43,993 matches
-
reciclabile posibil contaminate radioactiv, în scopul asigurării radioprotecției. E. Alte informații și consultări de interes reciproc în domeniile asigurării securității instalațiilor nucleare civile, pentru asigurarea pregătirii și intervenției în cazul situațiilor de urgență nucleară, gestionarea deșeurilor radioactive generate de instalațiile nucleare civile. 2. Fiecare parte va depune toate eforturile pentru a furniza informațiile care pot fi solicitate de către cealaltă parte în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol. 3. În cazul în care ambele părți convin astfel, vor fi stabilite înțelegeri specifice de la
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
fără a primi o solicitare pentru acea informație. 5. Documentele schimbate în baza prezentei înțelegeri vor fi redactate în limba engleză. Articolul 2 Schimbul de experiență Părțile vor face schimb de experiență în domeniul reglementării, autorizării și inspecției privind securitatea nucleară a instalațiilor nucleare civile, asigurarea pregătirii și intervenției în cazul situațiilor de urgență nucleară, gestionarea deșeurilor radioactive generate din instalații nucleare civile, prin: A. Desemnarea experților din cadrul CNCAN în Republica Populară Chineză pentru a participa la inspecțiile efectuate de NNSA
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
o solicitare pentru acea informație. 5. Documentele schimbate în baza prezentei înțelegeri vor fi redactate în limba engleză. Articolul 2 Schimbul de experiență Părțile vor face schimb de experiență în domeniul reglementării, autorizării și inspecției privind securitatea nucleară a instalațiilor nucleare civile, asigurarea pregătirii și intervenției în cazul situațiilor de urgență nucleară, gestionarea deșeurilor radioactive generate din instalații nucleare civile, prin: A. Desemnarea experților din cadrul CNCAN în Republica Populară Chineză pentru a participa la inspecțiile efectuate de NNSA la instalațiile nucleare
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
înțelegeri vor fi redactate în limba engleză. Articolul 2 Schimbul de experiență Părțile vor face schimb de experiență în domeniul reglementării, autorizării și inspecției privind securitatea nucleară a instalațiilor nucleare civile, asigurarea pregătirii și intervenției în cazul situațiilor de urgență nucleară, gestionarea deșeurilor radioactive generate din instalații nucleare civile, prin: A. Desemnarea experților din cadrul CNCAN în Republica Populară Chineză pentru a participa la inspecțiile efectuate de NNSA la instalațiile nucleare civile din Republica Populară Chineză și pentru consilierea experților NNSA în
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
Articolul 2 Schimbul de experiență Părțile vor face schimb de experiență în domeniul reglementării, autorizării și inspecției privind securitatea nucleară a instalațiilor nucleare civile, asigurarea pregătirii și intervenției în cazul situațiilor de urgență nucleară, gestionarea deșeurilor radioactive generate din instalații nucleare civile, prin: A. Desemnarea experților din cadrul CNCAN în Republica Populară Chineză pentru a participa la inspecțiile efectuate de NNSA la instalațiile nucleare civile din Republica Populară Chineză și pentru consilierea experților NNSA în domenii precum: a) reglementarea, autorizarea și inspecția
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
nucleare civile, asigurarea pregătirii și intervenției în cazul situațiilor de urgență nucleară, gestionarea deșeurilor radioactive generate din instalații nucleare civile, prin: A. Desemnarea experților din cadrul CNCAN în Republica Populară Chineză pentru a participa la inspecțiile efectuate de NNSA la instalațiile nucleare civile din Republica Populară Chineză și pentru consilierea experților NNSA în domenii precum: a) reglementarea, autorizarea și inspecția instalațiilor/ practicilor nucleare civile; ... b) gestionarea în siguranță a deșeurilor radioactive generate de instalațiile nucleare civile; ... c) pregătirea și intervenția în cazul
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
A. Desemnarea experților din cadrul CNCAN în Republica Populară Chineză pentru a participa la inspecțiile efectuate de NNSA la instalațiile nucleare civile din Republica Populară Chineză și pentru consilierea experților NNSA în domenii precum: a) reglementarea, autorizarea și inspecția instalațiilor/ practicilor nucleare civile; ... b) gestionarea în siguranță a deșeurilor radioactive generate de instalațiile nucleare civile; ... c) pregătirea și intervenția în cazul situațiilor de urgență nucleară. ... B. Desemnarea experților din cadrul NNSA în România pentru a participa la inspecțiile efectuate de către CNCAN la instalațiile
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
la inspecțiile efectuate de NNSA la instalațiile nucleare civile din Republica Populară Chineză și pentru consilierea experților NNSA în domenii precum: a) reglementarea, autorizarea și inspecția instalațiilor/ practicilor nucleare civile; ... b) gestionarea în siguranță a deșeurilor radioactive generate de instalațiile nucleare civile; ... c) pregătirea și intervenția în cazul situațiilor de urgență nucleară. ... B. Desemnarea experților din cadrul NNSA în România pentru a participa la inspecțiile efectuate de către CNCAN la instalațiile nucleare civile din România și pentru consilierea experților CNCAN în domenii precum
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
Populară Chineză și pentru consilierea experților NNSA în domenii precum: a) reglementarea, autorizarea și inspecția instalațiilor/ practicilor nucleare civile; ... b) gestionarea în siguranță a deșeurilor radioactive generate de instalațiile nucleare civile; ... c) pregătirea și intervenția în cazul situațiilor de urgență nucleară. ... B. Desemnarea experților din cadrul NNSA în România pentru a participa la inspecțiile efectuate de către CNCAN la instalațiile nucleare civile din România și pentru consilierea experților CNCAN în domenii precum: a) reglementarea, autorizarea și inspecția instalațiilor/ practicilor nucleare civile; ... b) gestionarea
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
civile; ... b) gestionarea în siguranță a deșeurilor radioactive generate de instalațiile nucleare civile; ... c) pregătirea și intervenția în cazul situațiilor de urgență nucleară. ... B. Desemnarea experților din cadrul NNSA în România pentru a participa la inspecțiile efectuate de către CNCAN la instalațiile nucleare civile din România și pentru consilierea experților CNCAN în domenii precum: a) reglementarea, autorizarea și inspecția instalațiilor/ practicilor nucleare civile; ... b) gestionarea în siguranță a deșeurilor radioactive generate de instalațiile nucleare civile; ... c) pregătirea și intervenția în cazul situațiilor de
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
situațiilor de urgență nucleară. ... B. Desemnarea experților din cadrul NNSA în România pentru a participa la inspecțiile efectuate de către CNCAN la instalațiile nucleare civile din România și pentru consilierea experților CNCAN în domenii precum: a) reglementarea, autorizarea și inspecția instalațiilor/ practicilor nucleare civile; ... b) gestionarea în siguranță a deșeurilor radioactive generate de instalațiile nucleare civile; ... c) pregătirea și intervenția în cazul situațiilor de urgență nucleară. ... C. Organizarea de întâlniri de lucru, vizite de lucru și consultări între conducătorii părților pentru a discuta
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
a participa la inspecțiile efectuate de către CNCAN la instalațiile nucleare civile din România și pentru consilierea experților CNCAN în domenii precum: a) reglementarea, autorizarea și inspecția instalațiilor/ practicilor nucleare civile; ... b) gestionarea în siguranță a deșeurilor radioactive generate de instalațiile nucleare civile; ... c) pregătirea și intervenția în cazul situațiilor de urgență nucleară. ... C. Organizarea de întâlniri de lucru, vizite de lucru și consultări între conducătorii părților pentru a discuta chestiuni de interes comun, legate de controlul exercitat de către organismul de reglementare
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
din România și pentru consilierea experților CNCAN în domenii precum: a) reglementarea, autorizarea și inspecția instalațiilor/ practicilor nucleare civile; ... b) gestionarea în siguranță a deșeurilor radioactive generate de instalațiile nucleare civile; ... c) pregătirea și intervenția în cazul situațiilor de urgență nucleară. ... C. Organizarea de întâlniri de lucru, vizite de lucru și consultări între conducătorii părților pentru a discuta chestiuni de interes comun, legate de controlul exercitat de către organismul de reglementare și legislația în domeniul securității instalațiilor nucleare civile. D. Schimbul de
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
cazul situațiilor de urgență nucleară. ... C. Organizarea de întâlniri de lucru, vizite de lucru și consultări între conducătorii părților pentru a discuta chestiuni de interes comun, legate de controlul exercitat de către organismul de reglementare și legislația în domeniul securității instalațiilor nucleare civile. D. Schimbul de experți între cele două părți pentru a participa la seminare și cursuri de instruire organizate în țările părților în scopul implementării recomandărilor misiunii IRRS (Integrated Regulatory Review Service) a Agenției Internaționale pentru Energia Atomică și a
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
pentru a coordona participarea la întregul schimb. Coordonatorii vor primi toate documentele transmise în cadrul schimbului, inclusiv copiile tuturor scrisorilor, cu excepția cazurilor când se convine altfel. În cadrul schimbului, coordonatorii vor răspunde pentru stabilirea obiectivelor schimbului, inclusiv pentru acordul privind desemnarea instalațiilor nucleare care fac obiectul schimbului și a documentelor specifice și standardelor care vor fi schimbate. Fiecare parte va notifica cealaltă parte asupra coordonatorului desemnat, într-un termen rezonabil după intrarea în vigoare a prezentei înțelegeri. D. Partea care primește informația va
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
la Beijing la 13 ianuarie 2016 în două exemplare originale, fiecare în limbile română, chineză și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergență de interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru Comisia Națională pentru Controlul Activităților Nucleare din România Gabril Petre, președinte Pentru Administrația Națională în Domeniul Securității Nucleare din Republica Populară Chineză Li Ganjie, președinte -----
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
limbile română, chineză și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergență de interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru Comisia Națională pentru Controlul Activităților Nucleare din România Gabril Petre, președinte Pentru Administrația Națională în Domeniul Securității Nucleare din Republica Populară Chineză Li Ganjie, președinte -----
ÎNŢELEGERE din 27 noiembrie 2015 între Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare (CNCAN) din România şi Administraţia Naţională în domeniul Securităţii Nucleare (NNSA) din Republica Populară Chineză pentru cooperarea şi schimbul de informaţii tehnice în domeniul securităţii nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272648_a_273977]
-
frontiera de stat a României, a infracțiunilor la legislația privind prevenirea și combaterea terorismului, a infracțiunilor de corupție, infracțiunilor asimilate infracțiunilor de corupție, a celor împotriva intereselor financiare ale Uniunii Europene, a infracțiunilor privitoare la nerespectarea regimului materiilor explozive, materialelor nucleare sau al altor materii radioactive, privind regimul juridic al drogurilor, privind regimul juridic al precursorilor de droguri, a celor privind spălarea banilor, privind activitățile aeronautice civile și cele care pot pune în pericol siguranța zborurilor și securitatea aeronautică, privind protecția
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( LEGEA nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272038_a_273367]
-
a României; ... d) infracțiunea de spălare a banilor; e) infracțiuni din legislația privind prevenirea și combaterea pornografiei; ... f) infracțiuni din legislația privind combaterea terorismului; ... g) constituirea unui grup infracțional organizat; ... h) infracțiuni contra patrimoniului; ... i) nerespectarea regimului armelor, munițiilor, materialelor nucleare și al materiilor explozive; ... j) falsificarea de monede, timbre sau de alte valori; ... k) divulgarea secretului economic, concurența neloială, nerespectarea dispozițiilor privind operații de import sau export, deturnarea de fonduri, infracțiuni privind regimul importului și al exportului, precum și al introducerii
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( LEGEA nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272038_a_273367]
-
drum public sau executantul unei lucrări pe partea carosabilă, care nu ia măsurile corespunzătoare pentru semnalizarea obstacolelor sau a lucrărilor pe drumurile publice, dacă prin aceasta s-a produs un accident de circulație. ... Capitolul III Nerespectarea regimului armelor, munițiilor, materialelor nucleare și al materiilor explozive Articolul 342 Nerespectarea regimului armelor și al munițiilor (1) Deținerea, portul, confecționarea, precum și orice operațiune privind circulația armelor letale, a munițiilor, mecanismelor sau dispozitivelor acestora sau funcționarea atelierelor de reparare a armelor letale, fără drept, se
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( LEGEA nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272038_a_273367]
-
la 3 ani sau cu amendă. ----------- Art. 344 a fost modificat de pct. 33 al art. 245 din LEGEA nr. 187 din 24 octombrie 2012 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 757 din 12 noiembrie 2012. Articolul 345 Nerespectarea regimului materialelor nucleare sau al altor materii radioactive (1) Primirea, deținerea, folosirea, cedarea, modificarea, înstrăinarea, dispersarea, expunerea, producția, procesarea, manipularea, depozitarea intermediară, importul, exportul ori depozitarea finală, transportul sau deturnarea materialelor nucleare ori a altor materii radioactive, precum și orice operație privind circulația acestora
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( LEGEA nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272038_a_273367]
-
nr. 757 din 12 noiembrie 2012. Articolul 345 Nerespectarea regimului materialelor nucleare sau al altor materii radioactive (1) Primirea, deținerea, folosirea, cedarea, modificarea, înstrăinarea, dispersarea, expunerea, producția, procesarea, manipularea, depozitarea intermediară, importul, exportul ori depozitarea finală, transportul sau deturnarea materialelor nucleare ori a altor materii radioactive, precum și orice operație privind circulația acestora, fără drept, se pedepsesc cu închisoare de la 3 la 10 ani și interzicerea exercitării unor drepturi. ... (2) Sustragerea materialelor nucleare sau a altor materii radioactive se pedepsește cu închisoarea
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( LEGEA nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272038_a_273367]
-
importul, exportul ori depozitarea finală, transportul sau deturnarea materialelor nucleare ori a altor materii radioactive, precum și orice operație privind circulația acestora, fără drept, se pedepsesc cu închisoare de la 3 la 10 ani și interzicerea exercitării unor drepturi. ... (2) Sustragerea materialelor nucleare sau a altor materii radioactive se pedepsește cu închisoarea de la 5 la 12 ani și interzicerea exercitării unor drepturi. ... (3) Dacă faptele prevăzute la alin. (1) și (2) au pus în pericol alte persoane sau bunuri, au produs vătămarea corporală
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( LEGEA nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272038_a_273367]
-
frontiera de stat a României, a infracțiunilor la legislația privind prevenirea și combaterea terorismului, a infracțiunilor de corupție, infracțiunilor asimilate infracțiunilor de corupție, a celor împotriva intereselor financiare ale Uniunii Europene, a infracțiunilor privitoare la nerespectarea regimului materiilor explozive, materialelor nucleare sau al altor materii radioactive, privind regimul juridic al drogurilor, privind regimul juridic al precursorilor de droguri, a celor privind spălarea banilor, privind activitățile aeronautice civile și cele care pot pune în pericol siguranța zborurilor și securitatea aeronautică, privind protecția
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( LEGEA nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272036_a_273365]
-
a României; ... d) infracțiunea de spălare a banilor; e) infracțiuni din legislația privind prevenirea și combaterea pornografiei; ... f) infracțiuni din legislația privind combaterea terorismului; ... g) constituirea unui grup infracțional organizat; ... h) infracțiuni contra patrimoniului; ... i) nerespectarea regimului armelor, munițiilor, materialelor nucleare și al materiilor explozive; ... j) falsificarea de monede, timbre sau de alte valori; ... k) divulgarea secretului economic, concurența neloială, nerespectarea dispozițiilor privind operații de import sau export, deturnarea de fonduri, infracțiuni privind regimul importului și al exportului, precum și al introducerii
CODUL PENAL din 17 iulie 2009 (*actualizat*) ( LEGEA nr. 286/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272036_a_273365]