41,706 matches
-
MI), Italia. Data nașterii: 1.6.1970. Locul nașterii: Tunis, Tunisia. Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr. L550681 (pașaport tunisian eliberat la 23.9.1997 și expirat la 22.9.2002). Alte informații: număr italian de identificare fiscală: WDDHBB70H10Z352O", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Habib Ben Ali Ben Said Al-Wadhani. Adresa: Via unica Borighero 1, San Donato M.se (MI), Italia. Data nașterii: 1.6.1970. Locul nașterii: Tunis, Tunisia. Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr. L550681 (pașaport tunisian
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]
-
b) Nadra). Adresa: Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Italia. Data nașterii: 15.1.1973. Locul nașterii: Tunis, Tunisia. Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr. M174950 (pașaport tunisian eliberat la 27.4.1999 și expirat la 26.4.2004)", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Imad Ben al-Mekki Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui (alias a) Zarga, b) Nadra). Adresa: Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Italia. Data nașterii: 15.1.1973. Locul nașterii: Tunis, Tunisia. Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr. M174950
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]
-
la 26.4.2004)." (23) Mențiunea "Nabil Ben Attia. Data nașterii: 11.5.1966. Locul nașterii: Tunis, Tunisia. Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr. L289032 (pașaport tunisian eliberat la 22.8.2001 și care expiră la 21.8.2006)", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Nabil Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia. Adresa: Tunis, Tunisia. Data nașterii: 11.5.1966. Locul nașterii: Tunis, Tunisia. Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr. L289032 (pașaport tunisian eliberat la 22.8.2001 și care
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]
-
8.2001 și care expiră la 21.8.2006)" (24) Mențiunea "Lased Ben Heni. Data nașterii: 5.2.1969. Locul nașterii: Libia. Alte informații: condamnat în Italia la 11.12.2002 (la o pedeapsă de 6 ani)", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Al As'ad Ben Hani (alias a) Lased Ben Heni, b) Mohamed Abu Abda). Data nașterii: 5.2.1969. Locul nașterii: Tripoli, Libia. Alte informații: a) acuzațiile aduse împotriva sa în Germania respinse
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]
-
nașterii: a) 29.5.1966, b) 25.5.1966 (Gamel Mohmed). Locul nașterii: a) Tunisia, b) Maroc (Gamel Mohmed). Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr. L723315 (pașaport tunisian eliberat la 5.5.1998 și expirat la 4.5.2003)", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Hamadi Ben Abdul Aziz Ben Ali Bouyehia (alias Gamel Mohamed). Data nașterii: a) 29.5.1966, b) 25.5.1966 (Gamel Mohamed). Adresa: Corso XXII Marzo 39, Milano, Italia. Locul nașterii: a) Tunisia
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]
-
Al-Rabei Mnasri (alias a) Fethi Alic, b) Amor, c) Omar Abu). Adrese: a) Via Toscana 46, Bologna, Italia, b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Data nașterii: 6.3.1969. Locul nașterii: Nefza, Tunisia. Cetățenie: tunisiană.", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Fethi Ben Al-Rabei Ben Absha Mnasri (alias a) Fethi Alic, b) Amor, c) Omar Abu). Adrese: a) Via Toscana 46, Bologna, Italia, b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italia. Data nașterii: 6
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]
-
Milano), Italia, b) Via Cefalonia 11, Milano, Italia. Data nașterii: 30.11.1974. Locul nașterii: Haidra Al-Qasreen (Tunisia). Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr. M788331 (pașaport tunisian eliberat la 28.9.2001 și care expiră la 27.9.2006)", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Nessim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi (alias Abou Anis). Adrese: a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milano), Italia, b) Via Cefalonia 11, Milano, Italia. Data nașterii: 30.11.1974. Locul nașterii
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]
-
2001 și care expiră la 27.9.2006)." (28) Mențiunea "Al-Libi Abd Al Muhsin, alias Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr - afiliat la Comitetul de Susținere Afgan și la "Revival of Islamic Heritage Society" (Renașterea societății patrimoniului islamic)", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: Ibrahim Ali Abu Bakr Tantoush (alias a) Abd al-Muhsin, b) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, c) Abdul Rahman, d) Abu Anas, e) Al-Libi). Adresa: districtul Ganzour Sayad Mehala Al Far. Data nașterii: 1966
32006R1210-ro () [Corola-website/Law/295427_a_296756]
-
introduce cererea de unei licențe; (b) cererea de licență poate viza mai multe produse de la coduri diferite din Nomenclatura Combinată și care sunt originare din Statele Unite ale Americii; în acest caz, toate codurile NC, precum și denumirea acestora trebuie indicate la rubricile 16 și, respectiv, 15; (c) cererea de licență trebuie să vizeze cel puțin o tonă și cel mult 10 % din cantitatea disponibilă în perioada definită la articolul 2; (d) cererea de licență și licența indică, la rubrica 8, țara de
32006R1232-ro () [Corola-website/Law/295434_a_296763]
-
trebuie indicate la rubricile 16 și, respectiv, 15; (c) cererea de licență trebuie să vizeze cel puțin o tonă și cel mult 10 % din cantitatea disponibilă în perioada definită la articolul 2; (d) cererea de licență și licența indică, la rubrica 8, țara de origine, iar rubrica care indică "da" ar trebui bifată pentru a preciza că această mențiune este obligatorie; (e) cererea de licență și licența cuprind, la rubrica 20, una dintre mențiunile care figurează în anexa II; (f) licența
32006R1232-ro () [Corola-website/Law/295434_a_296763]
-
respectiv, 15; (c) cererea de licență trebuie să vizeze cel puțin o tonă și cel mult 10 % din cantitatea disponibilă în perioada definită la articolul 2; (d) cererea de licență și licența indică, la rubrica 8, țara de origine, iar rubrica care indică "da" ar trebui bifată pentru a preciza că această mențiune este obligatorie; (e) cererea de licență și licența cuprind, la rubrica 20, una dintre mențiunile care figurează în anexa II; (f) licența cuprinde, la rubrica 24, una dintre
32006R1232-ro () [Corola-website/Law/295434_a_296763]
-
la articolul 2; (d) cererea de licență și licența indică, la rubrica 8, țara de origine, iar rubrica care indică "da" ar trebui bifată pentru a preciza că această mențiune este obligatorie; (e) cererea de licență și licența cuprind, la rubrica 20, una dintre mențiunile care figurează în anexa II; (f) licența cuprinde, la rubrica 24, una dintre mențiunile care figurează în anexa III. Fără a aduce atingere alineatului (1) litera (a), unitățile de vânzare cu amănuntul sau unitățile de catering
32006R1232-ro () [Corola-website/Law/295434_a_296763]
-
de origine, iar rubrica care indică "da" ar trebui bifată pentru a preciza că această mențiune este obligatorie; (e) cererea de licență și licența cuprind, la rubrica 20, una dintre mențiunile care figurează în anexa II; (f) licența cuprinde, la rubrica 24, una dintre mențiunile care figurează în anexa III. Fără a aduce atingere alineatului (1) litera (a), unitățile de vânzare cu amănuntul sau unitățile de catering care își vând produsele consumatorului final sunt excluse de la acest regim. Articolul 5 (1
32006R1232-ro () [Corola-website/Law/295434_a_296763]
-
1291/2000, în cazul în care nu există dispoziții contrare în prezentul regulament. Prin derogare de la articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, cantitatea importată în conformitate cu prezentul regulament nu poate fi mai mare decât cea indicată la rubricile 17 și 18 din licența de import. Cifra "0" este înscrisă în acest scop la rubrica 19 din licența respectivă. Articolul 9 Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică de la 1
32006R1232-ro () [Corola-website/Law/295434_a_296763]
-
articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, cantitatea importată în conformitate cu prezentul regulament nu poate fi mai mare decât cea indicată la rubricile 17 și 18 din licența de import. Cifra "0" este înscrisă în acest scop la rubrica 19 din licența respectivă. Articolul 9 Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică de la 1 iulie 2006. Cu toate acestea, articolul 5 se aplică de la data intrării în vigoare a prezentului
32006R1232-ro () [Corola-website/Law/295434_a_296763]
-
în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 29 august 2006. Pentru Comisie Eneko LANDÁBURU Director general pentru relații externe ANEXĂ Anexa 1 la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează: (1) Se elimină următoarea mențiune, care figurează la rubrica "Persoane fizice": "Ali Ahmed Yusaf (alias Ali Galoul), Krälingegränd 33, S-16362 Spånga, Suedia; născut la data de 20.11.1974 la Garbaharey, Somalia; cetățenie suedeză; pașaport suedez nr. 1041635; număr național de identificare: 741120-1093". (2) Mențiunea "Hani Al-Sayyid Al-Sebai
32006R1286-ro () [Corola-website/Law/295453_a_296782]
-
j) Abu Tusnin, k) Abu Akram, l) Hani El Sayyed Elsebai Yusef, m) Abu Karim]. Adresa: Londra, Regatul Unit. Născut la data de: a) 1.3.1961, b) 16.6.1960 la Qaylubiyah, în Egipt. Cetățenie: egipteană", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Hani Al-Sayyid Al-Sebai [alias a) Hani Yousef Al- Sebai, b) Hani Youssef, c) Hany Youseff, d) Hani Yusef, e) Hani al-Sayyid Al-Sabai, f) Hani al-Sayyid El Sebai, g) Hani al-Sayyid Al Siba'i
32006R1286-ro () [Corola-website/Law/295453_a_296782]
-
Locul nașterii: Gloucester, Regatul Unit. Număr de pașaport: a) pașaport de Regatul Unit nr. 703114075, b) pașaport de Regatul Unit nr. 026725401. Alte informații: în prezent, în detenție în Regatul Unit. Adresa anterioară la Gloucester, Regatul Unit", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Sajid Mohammed Badat [alias a) Abu Issa, b) Saajid Badat, c) Sajid Badat, d) Muhammed Badat, e) Sajid Muhammad Badat, f) Saajid Mohammad Badet, g) Muhammed Badet, h) Sajid Muhammad Badet, i) Sajid
32006R1286-ro () [Corola-website/Law/295453_a_296782]
-
în prezent, în detenție în Regatul Unit. Adresa anterioară la Gloucester, Regatul Unit". (4) Mențiunea "Shamil BASAYEV (alias Abdullakh Shamil Abu-Idris); născut la Dyshni-Vedeno, Cecenia, Federația Rusă, la 14.1.1965; pașaport rusesc nr. 623334 (ianuarie 2002)", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Shamil Salmanovich Basayev (alias Abdullakh Shamil Abu-Idris); născut la 14.01.1965 la Dyshni-Vedeno, districtul Vedensk, Republica Socialistă Sovietică Autonomă Ceceno-Ingușă, Uniunea Sovietică (Federația Rusă). Cetățenie: rusă. Pașaport nr. 623334 (pașaport rusesc, ianuarie
32006R1286-ro () [Corola-website/Law/295453_a_296782]
-
Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa, g) Hatim, h) Hisham, i) Abu Umar). Născut la a) 30.7.1964, b) 30.1.1964 la a) Suez, Egipt, b) Alexandria, Egipt. Cetățenie: egipteană. Informații suplimentare: trăiește în Regatul Unit", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwah [alias a) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwa, b) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaiwah, c) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Elaiwa, d) Al Sayyid Ahmed Fathi
32006R1286-ro () [Corola-website/Law/295453_a_296782]
-
carte de identitate marocană nr. E 427689, eliberată la 20 martie 2001 de către Consulatul General al Marocului din Düsseldorf, Germania. Informații suplimentare: a) arestat preventiv în Germania (iunie 2003); b) ultima adresă la care a fost înregistrat", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Abdelghani Mzoudi [alias a) Abdelghani Mazwati, b) Abdelghani Mazuti]. Adresa: op de Wisch 15, 21149, Hamburg, Germania. Născut la 6 decembrie 1972, la Marrakech (Maroc). Cetățenie: marocană. Număr de pașaport: a) F 879567
32006R1286-ro () [Corola-website/Law/295453_a_296782]
-
suplimentare: a) ultima adresă la care a fost înregistrat, b) după eliberarea sa, a părăsit Germania și s-a întors în Maroc în iunie 2005". (7) Mențiunea "Mansour Thaer, născut la 21 martie 1974, la Bagdad, Irak", care figurează la rubrica "Persoane fizice", se înlocuiește cu următoarea mențiune: "Mansour Thaer, născut la 21.3.1974, la Bagdad, Irak. Informație suplimentară: extrădat din Germania în Iordania, în februarie 2005". 1 JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament astfel cum a
32006R1286-ro () [Corola-website/Law/295453_a_296782]
-
prezentul articol, articolul 5, articolul 7 alineatul (1) paragraful al doilea, articolul 7 alineatele (2) și (4) și articolul 11 alineatul (1) litera (a) se aplică mutatis mutandis, în cazul aplicării unui sistem de atribuire a drepturilor de import. (4) Rubrica 20 din cererile de licențe de import și din licențele de import conține numărul de ordine al contingentului tarifar de import menționat la alineatul (1). (5) O cerere de licență de import nu se poate referi, pe perioadă sau subperioadă
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
se aplică. În cazul în care perioada de valabilitate a unei licențe de import se încheie în ultima zi a respectivei perioadei de contingent tarifar de import, una dintre mențiunile enumerate de anexa II la prezentul regulament se trece în rubrica 24 din licența de import în momentul eliberării acestuia. În eventualitatea menționată la paragraful al doilea din prezentul articol, prin derogare de la articolul 41 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, perioada de valabilitate a licenței nu se prelungește în nici un
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
de valabilitate a licenței nu se prelungește în nici un caz după ultima zi a perioadei de contingent tarifar de import. Articolul 9 Drept vamal Dreptul vamal stabilit prin regulamentele Comisiei care reglementează contingentul tarifar de import respectiv este înscris în rubrica 24 din licența de import; trebuie utilizată în acest scop una dintre mențiunile tip enumerate de anexa III. Articolul 10 Dovada utilizării licențelor Articolul 35 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 se aplică licențelor de import care intră
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]