CE preia drepturile și obligațiile
jrc5528as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90698_a_91485]
-
în măsura în care este vorba de semințele menționate în Anexa IV, Partea B, și a art. 6alin. (4) este stabilită în conformitate cu procedura prevăzută în art. 17 până la 31 decembrie 1991 cel târziu. Articolul 8 1. Cu excepția cazului în care apare una din eventualitățile prevăzute în alin. 2, statele membre prevăd că plantele, produsele din plante și alte obiecte enumerate în Anexa V, Partea A, care au fost introduse în teritoriul lor dintr-un stat membru și care urmează să fie introduse în teritoriul
jrc4580as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89746_a_90533]
-
și înlocuite cu noi dispoziții în prezentul regulament. (17) Trecerea de la dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 1308/70 la cele din prezentul regulament ar putea duce la crearea unor dificultăți care nu sunt reglementate în prezentul regulament. Pentru a evita această eventualitate, este necesar să i se permită Comisiei să adopte măsurile tranzitorii necesare. Comisia ar trebui, de asemenea, să fie autorizată să rezolve probleme practice specifice. (18) Având în vedere data la care prezentul regulament intră în vigoare, este necesar să
jrc4773as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89939_a_90726]
-
se asigura respectarea plafoanelor stabilite la poziția 1. Pentru a respecta principiul protejării încrederii legitime, este necesar ca părțile în cauză să fie avertizate pentru a le da posibilitatea de a-și adapta așteptările legitime pentru a face față acestei eventualități. Astfel de măsuri trebuie luate cu suficient timp înainte și pot avea efect numai de la începutul următorului an comercial în fiecare din sectoarele în cauză. (12) În plus, având în vedere necesitatea respectării așteptărilor legitime ale părților în cauză, trebuie
jrc4802as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89969_a_90756]
-
este în conformitate cu regulile comunitare relevante, Comisia va cere statului membru să ofere informații suplimentare într-un termen pe care îl stabilește în funcție de gravitatea problemei și care nu poate fi în mod normal mai mic de treizeci de zile. 3. În eventualitatea unui răspuns considerat nesatisfăcător sau care indică o neconformare evidentă la reguli și o folosire abuzivă clară a fondurilor comunitare, Comisia poate reduce sau suspenda provizoriu avansurile lunare către statele membre. 4. Astfel de reduceri și suspendări nu aduc atingere
jrc4802as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89969_a_90756]
-
și mânzat din Comunitate. (34) Tranziția între dispozițiile prevăzute în titlul II din Regulamentul (CE) nr.820/97 și cele din prezentul regulament poate crea dificultăți care nu sunt prevăzute în prezentul regulament. Pentru a se putea face față acestei eventualități, Comisia trebuie să aibă posibilitatea de a adopta măsurile tranzitorii necesare. Comisia trebuie, de asemenea, să aibă posibilitatea de a rezolva problemele practice speciale care ar putea apărea. (35) Pentru a garanta fiabilitatea măsurilor prevăzute în prezentul regulament, statele membre
jrc4776as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89942_a_90729]
-
Rückübertragung auf den Lizenzinhaber am ... - rights transferred back to the titular holder on [date] - rétrocession au titulaire le ... - retrocessione al titolare in data ... - aan de titularis geretrocedeerd op ... - retrocessăo ao titular em ... - palautus todistuksenhaltijalle ... - återbördad till licensinnehavaren den ... (3) În eventualitatea unei cereri de transfer din partea titularului sau de retrocedare către titular din partea cesionarului, organismul emitent sau instituția sau instituțiile desemnate de fiecare stat membru introduc în licență sau certificat sau, după caz, în extras, următoarele: - numele și adresa cesionarului sau
jrc4709as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89875_a_90662]
-
Ori de câte ori baza de impozitare nu trebuie să fie declarată în scopuri fiscale, valoarea bunurilor care trebuie să fie raportată corespunde valorii de facturare, exclusiv TVA, sau - dacă nu se reușește acest lucru -oricărei sume care ar fi fost facturată în eventualitatea unei vânzări sau cumpărări. În cazul muncii pe bază de contract, valoarea bunurilor ce trebuie raportată, având în vedere aceste operațiuni și ca urmare a acestora, este suma totală care urmează a fi facturată în eventualitatea unei vânzări sau cumpărări
jrc4783as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89949_a_90736]
-
fi fost facturată în eventualitatea unei vânzări sau cumpărări. În cazul muncii pe bază de contract, valoarea bunurilor ce trebuie raportată, având în vedere aceste operațiuni și ca urmare a acestora, este suma totală care urmează a fi facturată în eventualitatea unei vânzări sau cumpărări. 3. Valoarea statistică a bunurilor, definită la alin. (5), se raportează de asemenea în coloana prevăzută în acest sens în suportul informațiilor statistice de către furnizorii de informații ale căror primiri sau expedieri anuale depășesc limitele stabilite
jrc4783as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89949_a_90736]
-
compatibile cu sistemul în care ele urmează a se integra. 2. Fiecare stat membru verifica, la punerea în funcțiune și ulterior la intervale regulate, dacă aceste subsisteme sunt exploatate și întreținute în conformitate cu exigențele esențiale care le sunt impuse. 3. În eventualitatea unei reînnoiri sau îmbunătățiri, administratorul infrastructurii feroviare sau al întreprinderii trimite statului membru interesat un dosar cu descrierea proiectului. Statul membru examinează acest dosar și, ținând seama de strategia de implementare indicată în STI-ul corespunzător, decide dacă dimensiunea lucrărilor
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
Consecințele de siguranță provenind de la orice avarie accidentala trebuie limitate prin mijloace adecvate. 1.1.4. Proiectarea instalațiilor fixe și a materialului rulant, precum și alegerea materialelor utilizate trebuie să urmărească limitarea generării, propagării și a efectelor focului și fumului, în eventualitatea unui incendiu. 1.1.5. Orice dispozitive destinate a fi manevrate de utilizatori trebuie proiectate astfel încât să nu afecteze funcționarea sigură a dispozitivelor, ori sănătatea și siguranța utilizatorilor, în cazul unei posibile utilizări contrare instrucțiunilor afișate. 1.2. Fiabilitate și
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
care au acces la ele, nu trebuie folosite la trenuri și la infrastructura feroviară. 1.3.2. Materialele trebuie selectate, instalate și utilizate în așa fel încât să limiteze emisia de vapori sau gaze nocive și periculoase, în special în eventualitatea unui incendiu. 1.4. Protecția mediului înconjurător 1.4.1. Impactul asupra mediului înconjurător al constituirii și funcționării sistemului feroviar transeuropean convențional trebuie să fie evaluat și luat în considerare în faza de proiectare a sistemului, în conformitate cu prevederile comunitare în
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
considerare în faza de proiectare a sistemului, în conformitate cu prevederile comunitare în vigoare. 1.4.2. Materialele utilizate la trenuri și infrastructura trebuie să prevină emisia de vapori sau gaze care sunt nocive și periculoase pentru mediul înconjurător, în special în eventualitatea unui incendiu. 1.4.3. Materialul rulant și sistemele de alimentare cu energie trebuie proiectate și fabricate astfel încât să fie electromagnetic compatibile cu instalațiile, echipamentele și rețelele publice sau private care le pot folosi. 1.4.4. Funcționarea sistemului feroviar
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
funcționarea normală, în condițiile specificate, pe tot parcursul sistemului feroviar transeuropean convențional. 2.4. Materialul rulant 2.4.1. Siguranță Structura materialului rulant și a legăturilor dintre vehicule trebuie să fie proiectată astfel încât să protejeze compartimentele pasagerilor și mecanicilor în eventualitatea unei ciocniri sau deraieri. Echipamentul electric trebuie să nu afecteze siguranță și funcționarea instalațiilor de control - comandă și semnalizare. Procedeele tehnice de frânare și tensiunile exercitate trebuie să fie compatibile cu proiectele liniei ferate, structurile de inginerie și sistemele de
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
tehnice de frânare și tensiunile exercitate trebuie să fie compatibile cu proiectele liniei ferate, structurile de inginerie și sistemele de semnalizare. Trebuie adoptate măsuri pentru a preveni accesul la componentele aflate sub tensiune, pentru a nu periclita siguranță persoanelor. În eventualitatea unui pericol, trebuie să existe dispozitive care să permită pasagerilor să informeze mecanicul și personalul de bord asupra necesității de a fi contactați. Ușile de acces trebuie să incorporeze un sistem de deschidere și închidere care să garanteze siguranță pasagerilor
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
fi suspendată și despre durata acestor suspendări; 9. există un acord cu reprezentantul terminalului în ceea ce privește măsurile ce vor fi luate în cazul ploii sau în cazul altei schimbări de vreme, când natura mărfurilor ar putea fi pusă în pericol în eventualitatea unei astfel de schimbări; 10. la bord sau în vecinătatea navei nu se efectuează activități la temperaturi înalte în timp ce nava este acostată, cu excepția cazului în care există permisiunea reprezentantului terminalului și în conformitate cu cerințele autorității competente; 11. sunt supravegheate amănunțit operațiile
jrc5149as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90317_a_91104]
-
sunt situate pe teritoriul lor, reprezentanții lucrătorilor lor sau, după caz, lucrătorii înșiși, să respecte obligațiile prevăzute de prezenta directivă, indiferent dacă respectiva SE are sau nu sediul social înregistrat pe teritoriul său. 2. Statele membre adoptă măsurile corespunzătoare în eventualitatea nerespectării dispozițiilor prezentei directive; în special se îngrijesc să existe procedurile administrative sau judiciare care să permită îndeplinirea obligațiilor care rezultă din prezenta directivă. Articolul 13 Relația între prezenta directivă și alte dispoziții 1. În cazul în care o SE
jrc5140as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90308_a_91095]
-
substanțiale privind organizarea, introducerea unor noi metode de lucru sau a unor noi procedee de producție, la transferuri de producție, fuziuni, reduceri de capacitate sau închideri de întreprinderi, unități sau părți importante din acestea, precum și la concedierile colective. (c) În eventualitatea unor situații excepționale care afectează în mod considerabil interesele lucrătorilor, în special în eventualitatea unor delocalizări, transferuri, închideri de unități sau întreprinderi sau disponibilizări colective, organul de reprezentare are dreptul de a fi informat. Acesta, sau dacă hotărăște astfel, în
jrc5140as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90308_a_91095]
-
de producție, la transferuri de producție, fuziuni, reduceri de capacitate sau închideri de întreprinderi, unități sau părți importante din acestea, precum și la concedierile colective. (c) În eventualitatea unor situații excepționale care afectează în mod considerabil interesele lucrătorilor, în special în eventualitatea unor delocalizări, transferuri, închideri de unități sau întreprinderi sau disponibilizări colective, organul de reprezentare are dreptul de a fi informat. Acesta, sau dacă hotărăște astfel, în special din motive de urgență, comitetul restrâns, are dreptul de a se întâlni, la
jrc5140as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90308_a_91095]
-
urmare, acestora ar trebui să li se interzică accesul în porturile comunitare, exceptând cazul în care se poate demonstra că pot fi operate în condiții de siguranță în apele comunitare. Trebuie stabilite linii directoare care să stabilească proceduri aplicabile în eventualitatea impunerii unei astfel de restricții de acces și a ridicării restricției. Pentru asigurarea transparenței, lista navelor cărora li s-a refuzat accesul în porturile comunitare ar trebui să fie publică. (5) Navele care prezintă un factor de risc ridicat prezintă
jrc5156as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90324_a_91111]
-
exemplu prin servicii oficiale, a OMG-urilor introduse pe piață ca produse în sine sau componente ale altor produse. (45) Se impune căutarea unor mijloace pentru a oferi posibilități de facilitare a controlului OMG-urilor sau a retragerii lor în eventualitatea unui risc grav. (46) Comentariile publicului trebuie să fie luate în considerare la elaborarea proiectelor de măsuri prezentate comitetului de reglementare. (47) Autoritatea competentă trebuie să își dea acordul doar după ce s-a stabilit că diseminarea este sigură pentru sănătatea
jrc5093as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90261_a_91048]
-
sau nu de o procedură stabilită într-o decizie adoptată în conformitate cu alin. (3) și (4) pentru diseminarea de OMG-uri pe teritoriul său, acesta trebuie să informeze Comisia cu privire la aceasta. Articolul 8 Manipularea modificărilor și a informațiilor noi (1) În eventualitatea producerii unei modificări sau a unei schimbări neintenționate în cazul diseminării deliberate a unui OMG sau a unei combinații de OMG-uri care ar putea avea consecințe în ceea ce privește riscurile pentru sănătatea umană și mediu, după ce autoritatea competentă și-a dat
jrc5093as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90261_a_91048]
-
a sistemului. Ea va stabili, în special, posibil sub forma unui ghid, criterii simple și clare pentru determinarea condițiilor speciale, mai ales cele referitoare la împrejurările sau produsele izolate pentru care notificarea nu este relevantă în legătură cu prezenta anexă. 3. În eventualitatea unor riscuri majore, aceste informații includ cel puțin următoarele: (a) informații care permit o identificare precisă a produsului sau a lotului de produse respectiv; (b) o descriere completă a riscului prezentat de produsele respective; (c) toate informațiile disponibile relevante pentru
jrc5148as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90316_a_91103]
-
sănătății și securității consumatorilor. Produsele farmaceutice, care intră sub incidența Directivelor 75/319/CEE8 și 81/851/CEE9, sunt excluse din sfera SCIR. 2. În esență, scopul SCIR este acela de a se realiza un schimb rapid de informații în eventualitatea unui risc major. Liniile directoare menționate la pct. 8 definesc criterii specifice pentru identificarea riscurilor majore. 3. Statele membre care transmit notificări conform art. 12 furnizează toate detaliile disponibile. În special, notificarea conține informațiile prevăzute în liniile directoare menționate la
jrc5148as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90316_a_91103]
-
la: (a) înțelegerea planului de montare, demontare și modificare a schelei în cauză; (b) securitatea în timpul montării, demontării și modificării schelei în cauză; (c) măsurile de prevenire a riscurilor de cădere a persoanelor și obiectelor; (d) măsurile de securitate în eventualitatea schimbării condițiilor meteorologice care ar putea afecta negativ securitatea schelei în cauză; (e) condițiile în materie de sarcini permise; (f) orice alte riscuri pe care le pot presupune operațiunile de montare, demontare și modificare. Persoana care supraveghează și lucrătorii implicați
jrc5117as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90285_a_91072]