5,195 matches
-
Era destul de clar. Ceilalți tocmai părăseau camera când o auziră pe Beth spunând: — Nu sunt vreun prăpădit de la marină pe care să-l tot comanzi, Hal... Apoi Barnes răspunse ceva și, În fine, vocile se stinseră. — La naiba! răbufni Ted, izbind unul din pereții metalici, care sună a gol. Trecură În Cilindrul C, În drum spre locul de odihnă. — Nu-mi vine să cred că vreți să plecați, spuse Ted. E o descoperire atât de importantă! Cum puteți s-o lăsați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Da. Așa mi se pare. — Ești sigur? Harry se ridică și se duse la o oglindă montată În perete, Își studie fața. — Cum ți se pare că arăți? Îl Întrebă Nor/nan. — Nu știu. Diferit. — În ce sens? — Nu știu!... Izbi cu pumnii În peretele căptușit de lângă oglindă. Imaginea reflectată vibra. Se Întoarse și se așeză din nou pe pat. Oftând, spuse: — Pur și simplu diferit. — Harry... — Ce e? — Îți amintești ce s-a Întâmplat? — Desigur. — Cum a fost? — Am pătruns
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
se concentreze asupra universului exterior Îndepărtat ca o modalitate de evadare din realitatea propriilor lor vieți. Și, Întrucât În astrofizică nimic nu poate fi În cele din urmă dovedit... — ... Asta e absolut neadevărat, protestă Ted. — Destul! Ajunge! Îl Întrerupse Barnes, izbind cu pumnul În masă. Se lăsă o tăcere jenantă. Norman era Încă supărat, dar, În același timp, stânjenit. „Mi-a făcut-o Ted. Ce mai, mi-a făcut-o! Și a reușit În modul cel mai simplu posibil, atacându-mi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
partea mai Îndepărtată a habitatului, cu ochii Întredeschiși din pricina luminii puternice. — Uite-acolo! spuse Beth. La trei metri deasupra lor, o siluetă Într-un costum albastru atârna de consola unui suport de reflector. Corpul se legăna În curent, casca galbenă izbindu-se când și când de peretele habitatului. — Poți să vezi cine e? Întrebă Beth. — Nu. Lumina Îi cădea direct pe față. Norman se cațără pe una din grinzile de sprijin masive care ancorau habitatul de fundul oceanului. Suprafața metalică era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
apucă cu brațele ei puternice; o clipă mai târziu, Beth era și ea trasă Înăuntru și trapa Închisă În grabă. Cineva Îi scoase casca și auzi alarma urlându-i cu tărie În urechi. De acum, Întreg corpul Îi tremura spasmodic, izbindu-se de punte. Îl dezbrăcară de costum și-l Înveliră cu o pătură argintie. Îl ținură așa până când tremuratul i se mai domoli și, În sfârșit, se opri. Și deodată, În ciuda alarmei, adormi. CONSIDERENTE MILITARE — Pentru că nu era treaba voastră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
În jurul lor, habitatul gemea și scârțâia Înfiorător de tare. Norman Încercă să se ridice - o văzu pe Fletcher sângerând la frunte - când resimțiră al doilea impact. Norman fu azvârlit lateral, către peretele despărțitor. Se auzi un clanc metalic când se izbi cu capul de perete, simți o durere ascuțită și apoi Barnes ateriză peste el, mormăind și Înjurând. Încercând să se ridice, Barnes se sprijini cu mâna de fața lui Norman; acesta alunecă din nou pe podea și un monitor video
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
apa! Dumnezeule, avem scurgeri În habitat! — Știu, răspunse Norman, În momentul În care Barnes strigă prin intercom: — Presiune pozitivă! Creați presiune pozitivă! Norman Îl văzu pe Ted pe podea cu puțin Înainte de a trece peste el și apoi Îl zări izbindu-se de consola computerului, cu fața lipită de ecranul pe care străluceau literele: NU VĂ TEMEȚI. — Jerry! țipă Ted. Oprește-te, Jerry! Jerry! Brusc, lângă ei se ivi Harry, cu fața răvășită, cu ochelarii strâmb așezați. — Nu-ți mai răci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
intercom. Chan și cu mine vom ieși afară! Fletcher preia comanda! — Nu ieșiți afară! țipă Harry. Nu ieșiți afară! — Deschidem trapa În acest moment, replică Barnes laconic. Tina, urmează-mă! — Veți fi omorâți! țipă Harry, care fu azvârlit și se izbi de Beth. Norman se afla din nou la podea; se lovi cu capul de un picior al canapelei. Suntem afară, comunică Barnes. Și deodată izbiturile Încetară. Habitatul Încremeni. Nimeni nu mai mișca. Cu apa țâșnind În zeci de șuvoaie subțiri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
să se clatine sub un nou asalt de lovituri, iar Norman, luat pe nepregătite, fu azvârlit Într-o parte, HYPERLINK "lovindu-.se"lovindu-se de muchia tăioasă a ușii peretelui despărțitor, și privirea i se Întunecă. Îl văzu pe Harry izbindu-se de perete, lângă el. Ochelarii Îi căzură pe pieptul lui Norman, care Îi găsi și Îi dădu Înapoi, căci Harry avea nevoie de ochelari. Apoi, Norman Își pierdu cunoștința și totul deveni negru. DUPĂ ATAC Șuvoiul fierbinte curgea peste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
lumea asta, numai aici nu.“ Tresări de durere În timp ce-și trăgea pantoful pe piciorul drept, cel accidentat. Din cine știe ce motiv Își aminti de degetele goale ale lui Levy, de culoarea cadaverică a pielii și de piciorul care-i izbise vizorul. — L-au găsit cumva pe Barnes? se interesă Ted. — N-am auzit, spuse Norman. Nu cred. Termină cu Îmbrăcatul și cobori În Cilindrul D, pășind peste băltoacele de apă din coridor. În interiorul cilindrului mobilierul era Îmbibat cu apă, consolele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
pâlpâia În verde. — Oh, Doamne... Calmarul se mișca Înainte. Lumina ce pătrundea prin hublouri le permitea să se vadă Între ei. „Începe. Și de data asta nu mai putem rezista“. Se auzi un bocănit În clipa În care un tentacul izbi habitatul. — Jerry! țipă Ted. Vocea Îi era ascuțită, Încărcată de tensiune. Calmarul se opri. Corpul se mișcă lateral și putură vedea ochiul uriaș privind țintă la ei. — Jerry! Ascultă-mă! Calmarul păru că ezită. Ne ascultă! strigă Ted și apucă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Întregime corpul. Ted gemu, Încercând să scape din strânsoare. Ochii i se măriseră de groază. Norman alergă Înainte, dar Harry Îl opri. — Lasă-l. Nu-l mai poți ajuta cu nimic acum! Ted era zgâlțâit Înainte și Înapoi prin aer, izbit din perete În perete. Craniul Îi plesni: sângele i se scurgea din frunte pe tentaculul strălucitor. Brațul continua să-l zgâlțâie Încolo și Încoace. Cilindrul răsuna ca un gong la fiecare impact. — Afară! strigă Fletcher. Toată lumea afară! Beth se cățără
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
B, iar Fletcher acționă Întrerupătorul Cutiei Verzi. Se auzi zumzetul generatoarelor și Încălzitoarele roșii se Întunecară, căci două milioane de volți fuseseră aplicate pe habitat. Reacția se dovedi instantanee. Podeaua se legănă sub picioarele lor În momentul În care habitatul fu izbit cu o forță uriașă, iar Norman putu jura că auzise un țipăt, deși ar fi putut să fie zgomotul metalului suprasolicitat, iar tentaculele se prelinseră cu repeziciune, părăsind sasul. Văzură pentru ultima oară corpul lui Ted, târât În apa Întunecoasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
avertizoarele optice să licărească. — Foc! strigă Fletcher. Foc În Cilindrul E! Fletcher le dădu măști de gaze; lui Norman masca Îi tot aluneca pe frunte, acoperindu-i vederea. Când ajunseră În Cilindrul D, fumul se Îngroșase. Tușiră și se Împleticiră, izbindu-se de console. — Țineți-vă jos, strigă Tina, lăsându-se În genunchi. Ea Îi conducea acum: Fletcher rămăsese În urmă, În B. Chiar În fața lor, o vâlvătaie roșie furioasă contura ușa peretelui despărțitor ce dădea În cilindrul E. Tina apucă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
nu mai auzea nimic În afară de zgomotul incendiului. Reușiseră să-l mai domolească, dar lângă hublou rămăsese o porțiune cuprinsă de flăcări. Se Întoarse și Împrăștie spumă pe podeaua ce ardea la picioarele sale. Explozia Îl surprinse nepregătit, unda de șoc izbindu-i dureros timpanele. Întorcându-se, observă că un furtun de apă fusese desfășurat În Încăpere, iar apoi Își dădu seama că unul dintre hublourile mici cedase sau arsese și apa năvălea Înăuntru cu o forță incredibilă. N-o mai putea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
o mai putea vedea pe Tina; deodată o zări trântită la podea. Femeia se ridică În picioare, strigând ceva la Norman, pe urmă alunecă și fu prinsă din nou de curentul șuierător al apei, care o ridică brusc și o izbi atât de puternic de peretele opus Încât Norman știu imediat că trebuie să fi murit. Când se uită În jos, o văzu plutind În apa ce umplea cu repeziciune camera. Craniul ei avea la spate o tăietură deschisă care lăsa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
dar, din cine știe ce motiv, ușa de trecere era Închisă. Încercă să Învârtească roata ca s-o deblocheze: era Înțepenită. Nu mai văzu pe nimeni. Unde erau ceilalți? Apoi Își aminti ceva În legătură cu Ted. Ted murise. Avu o imagine a calmarului izbind trupul lui Ted de pereții sasului. Apoi Fletcher Îi spusese să se Întoarcă și acționase Întrerupătorul de putere... Începu să-și reamintească. Incendiul. Avusese loc un incendiu În Cilindrul E. Se dusese cu Tina În E ca să stingă incendiul. Își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Îl făcu să zâmbească. Găsi benzile depozitate Într-un compartiment de la pupa. Era suficient loc pentru alte benzi și pentru trei persoane. Dar Beth avea dreptate: interiorul era Înțesat de instrumente cu muchii ascuțite. Nu era deloc plăcut să te izbești de ele, la o adică. Dar unde-o fi butonul temporizatorului? Se uită la panoul de comandă și văzu o singură lumină roșie aprinsă deasupra unui buton cu inscripția: MENȚINERE TEMPORIZATOR. Apăsă pe buton. Lumina roșie Încetă să clipească: acum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Ajunse În mica bucătărie cu tejgheaua metalică, unde se aflau câteva cratițe și tigăi. Deschise Înfrigurat sertarele, căutând un cuțit. Găsi doar un cuțitaș și-l aruncă scârbit. Auzi tentaculele apropiindu-se. În clipa următoare, se pomeni trântit jos, casca izbindu-i-se de podea. Norman se ridică În picioare, evită tentaculul și alergă mai departe În cilindru. O secțiune de comunicații: un radio-emițător, un computer, două monitoare. Tentaculele erau chiar În urma sa, șerpuind ca niște liane coșmarești. Ochii Îi ardeau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
În loc să stea la consolă și să supravegheze senzorii În timp ce el era afară, Beth plecase pe astronavă? — Costumul ei a dispărut, repetă Harry. — Fir-ar a dracului să fie de treabă! exclamă Norman. Devenise brusc furios - cu adevărat și extrem de furios. Izbi cu pumnul În consolă. — Hei, fii atent ce faci! Îl preveni Harry. — La dracu’! — Liniștește-te, spuse Harry. Haide, liniștește-te, Norman. — Ce mama dracului Își Închipuie că face? — Haide, Norman, așează-te, spuse Harry, Împingându-l spre un scaun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
simți plămânii sfâșiați. Întreg corpul Îi amorți instantaneu și timp de o secundă fu cuprins de o paralizie cumplită. Apa Îl răsucea și-l azvârlea cu puterea unui val uriaș; Îi lipsea forța necesară pentru a i se Împotrivi. Se izbi cu capul de fundul habitatului și nu mai văzu nimic. Căutând orbește cu mâinile În toate direcțiile, dădu În sfârșit de Beth. Plămânii Îi ardeau. Apa Îl rotea ca pe un fulg, În cercuri. O atinse pe Beth, apoi o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
urmă să se ducă singur la poliție, suspinând, isterizat de remușcări și vinovăție. Whittier stătuse la spital zece ani, timp În care atacase cu brutalitate câțiva asistenți. Acesta era omul care se ridicase Înfuriat În fața lui Norman, trântind masa și izbind scaunul de perete. Norman era Încă student: nu știa cum să se descurce. Se Întorsese ca să fugă din cameră, dar ușa din spatele său era Încuiată. Așa se proceda Întotdeauna când erau intervievați pacienții violenți. Whittier se apropiase de Norman. Acesta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
poate, spuse Norman. Mintea i se Învârtea. Se căzni să găsească o contradicție și reuși: Nu se poate să fiu eu - pentru că nu am pătruns În sferă. — Ba da, replică Beth. Numai că nu-ți mai amintești! Se simți lovit, izbit fără Încetare. Nu reușea să-și regăsească echilibrul, iar loviturile continuau să curgă. Așa cum nu-ți amintești că te-am rugat să cauți codurile pentru lansarea baloanelor, spunea Beth cu vocea ei calmă. Sau că Barnes te-a Întrebat cere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
care Norman o aruncă și fugi Înspre scări. — Norman! Vino Înapoi! În timp ce urca scările, o văzu pe Beth alergând după el cu seringa În mână. Ajunse În laboratorul ei și-i trânti chepengul de acces În nas. Norman! strigă Beth, izbind cu pumnii În chepeng. Norman stătea cu picioarele pe trapă, știind că Beth n-avea cum să-l ridice. Ea continua să bată. — Norman Johnson, deschide imediat chepengul. — Nu, Beth, Îmi pare rău. Norman se relaxă. Ce putea să-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Trase mai tare, dar n-o putu mișca. Era blocat afară. O frică intensă puse stăpânire pe el. Corpul aproape că-i Înțepenise de frig; știa că doar peste câteva secunde urma să-și piardă cunoștința. Trebuia să deschidă trapa! Izbi În ea, În metalul din jurul ramei, fără să mai simtă nimic, cu mâinile amorțite. Roata Începu să se Învârtească singură. Trapa se deschidea. Probabil că avea vreun buton de siguranță, pe care-l... Ieși brusc deasupra apei, trase aer În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]