5,957 matches
-
producției industriale cu peste 50% față de perioada dinainte de criză; venitul național a scăzut până la 55%. ● Anglia a avut o scădere a venitului național de până la 83%. Se renunță la standardul "aur", lăsându-se bancnota să circule pe plan mondial. Valoarea lirei a cunoscut o scădere semnificativă. Anglia renunță la vechiul plan de aplicare a comerțului liber, în vederea protejării propriei industrii; această politică se aplică în toate coloniile ei. ● Franța a cunoscut începutul depresiunii economice în 1931. Șomajul a sporit, provocând o
Crizele economice şi ciclicitatea lor by Alexandru Berca [Corola-publishinghouse/Science/935_a_2443]
-
educaționale homerice, spartane, ateniene. Tradiția veche marcată de Homer (aproximativ, între secolele XII-VIII î.H.), educatorul Greciei, după remarca lui Platon, a oferit modelul educației clasice prin sporturi atletice, jocuri și exerciții cavalerești (vânătoare, echitație, aruncarea suliței), prin arte muzicale (liră), dans, oratorie, prin etica eroismului ce elogia onoarea, curajul, dăruirea, sacrificiul. Chiron este miticul educator al lui Ahile. Modelul homeric a creat jaloanele educației spartane și ateniene. Stat războinic ajuns la apogeu în secolul al VII-lea î.H, Sparta
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
că familia lui a refuzat să-i respecte dorința de a-i lăsa averea amantei sale. Copleșită de suferință, nu a putut participa la înmormântarea iubitului ei. Au urmat vremuri grele pentru Emma. Nereușind să-și gospodărească cele 2000 de lire sterline, nu și-a putut plăti datoriile, a plecat în străinătate, în Franța, și a fost întemnițată în două rânduri, în 1811 și în 1813. Lumea bună londoneză a respins-o pe amanta amiralului Nelson. Aflată sub presiune, Emma a
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
fondator al Centrului de cercetări de lingvistică textuală și analiză a discursului. Dintre principalele lucrări publicate amintim: Le Texte narratif (1994); Les Textes: types et protoypes (1992); Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes (1999); Le Récit (1984); Pour lire le poème (1985); Éléments de linguistique textuelle (1990); La Description (1993); ; Le Style dans la langue (1997); Linguistica de los textos narrativos, în colaborare cu C.U. Lorda (1999). La editura Institutul European au apărut L'Analyse des récits, în
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
C. Ginzburg (2001: 15-36), înstrăinarea, prin care se distanțează de real, înfățișîndu-l diferit. Referințe și lecturi recomandate - Jean-Michel ADAM: "Textualité et intertextualité: un paragraphe descriptif du Chant du monde de Giono", Langue et littérature, Paris, Hachette, 1991: 121-140. - Jean-Michel ADAM: "Lire le poème: isotopies et figures", Pour lire le poème, Bruxelles, De Boeck-Duculot, 1984: 119-163. - Michel ARRIVÉ: Lire Jarry, Bruxelles, Complexe, 1976. - Umberto Eco: Lector in fabula [1979,1985] 1991, trad. Marina Spalas, București, Univers. - Carlo GINZBURG: "L'estrangement", À Distance
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
se distanțează de real, înfățișîndu-l diferit. Referințe și lecturi recomandate - Jean-Michel ADAM: "Textualité et intertextualité: un paragraphe descriptif du Chant du monde de Giono", Langue et littérature, Paris, Hachette, 1991: 121-140. - Jean-Michel ADAM: "Lire le poème: isotopies et figures", Pour lire le poème, Bruxelles, De Boeck-Duculot, 1984: 119-163. - Michel ARRIVÉ: Lire Jarry, Bruxelles, Complexe, 1976. - Umberto Eco: Lector in fabula [1979,1985] 1991, trad. Marina Spalas, București, Univers. - Carlo GINZBURG: "L'estrangement", À Distance, Paris, Gallimard, 2001: 15-36. - Algirdas-Julien GREIMAS: Sémantique
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
Jean-Michel ADAM: "Textualité et intertextualité: un paragraphe descriptif du Chant du monde de Giono", Langue et littérature, Paris, Hachette, 1991: 121-140. - Jean-Michel ADAM: "Lire le poème: isotopies et figures", Pour lire le poème, Bruxelles, De Boeck-Duculot, 1984: 119-163. - Michel ARRIVÉ: Lire Jarry, Bruxelles, Complexe, 1976. - Umberto Eco: Lector in fabula [1979,1985] 1991, trad. Marina Spalas, București, Univers. - Carlo GINZBURG: "L'estrangement", À Distance, Paris, Gallimard, 2001: 15-36. - Algirdas-Julien GREIMAS: Sémantique structurale, Paris, Larousse, 1966. - Algirdas-Julien GREIMAS: Maupassant. La sémiotique du
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
virtuozității pretențioase a versificatorului o scriitură debarasată de artificiile versificației. Însă o proză la fel de densă ca și versul în textura sa. Referințe și lecturi recomandate - Jean-Michel ADAM, Jean-Pierre GOLDENSTEIN: Linguistique et discours littéraire, Paris, Laroussse, 1976: 42-59. - Jean-Michel ADAM: Pour lire le poème, Bruxelles, De Bœck-Duculot, 1985: 103-118. - Roman JAKOBSON: Questions de poétique, Paris, Seuil, 1973. - Nicolas RUWET: "Parallélismes et déviations en poésie", în J. Kristeva, J. Milner și N. Ruwet (ed.), Langue, discours, société, volume collectif en hommage à Émile
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
conte", în R. Amossy și D. Maingueneau (ed.), L'analyse du discours dans les textes littéraires, Toulouse, Presses universitaires du Mirail, 2003: 29-49. BIBLIOGRAFIE GENERALĂ Autori ADAM Jean-Michel, 1984: Le Récit, Paris, PUF, col. Que sais-je?, nr. 2149. - 1985: Pour lire le poème, Bruxelles, De Bœck-Duculot. - 1989a: "Pour une pragmatique linguistique et textuelle", L'Interprétation des textes, C. Reichler (ed.), Paris, Minuit, 183-222. - 1989b: "Éléments de pragmatique textuelle", TLE 6, Presses universitaires de Vincennes, 113-137. - 1990: Eléments de linguistique textuelle, Bruxelles-Liège
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
de Genève. ANSCOMBRE Jean-Claude 1995: "La théorie des topoï: sémantique ou rhétorique", Hennés 15, Paris, 185-198. ANSCOMBRE Jean-Claude, DUCROT Oswald 1983: L'argumentation dans la langue, Liège, Mardaga. ARABYAN Marc 1994: Le paragraphe narratif, Paris, L'Harmattan. ARRIVÉ Michel 1976: Lire Jarry, Bruxelles, Complexe. AUSTIN John Langshaw [1970] 2003: Cum să faci lucruri cu vorbe, trad. Sorana Corneanu, Pitești, Editura Paralela 45. AUTHIER-REVUZ Jacqueline 1984: "Hétérogénéité(s) énonciative(s)", Langages 73, Paris, Larousse, 98-111. - 1994: "L'énonciateur glossateur de ses mots
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
înlocuit aici O, tu, zadarnic dragă, cu atît mai mult cu cît textul va fi reluat în cap. 7 care tratează timpurile verbale ale acestui poem (n.tr.). 10 13 11. 14 Studiat în detaliu în J.-M. Adam: Pour lire le poème, Bruxelles, De Boech-Duculot, 1984: 175-178. Pentru un studiu al alunecării de la insultă la înțepătură în "Ta mère..." și la snoavă, vezi Adam 1999: 157-173. 12 15 13 16 1 Ana-pherein înseamnă etimologic "a purta în sus", adică la
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
a fost la nivel de imagine și avantaj față de competiție. Ce rezultate au obținut companiile după implementarea unor programe de echilibru între viața profesională și cea de familie/ privată? Xerox (Marea Britanie) a estimat că a câștigat peste 1 milion de lire în ultimii 5 ani după implementarea politicilor de echilibrare a vieții profesionale cu viața personală, care au inclus program flexibil de muncă și au oferit angajaților servicii de consultanță/asistență privind sănătatea emoțională și socială. Lloyds TBS estimează că a
Comunicarea interculturală. Paradigmă pentru managementul diversităţii by Silvia Popescu () [Corola-publishinghouse/Science/923_a_2431]
-
implementarea politicilor de echilibrare a vieții profesionale cu viața personală, care au inclus program flexibil de muncă și au oferit angajaților servicii de consultanță/asistență privind sănătatea emoțională și socială. Lloyds TBS estimează că a câștigat peste 2 milioane de lire între 1995 și 2000 prin introducerea politicilor care permit femeilor să se reîntoarcă la job după concediul de maternitate. Mark & Spencer oferă angajaților programul Starting School, prin care părinții își pot însoții copii în primele zile de școală și îi
Comunicarea interculturală. Paradigmă pentru managementul diversităţii by Silvia Popescu () [Corola-publishinghouse/Science/923_a_2431]
-
În momentul în care s-a născut zeul, lebedele sacre au venit să zboare deasupra insulei, înconjurând-o de șapte ori - deoarece era a șaptea zi a lunii. Zeul i-a făcut imediat daruri fiului său: mitră de aur, o liră și un car tras de lebede. I-a poruncit apoi să se ducă la Delphi, dar lebedele l-au dus mai întâi pe Apollo în ținutul lor de pe țărmurile oceanului, dincolo de ținuturile Vântului din Nord, la Hiperboreeni, care trăiau sub
Fenomenul olimpic de la antic la modern by Liliana RADU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101004_a_102296]
-
de la prânz, banchetele, într-o stare de euforie generală. Până seara, văile înverzite ale Olympiei răsunau de cântece, dansuri și imnuri de victorie, iar atleții, împodobiți cu coroanele lor, luau parte la veselia mulțimii ce agita tirsurile în sunet de liră și flaut. 7. JOCURILE OLIMPICE DE LA ANTIC LA MODERN Ca întotdeauna, jocurile depind de Ființele supranaturale și de aceea au un caracter oficial și sacru. În Elada, jocurile antice îi erau dedicate lui Zeus, care avea un altar special la
Fenomenul olimpic de la antic la modern by Liliana RADU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101004_a_102296]
-
tapetul, se asortau și cu restul mobilierului: un dulap cu uși masive și coloane, un scrin cu marmură albă, încercuit cu o bară metalică, o oglindă înaltă, monumentală, un fotoliu cu picioarele groase, scaune cu spătarul tare în formă de liră. Dar o cuvertură confecționată dintr-o fustă veche de mătase stil Ludovic al XV-lea înveselea patul masiv, așezat la mijlocul peretelui, în fața ferestrelor; o grămadă de perne dădeau moliciune fotoliului țeapăn; mai erau în odaie două etajere și o masă
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
a scării, se înșira alaiul a două rânduri de oameni palizi, înfășurați în rochii albe, cu ciucuri roșii, care le atingeau călcâiele. N-aveau păr pe cap, nici barbă, nici sprâncene. În mâinile lor strălucind de inele țineau câte o liră mare și cântau toți cu glas înalt un imn de slavă către zeița Cartaginei. Erau preoții eunuci din templul lui Tanit, pe care Salammbô îi chema adesea la ea. (Salammbô) Avem de-a face cu un roman istoric de factură
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
contradicția inerentă sau, cel puțin, întrebarea pe care o poartă în el: niciodată sigur de logica sa interioară, însă întotdeauna proiectându-se în celălalt, de la care primește un mesaj pe care îl trimite, la rândul lui, mai departe." (Anne Ubersfeld, Lire le théâtre III, Le dialogue de théâtre, Paris, Belin, 1996, pp. 9-10). 36 Vladimir Jankélévitch, L'Ironie, Paris, Flammarion, 1964, p. 182. 37 Molière, Tartuffe, I, 4, (trad. de Alexandru Kirițescu), Editura Pentru Literatură Universală, București, 1969, p. 27. 38
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
o lume la alta? Care dintre ei n-a receptat influențe divergente și n-a îmbinat tendințe artistice opuse? Heliade și Negruzzi își fac ucenicia literară cu tălmăciri din neogreacă, Cârlova - cu compuneri originale în aceeași limbă. Primele acorduri ale lirei lui Bolintineanu aparțin poeziei neoanacreontice. Nu există autor al epocii care să nu asocieze clasicismul și romantismul, fie prin alternanță, fie prin suprapunere. Cele două orientări se interferează sau coexistă la Asachi și Heliade, la Cârlova și Alexandrescu, la Negruzzi
Alfabetul de tranziþie by Ştefan Cazimir () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1380_a_2729]
-
Ulsterului, dependente de Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord. În plus, păstrarea legăturilor cu fosta metropolă servea intereselor contabile ale Irlandei întregi, a cărei economie nu era viabilă și a cărei monedă, pînă în 1979, a rămas lira sterlină. Totuși, rațiunile economice nu au prelevat asupra resentimente-lor politice. Dacă irlandezii din Dublin se mulțumesc cu rigorile unei independențe mutilate, catolicii, din Belfast sau din Londonderry vor suferi un afront suplimentar: acela de a se trezi lăsați în voia
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
lui Karl W. Deutsch, mai ales, identică după o jumătate de secol cu aceea a austro-marxistului Otto Bauer (K.W. Deutsch, Nationalism and Social Communication, Cambridge, Mass, Harvard University Press, 1966, a II-a ed. 141 F. Furet, J. Ozouf, Lire et Écrire, Paris, Ed. Minuit, 1977, t.I, p.46-47. 142 E. Todd, L'Enfance du monde, Paris, Seuil, 1984, p.61-62. 143 Ipoteză avansată de Lawrence Stone, cu referire la Anglia anilor 1650, la Franța de la 1790 și la
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
din limba franceză de Cristina și Costin Popescu, Editura Trei, București, 2000. Cornea Paul, Ce a fost. Cum a fost, Editura Polirom, Iași, 2013. Gaultier Jules, Bovarismul, traducere de Ani Bobocea, Editura Institutul European, Iași, 1993. Macé Marielle, Façons de lire, manières d'être, Éditions Gallimard, Paris, 2011. Negrici Eugen, Literatura română sub comunism. Proza, Editura Fundației Pro, București, 2003. Tismăneanu Vladimir, Stalinism pentru eternitate. O istorie politică a comunismului românesc, traducere de Cristina Petrescu și Dragoș Petrescu, postfață de Mircea
Cuvintele puterii. Literatură, intelectuali și ideologie în România comunistă () [Corola-publishinghouse/Science/84944_a_85729]
-
117, 118. 6 Eugen Barbu, op. cit., p. 75. 7 Ibidem, p. 75. 8 Ibidem, p. 106. 9 Ibidem, pp. 97, 103, 104. 10 Jules Gaultier, Bovarismul, traducere de Ani Bobocea, Editura Institutul European, Iași, 1993. 11 Marielle Macé, Façons de lire, manières d'être, Éditions Gallimard, Paris, 2011, p. 188. "L'impasse d'Emma n'est alors pas tant sa tendance à se voir autre qu'elle n'est, que son impuissance à incarner durablement cette personnalité qu'elle projette ou
Cuvintele puterii. Literatură, intelectuali și ideologie în România comunistă () [Corola-publishinghouse/Science/84944_a_85729]
-
sunt o seminție sfântă, scutită de boli și bătrânețe. Tot Pindar (fr. 272, ed. Bowra) afirmă că hyperboreenii pot să trăiască o mie de ani; ei nu cunosc nici munca, nici luptele și își petrec vremea dansând și cântând din liră și din flaut. Bacchylide (HI, p. 58) spune că, pentru a le răsplăti "pietatea", Apollon i-a transportat pe Cressus și pe fiicele sale în țara hyperboreenilor. E vorba deci despre un loc paradisiac comparabil cu Insulele Fericiților unde se
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
de un retor târziu, Himerius (secolul IV). 13 Cf. Martin Nilsson, Greek Folk Rdigion, p. 79; W. K. K. Guthrie, The Greeks and their Gods, p. 86, n. l. 90. Oracole și purificare Abia născut, Apollon strigă: "Să mi se dea lira și arcul încovoiat; voi vesti oamenilor voința inflexibilă a lui Zeus" (Imn homeric, 132). În Eumenidele lui Eschil, el asigură Furiile că "niciodată n-a dat vreun oracol pentru un bărbat, o femeie, ori o cetate, care să nu fi
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]