6,699 matches
-
niște marfă? — Desigur. — O carafă de absint. Dacă ajungi repede, te-alegi cu un bacșiș frumos. — Ăăă... Mai dă-mi o dată adresa, te rog. — Cum poți să uiți un hogeac ca al meu? Roscomere, numărul 941. Și n-o lălăi! Jack puse receptorul În furcă. Telefonul sună din nou. — Mdea? — Lamar, spune-i lui Pierce că trebuie neapărat... Lamar, tu ești, flăcău? SID HUDGENS! Lamar... cu un tremur În glas. — Ăă... da. Cu cine vorbesc? Clic. Jack apăsă pe butonul de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Și n-o lălăi! Jack puse receptorul În furcă. Telefonul sună din nou. — Mdea? — Lamar, spune-i lui Pierce că trebuie neapărat... Lamar, tu ești, flăcău? SID HUDGENS! Lamar... cu un tremur În glas. — Ăă... da. Cu cine vorbesc? Clic. Jack apăsă pe butonul de derulare. În timp ce asculta glasul lui Hudgens, fu izbit de revelație. SID ÎL CUNOȘTEA PE PATCHETT. SID ÎL CUNOȘTEA PE LAMAR. SID ȘTIA TOATĂ TĂRĂȘENIA CU FLEUR-DE-LIS. Telefonul sună din nou, dar Jack Îl ignoră. Ușcheală, rapid
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Cu cine vorbesc? Clic. Jack apăsă pe butonul de derulare. În timp ce asculta glasul lui Hudgens, fu izbit de revelație. SID ÎL CUNOȘTEA PE PATCHETT. SID ÎL CUNOȘTEA PE LAMAR. SID ȘTIA TOATĂ TĂRĂȘENIA CU FLEUR-DE-LIS. Telefonul sună din nou, dar Jack Îl ignoră. Ușcheală, rapid! Înhăță dispozitivul de ascultare, șterse telefonul, șterse toate mizeriile pe care le atinsese. Afară pe ușă, cuprins de greață. Aerul nopții Îi biciuia nervii. Auzi o mașină ambalînd. O Împușcătură făcu praf geamul din față. Alte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
rapid! Înhăță dispozitivul de ascultare, șterse telefonul, șterse toate mizeriile pe care le atinsese. Afară pe ușă, cuprins de greață. Aerul nopții Îi biciuia nervii. Auzi o mașină ambalînd. O Împușcătură făcu praf geamul din față. Alte două distruseră portiera. Jack scoase pistolul și trase - mașina o luă din loc, fără nici o lumină aprinsă. Stîngaci: două gloanțe nimeriră Într-un copac și Împrăștiară așchii de lemn. Alte trei gloanțe, nici unul În țintă Mașina se Îndepărtă, derapînd, cu partea din spate. Uși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
trase - mașina o luă din loc, fără nici o lumină aprinsă. Stîngaci: două gloanțe nimeriră Într-un copac și Împrăștiară așchii de lemn. Alte trei gloanțe, nici unul În țintă Mașina se Îndepărtă, derapînd, cu partea din spate. Uși deschise - martori oculari. Jack ajunse la mașină. Rateuri, pornire În trombă. Nu aprinse nici o lumină pînă la intrarea pe Franklin, În traficul intens. Nici un element de identificare la mașina atacatorilor: era Întuneric, lumini nexam, iar mașinile din jur arătau toate la fel - lucioase, rele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
era Întuneric, lumini nexam, iar mașinile din jur arătau toate la fel - lucioase, rele. Se mai liniști după ce fumă o țigară. Conduse direct spre vest, spre Bel Air. Roscomere Road: drum șerpuitor, tot numai pante, vile cu palmieri În față. Jack găsi numărul 941 și trase pe alee. Alee circulară, care dădea ocol unei case În stil pseudo-spaniol: un singur etaj și acoperiș scund, din plăci de ardezie. Mașini, una după alta - un Jaguar, un Packard, două Cadillacuri, un Rolls. Jack
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Jack găsi numărul 941 și trase pe alee. Alee circulară, care dădea ocol unei case În stil pseudo-spaniol: un singur etaj și acoperiș scund, din plăci de ardezie. Mașini, una după alta - un Jaguar, un Packard, două Cadillacuri, un Rolls. Jack se dădu jos din mașină. Nu-l Întîmpină nimeni. Se aplecă și-și notă numerele de Înmatriculare. Cinci mașini: mașini de rasă, fără pungi de la Fleur-de-Lis pe scaunele plușate din față. Casa: ferestre luminate feeric, vălmășag de mătăsuri. Jack se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Rolls. Jack se dădu jos din mașină. Nu-l Întîmpină nimeni. Se aplecă și-și notă numerele de Înmatriculare. Cinci mașini: mașini de rasă, fără pungi de la Fleur-de-Lis pe scaunele plușate din față. Casa: ferestre luminate feeric, vălmășag de mătăsuri. Jack se apropie și aruncă o privire. Știu că n-avea să uite niciodată femeile. Una care semăna cu Rita Hayworth à la Gilda. Alta care ai fi zis că-i Ava Gardner, Într-o rochie de seară verde smarald. O
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
potrivit: erau femei alese pe sprînceană, cultivate, de Înfățișarea cărora se ocupase un expert. Uluitor. Veronica Lake păși prin lumină. Figura ei nu era atît de asemănătoare, doar că emana grația unei fete-pisică. Bărbații figuranți se adunară roi În jurul ei. Jack se lipi de geam. Amețeală porno, provocată acum de niște femei adevărate, vii. Sid, ușa trîntită, fraza aceea. Conduse pînă acasă prins de o amețeală serioasă, dureroasă, ce-i puse nervii la Încercare. Găsi lipită de ușă o carte de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
al lui Duke cu vînzarea de materiale porno. Royko Fulgușor despre Duke: „Preocupat de o afacere nouă“. Dukey, omul cu talente deosebite, Încercînd să recruteze dame de companie. Moravurile au fost pe fază: nimic concret În cazul cu materialele porno. Jack V. Tompberon, maestrul rapoartelor umflate, a cerut transferul la cazul Nite Owl - explicația fiind că o face de foame. Ultimul raport de evaluare făcut de Millard: unul prost, de 86 de puncte, dar asta era o frecție. L-a mințit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
strînse pe tip de beregată și acesta scuipă o foaie pe jumătate mestecată. Bud o ridică și ieși, Împleticindu-se. Carnea arsă Îi făcea rău. Netezi hîrtia: nume, numere de telefon pătate, două lizibile: Lynn Bracken, Pierce Patchett. CAPITOLUL 28 Jack la biroul lui, trecîndu-și În revistă minciunile. La muncă un șir de rapoarte despre piste care nu duceau nicăieri. Rezultatele nule obținute de ceilalți echivalau cu un adevărat noroc: Millard voia să abandoneze cazul cu pornografia. Incluse la minciuni și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
În sosii de staruri de film - nici una dintre fete nu se apropia măcar de frumusețile văzute de el. Lăsînd la o parte cele patru nume, ziua se putea numi pierdută. Era un Sid Hudgens pus să urmărească o pistă falsă. Jack voia să mai vadă o dată femeile acelea. Adăugă și asta la minciunile spuse lui Karen. Și-au petrecut dimineața la casa ei de pe plajă. Karen voia să facă dragoste; el o refuză, pretextînd niște aberații. Era distrat. Ceruse să fie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Sid Hudgens știa ce e cu Pierce Patchett și cu Fleur-de-Lis. Sid Hudgens știa ce e cu Malibu Rendezvous. Sid avea la păstrare o grămadă de dosare murdare. Misiunea Marelui V era să descopere dosarul lui și să-l distrugă. Jack cercetă lista cu numere de Înmatriculare, urmărind numele asociate cu pozele de la Circulație. Seth David Krugliak, proprietarul vilei din Bel Air - gras, unsuros, avocat În industria cinematografică. Pierce Morehouse Patchett, patronul de la Fleur-de-Lis - nonșalanța Întruchipată. Charles Walker Champlain, bancher investitor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
În industria cinematografică. Pierce Morehouse Patchett, patronul de la Fleur-de-Lis - nonșalanța Întruchipată. Charles Walker Champlain, bancher investitor - ras În cap, cioc. Lynn Margaret Bracken, douăzeci și nouă de ani - Veronica Lake. Nici un fel de cazier la nici unul dintre ei. — Salut, flăcău. Jack se răsuci pe călcîie. — Dud! Ce mai faci? Ce te aduce la Moravuri? — Am o discuție cu Russ Millard, care acum e coleg cu mine la Nite Owl. Că tot am ajuns acolo... Înțeleg că vrei să te bagi. — Ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
de petrecanie unuia, ca urmare a urii lui față de Duke Cathcart. O altă posibilitate ar fi ca Mickey Cohen să fi discutat despre schema propusă de Cathcart În curtea Închisorii și informația să fi ajuns pînă la rivalul lui Cohen, Jack Whalen, zis și „Executorul“, care, mereu În căutare de afaceri În care să-și bage nasul, i-a asasinat pe Cathcart și alți cinci nevinovați aflați acolo ca subterfugiu. Credem că dacă asasinatele sînt rezultatul unei combinații legate de pornografie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
arătă spre dormitor. — După ce voi discuta cu colegii mei. Intrară În dormitor; Loew Închise ușa. — Concluzii. Începe tu, Bob. Gallaudet Își aprinse o țigară. — Mickey Cohen are păcate nenumărate, dar nu omoară oameni pentru că are pică pe ei, iar pe Jack Whalen Îl interesează să preia doar afaceri cu jocuri de noroc. Cred că indivizii spun adevărul, dar toate informațiile culese pînă acum despre Cathcart Îl prezintă drept un amărăștean penibil, care nu ar putea pune pe roate o chestie atît
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
că Bob are dreptate. Avem de-a face cu un caz tangențial. — De acord. Bob, tu și cu Exley discutați cu Cohen și cu Whalen. Domnule căpitan, ai avut oameni capabili În ancheta respectivă? Millard zîmbi. — Trei oameni capabili, plus Jack Vincennes Tomberon. Fără supărare, Ellis. Știu că e Încurcat cu sora soției tale. Loew roși. — Exley, ai ceva de adăugat? — Bob și domnul căpitan au acoperit deja tot ce aveam de spus, dar aș dori să menționez două chestiuni suplimentare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
tine. Așa Îmi țin mintea ocupată, ca să mă gîndesc mai puțin la asta. Am să vin diseară. Lasă lumina aprinsă. Inez Ed se schimbă și lipi cheia pe rezervă de ușă cu o bandă adezivă. Lăsă lumina aprinsă. CAPITOLUL 32 Jack, În mașina lui, aștepta să pornească pe urmele lui Bud White. Ceva mîini schilodite, Îmbrăcăminte de poponari, una dintre echipe spărgînd uși de garaj, niște negrotei foarte energici caftind echipele de căutare, atacuri surpriză de pe acoperișuri... Ghinion și cu Merc-ul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
iar Dudley s-a supărat foc. În seara asta o să se țină aproape de el, iar apoi o să treacă pe la Hudgens: avea de gînd să radă Malibu Rendezvous de pe fața pămîntului. White ieși din clădire. Lumina bună Îi dădu prilejul lui Jack să vadă că avea sînge pe cămașă. Porni motorul și așteptă. CAPITOLUL 33 În spatele draperiilor trase nici o lumină colorată, doar lumină albă. Bud apăsă butonul soneriei. Ușa se deschise și În prag apăru Lynn Bracken, Învăluită În lumină. — Da? Ești
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Celula lui Mickey Cohen. Gallaudet rîse: pat acoperit cu catifea, rafturi căptușite cu catifea, În fața comodei un scaun tapițat cu catifea. O suflantă din perete Încălzea aerul: În statul Washington În aprilie e Încă frig. Ed era obosit. Discutaseră cu Jack Whalen, zis „Executorul“, Îl eliminaseră de pe listă și apoi făcuseră o mie șase sute de kilometri cu avionul. Era ora 1 noaptea și doi polițiști frecau menta În așteptarea unui infractor psihopat, prea ocupat cu o partidă tîrzie de pinacle. Gallaudet
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
varză. Apartamentul lui Hudgens - la doar o stradă distanță. Trebuia să bea ceva, ca să capete curaj. Știuse asta dinainte să-l urmărească pe Bud White. Iar acum avea de o mie de ori mai multe motive. Barmanul zbieră „Ultima comandă!“ Jack Își dădu pe gît whisky-ul cu sifon și Își lipi paharul de gît. Toată nebunia zilei de azi Începea să-și spună cuvîntul - din nou. Millard zice că Duke Cathcart era implicat Într-o combinație În care Își vindea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Dud Îl Însărcinase cu urmărirea: White fusese extrem de afectat de uciderea unei prostituate. Reclamele la bere pulsau - monștri de neon. Boxul din alamă e În mașină. Poate că drăguțul de Sid se Înmoaie și reușește să plece cu dosarul personal. Jack plecă brusc și ajunse la locuința lui Hudgens. Luminile erau stinse. Packardul lui Sid parcat lîngă trotuar. La ușă un ciocan de alamă cu aspect de box. Treizeci de secunde. Nici o mișcare. Jack Încercă ușa, care nu cedă. Împinse un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
și reușește să plece cu dosarul personal. Jack plecă brusc și ajunse la locuința lui Hudgens. Luminile erau stinse. Packardul lui Sid parcat lîngă trotuar. La ușă un ciocan de alamă cu aspect de box. Treizeci de secunde. Nici o mișcare. Jack Încercă ușa, care nu cedă. Împinse un umăr În țîțÎni și ușa ieși din balamale. Mirosul acela... Cu Încetinitorul: scoate batista, scoate pistolul, cotul pe perete, Întrerupătorul. Nici o amprentă. Întrerupătorul Împins În jos, luminile aprinse. Sid Hudgens măcelărit pe covor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
sînge lipicios. Brațele și picioarele tăiate și așezate În unghiuri stranii față de trunchi. Despicat de la vintre pînă la gît, cu albul oaselor ițindu-se prin masa aceea roșie. Fișete răsturnate În spatele lui. Dosarele Împrăștiate pe o bucată mai curată de covor. Jack Își mușcă mîinile, ca nu cumva să urle. Nici o urmă de sînge. Probabil criminalul ieșise pe ușa din spate. Hudgens, gol pușcă, acoperit cu o peliculă roșie, bătînd Înspre negru. Membrele desprinse de trup, cu sînge Închegat la locul tăieturilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
de sînge. Probabil criminalul ieșise pe ușa din spate. Hudgens, gol pușcă, acoperit cu o peliculă roșie, bătînd Înspre negru. Membrele desprinse de trup, cu sînge Închegat la locul tăieturilor, formînd vîrtejuri ca În cărțile porno cu sînge din cerneală. Jack se ușchi urgent de acolo. Dădu ocol casei și ajunse pe alee. Ușa din spate, Întredeschisă, lăsa să se Întrevadă un pic de lumină. Înăuntru podeaua spălată lună. Fără pete de sînge, cu toate urmele șterse. Intră și găsi sub
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]