4,941 matches
-
annexe IT: esacloroplatinati esclusi quelli espressamente indicați în questo allegato NL: hexachloroplatinaten met uitzondering van de în deze bijlage met name genoemde PT: hexacloroplatinados, com excepçăo dos expressamente referidos no presente Anexo FI: heksaklooriplatinaatit paitsi muualla luettelossa mainitut SV: hexaklorplatinater med undantag för dem som specifiserats på annat ställe i denna bilaga Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo, Luokitus, Klassificering Ț; R 25 Xi; R 41 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
2] 246-590-5 [2] 53404-28-7 [3] 258-527-9 [3] ES: 3,6-dicloro-o-anísato de sodio [1]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con 2,2'-iminodietanol (1:1) [2]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con 2-aminoetanol (1:1) [3] DA: natrium-3,6-dichlor-o-anisat [1]; 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med 2-aminoethanol (1:1) [3]; dicamba-natrium [1]; dicamba, forbindelse med 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; dicamba, forbindelse else 2-aminoethanol [3] DE: Natrium-3,6-dichlor-o-anisat [1]; 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit 2,2
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
de sodio [1]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con 2,2'-iminodietanol (1:1) [2]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con 2-aminoetanol (1:1) [3] DA: natrium-3,6-dichlor-o-anisat [1]; 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med 2-aminoethanol (1:1) [3]; dicamba-natrium [1]; dicamba, forbindelse med 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; dicamba, forbindelse else 2-aminoethanol [3] DE: Natrium-3,6-dichlor-o-anisat [1]; 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit 2,2'-Iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit 2-Aminoethanol (1
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
2'-iminodietanol (1:1) [2]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con 2-aminoetanol (1:1) [3] DA: natrium-3,6-dichlor-o-anisat [1]; 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med 2-aminoethanol (1:1) [3]; dicamba-natrium [1]; dicamba, forbindelse med 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; dicamba, forbindelse else 2-aminoethanol [3] DE: Natrium-3,6-dichlor-o-anisat [1]; 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit 2,2'-Iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit 2-Aminoethanol (1:1) [3] EL: EN: sodium 3,6-dichloro-o-anisate [1]; 3
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
PT: corantes azo de o-dianisidina; corantes de 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetoxibifenil, com excepçăo dos expressamente referidos no presente anexo FI: o-dianisidiinipohjaiset atsoväriaineet; 4,4'-diaryyliatso-3,3'-dimetoksibifenyyli väriaineet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: o-dianisidinbaserade azofärgämnen; 4,4-diarylazo-3,3'-dimetoxibifenylfärgämnen med undantag för dem som nämns på annat ställe i denna bilaga Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo, Luokitus, Klassificering Cârc. Cât. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning Ț R
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
corantes de o-toluidina; corantes de 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetilbifenil, com excepçaõ dos expressamente referidos no presente anexo FI: o-tolidiinipohjaiset väriaineet; 4,4'-diaryyliatso-3,3'-dimetyylibifenyyli väriaineet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: o-tolidinbaserade färgämnen; 4,4'-diarylazo-3,3'-dimetylbifenylfärgämnen, med undantag för dem som nämns på annat ställe i denna bilaga Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo, Luokitus, Klassificering Cârc. Cât. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning Ț R
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
de concentraçăo, Pitoisuusrajat, Koncentrationgränser Nr. CAS 125139-08-4 Nr. CE 406-460-2 Nr. 613-144-00-X ES: Productos de reacción de: poli(acetato de vinilo), hidrolizado parcialmente, con sulfato de (E)-2-(4-formilestiril)-3,4-dimetiltiazol y metilo DA: reaktionsprodukter af: poly(vinylacetat), delvist hydrolyseret, med (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethylsulfat DE: Reaktionsprodukte aus: Poly(vinylacetat), partiell hydrolisiert, mit (E)-2-(4-Formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethylsulfat EL: EN: Reaction products of: poly(vinyl acetate), partially hydrolyzed, with (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethyl sulfate FR: Produits de réaction de
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
PT: Produtos de reacçăo de: poli(acetato de vinilo), parcialmente hidrolisado, com sulfato de (E)-2-(4-formilestiril)-3,4-dimetiltiazol e metilo FI: poly(vinyyliasetaatti), osittain hydrolysoitunut, reaktiotuotteet (E)-2-(4-formyylistyryyli)-3,4-dimetyylitiatsoliummetyylisulfaatin kanssa SV: Reaktionsprodukter av: poly(vinylacetat), delvis hydrolyserat, med (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimetyltiazoliummetylsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Taξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo, Luokitus, Klassificering R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 52/53 S: 61 Limites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
pidä hänet levossa SV: Vid olycksfall via inandning, flytta den drabbade till frisk luft och låt vila S 64 ES: En caso de ingestión, lavar la boca con agua (solamente și la persona está consciente) DA: Ved indtagelse, skyl munden med vând (kun hvis personen er ved bevisthed) DE: Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (nur wenn Verunfallter bei Bewußtsein ist) EL: EN: If swallowed, rinse mouth with water (only if the person is conscious) FR: En cas d'ingestion, rincer
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
de persoon bij bewustzijn is) PT: Em caso de ingestăo, lavar repetidamente a boca com água (apenas se a vítima estiver consciente) FI: Jos ainetta on nielty, huuhtele suu vedellä (vain jos henkilö on tajuissaan) SV: Vid förtäring, skölj munnen med vatten (endast om personen är vid medvetande) ANEXO 3C - BILAG 3C - ANHANG 3C - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3C - ANNEX 3C - ANNEXE 3C - ALLEGATO 3C - BIJLAGE 3C - ANEXO 3C - LIITE 3C - BILAGA 3C S 27/28 ES: Después del contacto con la piel, quítese
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
ES: Después del contacto con la piel, quítese inmediatamente toda la ropa manchada o salpicada y lávese inmediata y abundantemente con . . . (productos a especificar por el fabricante) DA: Kommer stof på huden, tages tilsmudset tøj straks af og der vaskes med store mængder . . . (angives af fabrikanten) DE: Bei Berührung mit der Haut beschmutzte Kleidung sofort ausziehen und sofort abwaschen mit viel . . . (vom Hersteller anzugeben) EL: EN: After contact with skin, take off immediately all contaminated clothing, and wash immediately with plenty
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
pele, retirar imediatamente toda a roupa contaminada e lavar imediată e abundantemente com . . . (produto adequado a indicar pelo produtor) FI: Ihokosketuksen jälkeen, saastunut vaatetus on riisuttava välittömästi ja roiskeet huuhdeltava välittömästi runsaalla määrällä . . . (aineen ilmoittaa valmistaja/maahantuoja) SV: Vid kontakt med huden, tag genast av alla nedstänkta kläder och tvätta genast med mycket . . . (anges av tillverkaren) S 29/35 ES: No tirar los residuos por el desagüe; elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles DA
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
abundantemente com . . . (produto adequado a indicar pelo produtor) FI: Ihokosketuksen jälkeen, saastunut vaatetus on riisuttava välittömästi ja roiskeet huuhdeltava välittömästi runsaalla määrällä . . . (aineen ilmoittaa valmistaja/maahantuoja) SV: Vid kontakt med huden, tag genast av alla nedstänkta kläder och tvätta genast med mycket . . . (anges av tillverkaren) S 29/35 ES: No tirar los residuos por el desagüe; elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles DA: Må ikke tømmes i kloakafløb; stoffet og emballagen skal bortskaffes på
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
crea o confuzie în mintea cumpărătorului. Orice produs alimentar care a fost tratat cu radiații ionizante trebuie să poarte una din următoarele mențiuni: - în limba spaniolă: "irradiado" sau "tratado con radiación ionizante"; - în limba daneză: "bestrålet/..." sau "strålekonserveret" sau "behandlet med ioniserende stråling" sau "konserveret med ioniserende stråling"; - în limba germană: "bestrahlt" sau "mit ionisierenden Strahlen behandelt"; - în limba greacă: - în limba engleză: "irradiated" sau "treated with ionising radiation"; - în limba franceză "traité par rayonnements ionisants" sau "traité par ionisation"; - în
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
cumpărătorului. Orice produs alimentar care a fost tratat cu radiații ionizante trebuie să poarte una din următoarele mențiuni: - în limba spaniolă: "irradiado" sau "tratado con radiación ionizante"; - în limba daneză: "bestrålet/..." sau "strålekonserveret" sau "behandlet med ioniserende stråling" sau "konserveret med ioniserende stråling"; - în limba germană: "bestrahlt" sau "mit ionisierenden Strahlen behandelt"; - în limba greacă: - în limba engleză: "irradiated" sau "treated with ionising radiation"; - în limba franceză "traité par rayonnements ionisants" sau "traité par ionisation"; - în limba italiană: "irradiato" sau "trattato
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
în limba olandeză: "doorstraald" sau "door bestraling behandeld" sau "met ioniserende stralen behandeld"; - în limba portugheză: "irradiado" sau "tratado por irradiaçăο" sau "tratado por radiaçăο ionizante"; - în limba finlandeză: "säteilytetty" sau "käsitelty ionisoivalla sätellyilä"; - în limba suedeză: "bestrålad" sau "behandlad med joniserande strålning". Articolul 6 1. Lista ingredientelor este menționată în conformitate cu prezentul articol și cu anexele I, II și III. 2. Indicarea ingredientelor nu este solicitată în cazul: (a) - fructelor și legumelor proaspete, inclusiv cartofii, care nu au fost curățate, tăiate
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di caneen ț razione, Concentratiegrenzen, Limites de concentraçăo Nr. CAS - Nr. CEE 404-820-3 Nr. 016-058-00-5 ES: cloruro de tienilo, productos de reacción con l,34-tiadiazol-l,5-ditiol, terc-nonantiol y Cl2-14-terc-alquilamina DA: thionylchlorid, reaktionsprodukter med l,3,4-thiadiazol-2,5-dithiol, tert-nonanthiol og Cl2-14-tert-alkylamin DE: Thionylchlorid, Reaktionsprodukte mit l,3,4-Thiadiazol-2,5-dithiol, tert-Nonanthiol und C12-14-tert-Alkylamin ΕΝ: thionyl chloride, reaction products with 1,3,4-thiadiazol-2,5-dithiol, tert-nonanethiol and Cl2-14-tert-alkylamine FR: chlorure de thionyle, produits de reaction avec l
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
intervalo C4 a C10 y con un intervalo de destilación aproximado de 80 °C a 160 °C.] DA: destilar (stenkulstjære), benzenfraktion; letolie [En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved destillationen af stenkulstjære. Den består af carbonhydrider, primært C4 til C10, med kogeinterval omtrent fra 80 °C til 160 oC.] DE: Destillate (Kohlenteer), Benzol-Fraktion; Leichtöl [Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, hergestellt durch Destillation von Kohlenteer. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen în erster Linie im Bereich von C4 bis C10 und destilliert im ungefähren
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
ácidos de alquitrán, lignito; Aceite ligero [Destilado del alquitrán de lignito con un intervalo de ebullición aproximado de 80 °C a 250 °C Compuesto principalmente de hidrocarburos alifáticos y aromáticos y fenoles monobásicos.] DA: tjæreolier, brunkuls-; Letolie [Destillatet fra brunkulstjære, med kogeinterval omtrent fra 80 °C til 250 °C. Sammentsat primært af aliphatiske og aromatiske carbonhydrider og monobasiske phenoler.] DE: Teeröle, Braunkohle; Leichtöl [Destillat aus Braunkohlenteer, siedet im Bereich von etwa 80 °C bis 250 °C. Besteht în erster Linie aus
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
punto de ebullición [Destilado del aceite ligero del homo de coque con un intervalo de destilación aproximado por debajo de 100 °C. Compuesto principalmente de hidrocarburos alifáticos de C4 a C6.] DA: benzenforløb (kul); Redestilleret letolie, lavtkogende [Destillat fra koksovnsletolie med et omtrentligt destillationsinteval under 100 °C- Sammensat primært af aliphatiske C4 -til C6 -carbonhydridcr.] DE: Benzolvorläufe (Kohle); Leichtöl-Redestillat, tiefsiedend [Destillat aus Koksofenleichtol mit einem Destillationsbereich von etwa unter 100 °C, Besteht în erster Linie aus C4 bis C6 alipha-tischen Kohlenwasserstoffen
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
de ebullición aproximado de 75 °C a 200 °C.] DA: destillater (stenkulstjære), benzenfraktion, benzen-, toluen- og xylenrige; Redestilleret letolie, lavtkogende [En rest fra destillationen af rå benzen til fjernelse af de ferste benzendestillationsprodukter. Sammensat primært af benzen, toluen og xylen, med kogeinterval omtrent fra 75 °C til 200 °C.] DE: Destillate (Kohlenteer), Benzol-Fraktion, BTX-reich; Leichtöl-Redestillat, tiefsiedend [Rückstand aus der Destillation von rohem Benzol zur Abtrennung von Benzolvorläufen. Besteht în erster Linie aus Benzol, Toluol und Xylolen und siedet im Bereich von
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
120 °C a 215 °C] DA: aromatiske carbonhydrider, C8-9 -, biprodukter fra carbonhydridharpikspolymerisation; Redestilleret letolie, højtko-gende [En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved afdampning af solvent, under vakuum, fra polymeriseret carbonhydridhar-piks. Oen består overvejende af aromatiske carbonhydrider, overvejende C8, til og med C9, med kogeinterval omtrent fra 120 °C til 215 °C] DE: Aromatische Kohlenwasserstoffe, C8-9-, Kohlenwasserstoffharz Polymerisationsnebenprodukt; Leichtöl-Redestillat, hochsiedend [Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die mân aus der Evaporation von Lösungsmittel unter Vakuum aus polymeri-siertem Kohlenwasserstoffharz erhält Besteht vorherrschend aus aromatischen Kohlenwasserstoffen
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
a 215 °C] DA: aromatiske carbonhydrider, C8-9 -, biprodukter fra carbonhydridharpikspolymerisation; Redestilleret letolie, højtko-gende [En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved afdampning af solvent, under vakuum, fra polymeriseret carbonhydridhar-piks. Oen består overvejende af aromatiske carbonhydrider, overvejende C8, til og med C9, med kogeinterval omtrent fra 120 °C til 215 °C] DE: Aromatische Kohlenwasserstoffe, C8-9-, Kohlenwasserstoffharz Polymerisationsnebenprodukt; Leichtöl-Redestillat, hochsiedend [Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die mân aus der Evaporation von Lösungsmittel unter Vakuum aus polymeri-siertem Kohlenwasserstoffharz erhält Besteht vorherrschend aus aromatischen Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
ebullición aproximado de 90 °C a 160 °C. Compuesto en șu mayor parte de benceno, tolueno y xilenos.] DA: ekstraktionsrester (kul), alkalisk benzenfraktion, syreekstrakt; Syrern letolie, lavtkogende [Redestillatet fra destillatet, befriet for tjaeresyrcr og tjærcbascr, fra højtemperaturstjære fra bituminose kul, med kogeinterval omtrent fra 90 °C til 160 °C. Det bestar overvejende af benzen, toluen og xylener.] DE: Extraktrückstände (Kohle), Benzol-Fraktion alkalisch, saurer Extrakt; Leichtölextrakt-Rückstand, tiefsiedend [Redestillat aus dem von Teersäuren und Teerbasen befreiten Destillat aus Steinkohlen-Hochtemperatur-Teer, siedet im ungefähren Bereich
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
un intervalo de ebullición aproximado de 155 °C a 180 °C. Compuesto principalmente de indeno, indano y trimetilbenccnos.] DA: ekstraktionsrester (kul), letolie alkaliske, indennaphthafraktion; Syrern letolie, højkogende [Destillatet fra aromatiske carbon hydrider, ajumaron-, naphthalen- og indcnrigc pnefraktioneringskolonnebundfraktioner eller vasket carbololie, med kogeinterval omtrent fra 155 °C til 180 °C. Sammensat primært af inden, indan og trimethylbenzener.] DE: Extraktrückstände (Kohle), Leichtöl alkalisch, Inden-Naphtha-Fraktion; Leichtölextrakt-Rückstand, hochsiedend [Destillat aus aromatischen Kohlenwasserstoffen, Cumaron-, Naphthalin- und Indenrcichen Prefraktionator Bodenläufen oder gewaschenem Karbolöl mit einem Siedebereich von
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]