43,150 matches
-
și timpul corespunzător unor scurte perioade de odihnă la locul de muncă. În cazul în care nu se cunoaște numărul exact de ore efectiv lucrate, acesta poate fi estimat pe baza numărului obișnuit de ore lucrătoare și frecvența medie a absențelor (boală, maternitate etc.). În conformitate cu această definiție, elementele incluse sunt următoarele: ― numărul total de ore efectiv lucrate: ― pe durata programului de lucru obișnuit; ― orele suplimentare, remunerate sau neremunerate 10; ― în timpul programului de noapte, duminicilor sau sărbătorilor legale; ― timpul consumat cu sarcini
32006R1503-ro () [Corola-website/Law/295509_a_296838]
-
opririi mașinilor, accidentelor sau lipsei ocazionale de lucru pentru care plata se face în conformitate cu contractul de muncă; ― scurte perioade de odihnă la locul de muncă, inclusiv pauzele de ceai și cafea. Elementele excluse sunt următoarele: ― orele remunerate, dar nelucrate datorită absenței, bolii, accidentelor, grevelor, grevelor patronale, perioadelor de inactivitate etc.; ― timpul dedicat pauzelor de masă; ― naveta de la domiciliu la locul de muncă. Variabila: 230 Indemnizații și salarii Obiectivul indicelui indemnizațiilor și salariilor este aproximarea tendinței costului indemnizațiilor și salariilor. Indemnizațiile și
32006R1503-ro () [Corola-website/Law/295509_a_296838]
-
în conformitate cu procedurile și termenele stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13). Articolul 4 Intrare în vigoare și aplicare (1) Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. (2) În absența unor dispoziții specifice în prezentul regulament, se aplică dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1745/2003 (BCE/2003/9) și ale Regulamentului (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13). Adoptat la Frankfurt pe Main, 2 noiembrie 2006. Pentru Consiliului guvernatorilor BCE Președintele
32006R1637-ro () [Corola-website/Law/295550_a_296879]
-
a acoperi, potrivit celor declarate, doar o parte regională a pieței australiene de fibre discontinue din poliesteri, și anume piața statului Victoria, unde își are sediul. Raportul între nivelul prețurilor pe piața internă și nivelul prețurilor în Comunitate (31) În absența exporturilor în alte țări pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare, au fost comparate prețurile pe piața internă australiană, despre care s-a constatat că erau prețuri în pierdere, însă mai mari decât costul variabil și mult inferioare prețului mediu practicat
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
de anchetă de reexaminare. Cu toate acestea, nici o informație fiabilă privind capacitățile și volumul de producție, stocurile sau vânzările nu a fost disponibilă pentru societatea (societățile) care nu a(u) cooperat la anchetă. Din acest punct de vedere și în absența unor indicații contrare, s-a considerat că, în general, concluziile privind societățile care nu au cooperat la anchetă erau identice cu cele stabilite pentru societățile care au cooperat la aceasta. (36) Întrucât exporturile în Comunitate nu au fost suficiente pentru
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
și ele, neglijabile pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare. Pentru societățile care nu au cooperat la anchetă, nu a fost disponibilă nici o informație fiabilă privind capacitățile și volumul de producție, stocurile și vânzările. Din acest punct de vedere și în absența unor indicații contrare, s-a considerat că, în general, concluziile privind societățile care nu au cooperat la anchetă erau identice cu cele stabilite pentru societățile care au cooperat la aceasta. Examinarea probabilității unei reapariții a dumpingului în caz de abrogare
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
producție al tuturor producătorilor din Thailanda. Această estimare se bazează pe ipoteza că utilizarea capacităților producătorilor care nu au cooperat la anchetă este analogă cu cea a producătorilor care au cooperat la anchetă. Din acest punct de vedere și în absența unor indicații contrare, s-a considerat că, în general, concluziile privind societățile care nu au cooperat la anchetă erau identice cu cele stabilite pentru societățile care au cooperat la aceasta. (52) Pentru a determina probabilitatea de reapariție a dumpingului în
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
unor programe operaționale înscrise în cadrul strategic național de referință. Fiecare program operațional include o perioadă cuprinsă între 1 ianuarie 2007 și 31 decembrie 2013. Un program operațional nu cuprinde decât unul dintre cele trei obiective menționate la articolul 3, în absența deciziei contrare a Comisiei și a statului membru. (2) Fiecare program operațional este întocmit de statul membru sau de orice autoritate desemnată de acesta, în cooperare cu partenerii menționați la articolul 11. (3) Statul membru prezintă Comisiei o propunere de
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
mult trei luni de la prezentarea lor formală de către statul membru. (3) Revizuirea programelor operaționale nu necesită revizuirea deciziei Comisiei menționate la articolul 28 alineatul (3). Articolul 34 Specificitatea fondurilor (1) Programele operaționale beneficiază de finanțare dintr-un singur fond, în absența dispozițiilor contrare ale alineatului (3). (2) Fără a aduce atingere derogărilor prevăzute de regulamentele specifice ale fondurilor, FEDER și FSE pot să finanțeze, în mod complementar și în limita a 10 % din creditele alocate de Comunitate fiecărei axe prioritare a
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
2) Programele operaționale prezentate în temeiul obiectivului de concurență regională și ocuparea forței de muncă sunt întocmite la nivelul NUTS 1 sau NUTS 2, în conformitate cu sistemul instituțional propriu statului membru, pentru regiunile care beneficiază de o finanțare din FEDER, în absența deciziei contrare a Comisiei și a statului membru. Acestea sunt întocmite de statele membre la nivelul adecvat în cazul în care sunt finanțate din FSE. (3) Programele operaționale prezentate în temeiul obiectivului de cooperare teritorială europeană pentru cooperarea transfrontalieră sunt
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
audit, aceasta din urmă se asigură că organismul respectiv dispune de independența funcțională necesară. (4) Comisia își transmite observațiile privind strategia de audit prezentată în temeiul alineatului (1) litera (c) în termen de cel mult trei luni de la primire. În absența observațiilor în acest termen, strategia se consideră acceptată. CAPITOLUL II Supraveghere Articolul 63 Comitetul de supraveghere (1) Statul membru instituie câte un comitet de supraveghere pentru fiecare program operațional, în acord cu autoritatea de gestionare, în termen de cel mult
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
Raportul menționat la primul paragraf se consideră acceptat și se efectuează prima plată intermediară în următoarele condiții: (a) în termen de două luni de la primirea raportului, în cazul în care avizul de la primul paragraf nu conține nici o rezervă și în absența observațiilor din partea Comisiei; (b) în cazul în care avizul conține rezerve, la momentul în care Comisiei i se confirmă că măsurile de corectare au fost aplicate pentru principalele elemente din sisteme și că s-au retras rezervele și, în absența
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
absența observațiilor din partea Comisiei; (b) în cazul în care avizul conține rezerve, la momentul în care Comisiei i se confirmă că măsurile de corectare au fost aplicate pentru principalele elemente din sisteme și că s-au retras rezervele și, în absența observațiilor din partea Comisiei, în termen de două luni de la data confirmării respective. În cazul în care rezervele nu afectează decât o axă prioritară, prima plată intermediară se efectuează pentru celelalte axe prioritare ale programului operațional pentru care nu s-a
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
menționată la articolul 62 alineatul (1) litera (e) și (b) Comisia nu a emis un aviz motivat pentru o încălcare în temeiul articolului 226 din tratat în ceea ce privește operațiunile pentru care s-au declarat cheltuieli în cererea de plată respectivă. (2) Absența trimiterii la Comisie a unuia dintre documentele menționate la alineatul (1) determină dezangajarea din oficiu a soldului final în conformitate cu dispozițiile articolului 93. (3) Comisia informează statul membru despre avizul său în ceea ce privește conținutul declarației de încheiere menționate la alineatul (1) litera
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
în conformitate cu dispozițiile articolului 93. (3) Comisia informează statul membru despre avizul său în ceea ce privește conținutul declarației de încheiere menționate la alineatul (1) litera (a) punctul (iii) în termen de cinci luni de la data primirii. Declarația de încheiere se consideră acceptată în absența observațiilor Comisiei în termen de cinci luni. (4) Sub rezerva disponibilităților bugetare, Comisia efectuează plata soldului final în termen de maximum 45 de zile de la ultima dintre următoarele două date: (a) data la care acceptă raportul final în conformitate cu articolul 67
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
fondate pe parteneriat, să ajungă la un acord privind observațiile și concluziile care rezulta din aceasta. (4) În cazul unui acord, statul membru poate să reutilizeze fondurile comunitare în cauză în conformitate cu articolul 98 alineatul (2) al doilea paragraf. (5) În absența acordului, Comisia decide cu privire la corecția financiară în cele șase luni care urmează datei audierii, ținând seama de toate informațiile și observațiile prezentate pe parcursul procedurii. În cazul în care audierea nu are loc, perioada de șase luni începe în două luni
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
fiecare dintre statele membre. Membrul Comisiei însărcinat să prezideze comitetul poate să delege această funcție unui înalt funcționar al Comisiei. (2) Fiecare stat membru desemnează un reprezentant și un supleant pe reprezentant pentru fiecare categorie menționată la alineatul (1). În absența unui membru, supleantul său participă la deliberări cu drepturi depline. (3) Membrii și supleanții sunt numiți de către Consiliu, la propunerea Comisiei, pe o perioadă de trei ani. Mandatul lor se poate reînnoi. Consiliul se străduiește să asigure, în alcătuirea comitetului
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
afectată de încălcarea comisă de asociație. E. Comunicarea privind clemența 34. Comisia aplică normele de clemență în conformitate cu condițiile prevăzute de comunicarea aplicabilă faptelor speței. F. Capacitatea de plată 35. În circumstanțe excepționale, Comisia poate, la cerere, să țină seama de absența capacității de plată a unei întreprinderi într-un anumit context social și economic. Comisia nu acordă o reducere a amenzii într-un astfel de caz doar pe baza simplei constatări a unei situații financiare nefavorabile sau precare. Reducerea se poate
52006X-ro () [Corola-website/Law/295558_a_296887]
-
al doilea paragraf din Tratat. 3. Orice act al Agenției la care se face referire în art. 53 al doilea paragraf din Tratat poate fi înaintat Comisiei de către partea implicată, în termen de cincisprezece zile de la data notificării sau, în absența unei notificări, de la data publicării. Dacă nu are loc nici notificarea și nici publicarea, perioada curge din ziua în care partea implicată ia cunoștință de act. Articolul IX Directorul general și personalul 1. Directorul general exercită competențele de gestionare a
jrc8as1962 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85140_a_85927]
-
publicării. Dacă nu are loc nici notificarea și nici publicarea, perioada curge din ziua în care partea implicată ia cunoștință de act. Articolul IX Directorul general și personalul 1. Directorul general exercită competențele de gestionare a Agenției. În cazul decesului, absenței sau eliberării sale din funcție sau dacă este împiedicat în îndeplinirea sarcinilor sale din orice alt motiv, directorul general este înlocuit de directorul general adjunct. 2. Directorul general reprezintă Agenția atât în probleme juridice, cât și de altă natură. Comisia
jrc8as1962 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85140_a_85927]
-
eliberării sau de reînnoire a permisului de ședere sau împotriva deciziei de expulzare din teritoriu, persoana interesată trebuie să poată intenta cel puțin căile de atac la care au acces resortsanții statului respectiv împotriva actelor administrative. Articolul 9 1. În absența căilor de atac sau dacă aceste căi de atac se referă doar la legalitatea deciziei sau dacă nu au efect suspensiv, decizia de a refuza reînnoirea permisului de ședere sau decizia de expulzare din teritoriu a posesorului unui permis de
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
membru încetează înainte de expirarea mandatului, înlocuitorul său este ales de Consiliu pentru restul mandatului dintre ultimii candidați prezentați de Curte în aplicarea art. 1. Cu toate acestea, Consiliul poate invita Curtea să numească trei candidați suplimentari. Alineatul 2 În eventualitatea absenței sau a incapacității de participa a președintelui Comitetului, îndatoririle sale sunt preluate de vicepreședintele cel mai vechi în funcție sau de cel mai vârstnic dintre cei doi, dacă vicepreședinții s-au aflat fiecare în funcție același număr de ani. Articolul
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
sunt pe rol. Președintele și fiecare din vicepreședinții Comitetului își pot asuma președinția și fiecare membru poate arbitra în mai multe comisii de arbitraj concomitent. Alineatul 2 Fără a aduce atingere funcției de înlocuitor al președintelui Comitetului în caz de absență sau incapacitate, vicepreședinții prezidează comisiile de arbitraj în conformitate cu numirea făcută de președintele Comitetului. De îndată ce este sesizată Comitetul, președintele își asumă președinția comisiei de arbitraj sau numește pe unul din vicepreședinți ca președinte al comisiei respective. Președintele comisiei de arbitraj stabilește
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
interesul industriei comunitare să prelungească măsurile adoptate împotriva importurilor din Statele Unite care fac obiectul unui dumping. 3. Interesul importatorilor și al comercianților/angrosiștilor (99) Ținându-se seama de lipsa de cooperare a tuturor comercianților și angrosiștilor, s-a concluzionat că absența sau prelungirea măsurilor nu afectează aceste părți în mare măsură. În afară de aceasta, ancheta nu a indicat existența unor importatori independenți. Rezultă că toate importurile în Comunitate ale produsului în cauză din Statele Unite tranzitează prin importatorii în legătură cu producătorii-exportatori americani. (100) Prelungirea
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
în conformitate cu articolul 2 alineatele (1)-(6) din regulamentul de bază. În ceea ce privește societățile pentru care ancheta a stabilit că îndeplinesc criteriile de obținere a statutului de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață, calculul valorii normale este problematic în absența unor date suficiente privind cuantumul cheltuielilor de vânzare, al cheltuielilor administrative și al altor cheltuieli generale, precum și marja de profit. Prin urmare, este important ca în volumul cel mai mare al exporturilor care poate face în mod rezonabil obiectul anchetei
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]