41,971 matches
-
renovată, toate elementele arhitecturale fiind readuse cu deosebit de multă grijă și precizie la gloria lor de odinioară. Colegiul are 3 laboratoare de informatică dotate cu smartboard-uri. Se pot ține lecții asistate de calculator, laboratoarele de informatică fiind deschise tuturor catedrelor. Biblioteca școlii este una dintre cele mai mari biblioteci care funcționează în cadrul liceelor sau colegiilor naționale. Fondul de cărți este reprezentat de peste 40.000 de volume care acoperă variate domenii (literatură universală și română, matematică, fizică, chimie, geografie, istorie, științe sociale
Colegiul Național „Moise Nicoară” () [Corola-website/Science/328953_a_330282]
-
multă grijă și precizie la gloria lor de odinioară. Colegiul are 3 laboratoare de informatică dotate cu smartboard-uri. Se pot ține lecții asistate de calculator, laboratoarele de informatică fiind deschise tuturor catedrelor. Biblioteca școlii este una dintre cele mai mari biblioteci care funcționează în cadrul liceelor sau colegiilor naționale. Fondul de cărți este reprezentat de peste 40.000 de volume care acoperă variate domenii (literatură universală și română, matematică, fizică, chimie, geografie, istorie, științe sociale, istoria religiilor, limbi străine etc) și sunt de
Colegiul Național „Moise Nicoară” () [Corola-website/Science/328953_a_330282]
-
sociale, istoria religiilor, limbi străine etc) și sunt de un real ajutor elevilor în procesul de informare și de întregire a cunoștințelor. Volumele provin din donații ale comitetului de părinți, ministerului, sponsorilor, abonamente la diverse reviste („Apostrof”, „Dilema”, „Magazin istoric”, „Biblioteca” etc.). Dintre cărțile rare se găsește Colecția „Britanica” formata din 33 de volume. Baza sportivă este compusă din 2 terenuri de baschet, 2 terenuri de fotbal, piste de atletism, precum și o sală de jocuri (baschet și volei), o sală de
Colegiul Național „Moise Nicoară” () [Corola-website/Science/328953_a_330282]
-
rostul metodele folosite de mișcarea legionară pe plan organizatoric, iar singura posibilitate de a lupta împotriva concepțiilor materialiste este cea pe plan religios, iar în cadrul Bisericii cea mai bună pregătire pentru o astfel de luptă se face în monahism." În biblioteca Mănăstirii Antim ii va auzi conferențiind, după cum aflăm din dosarul de anchetă, pe Sandu Tudor, mitropolitul Tit Simedrea, părintele Benedict Ghiuș, profesorul Alexandru Mironescu și alții. Va participa și la o retragere duhovnicească, organizată de Sandu Tudor la Mănăstirea Govora
Adrian Făgețeanu () [Corola-website/Science/329031_a_330360]
-
lui Carsen, Margie (Olympia Dukakis), este în mod constant îngrijorată pentru fiul ei și-l încurajează să obțină un loc de muncă, să-și găsească o iubită și să fie fericit. Carsen primește o invitație misterioasă pentru un interviu la Biblioteca Publică Metropolitană. La scurt timp după interviul ciudat, dar încununat cu succes al lui Carsen, i se prezintă sarcinile reale ale noului său loc de muncă de către o angajată a bibliotecii, Charlene (Jane Curtin), și de șeful librăriei Judson, (Bob
Bibliotecarul: Comoara din spatele cărților () [Corola-website/Science/325398_a_326727]
-
Carsen primește o invitație misterioasă pentru un interviu la Biblioteca Publică Metropolitană. La scurt timp după interviul ciudat, dar încununat cu succes al lui Carsen, i se prezintă sarcinile reale ale noului său loc de muncă de către o angajată a bibliotecii, Charlene (Jane Curtin), și de șeful librăriei Judson, (Bob Newhart). Poziția de bibliotecar, noul serviciu al lui Carsen, se spune că a existat de secole. Scopul său este de a proteja obiecte istorice și de multe ori magice într-o
Bibliotecarul: Comoara din spatele cărților () [Corola-website/Science/325398_a_326727]
-
și de șeful librăriei Judson, (Bob Newhart). Poziția de bibliotecar, noul serviciu al lui Carsen, se spune că a existat de secole. Scopul său este de a proteja obiecte istorice și de multe ori magice într-o secțiune secretă a bibliotecii. Unele dintre artefactele de care este responsabil Carsen sunt Cutia Pandorei, Raza mortală a lui Tesla, Sfântul Graal, corpul transmutat al regelui Midas, Chivotul Legământului, Lâna de Aur, un inorog viu, gâsca cu ouă de aur, sabia Excalibur, tabloul original
Bibliotecarul: Comoara din spatele cărților () [Corola-website/Science/325398_a_326727]
-
prins într-o ambuscadă de către Frăția Șarpelui, fiind salvat de o femeie care-l forțează să sară din avion în timp ce aeronava se afla în aer. După aterizare, el constată că salvatoarea lui, Nicole Noone (Sonya Walger), este o angajată a Bibliotecii, care se învinovățește pentru moartea ultimului bibliotecar, dar care rezistă la orice implicare sentimentală față de Carsen. Ei călătoresc prin jungla amazoniană, unde întâlnesc cascade, vânători de capete, poduri care se prăbușesc și capcane mortale Maya, toate acestea fiind tratate cu
Bibliotecarul: Comoara din spatele cărților () [Corola-website/Science/325398_a_326727]
-
târziu la Universitatea din București. La 18 ani i-a cunoscut pe Mihail Sadoveanu și pe Tudor Arghezi, de care a avut privilegiul să fie primit adeseori și de la care păstrează această metaforă originală: “Încă o carte "se înghesuie" în biblioteca alesului prieten al cuvintelor scrise, Radu Varia, cu dragostea semnatarului”. Radu Varia a publicat în 1961 prima sa analiză artistică, asupra unui desen inedit de Nicolae Tonitza, în revista "Iașul Literar". Curând după aceea, în coloanele "Contemporanului" lui George Ivașcu
Radu Varia () [Corola-website/Science/325466_a_326795]
-
dar nu a câștigat niciunul. Considerat un film clasic, este deseori citat ca fiind un film noir paradigmatic și a devenit un standard pentru filmele care au urmat în acest gen. Considerat ca având valoare „culturală, istorică și estetică” de către Biblioteca Congresului Statelor Unite ale Americii în 1992, "Double Indemnity" a fost selectat pentru conservare în National Film Registry. În 1998, a fost plasat pe locul 38 de către American Film Institute pe lista celor mai bune 100 de filme americane din secolul al XX
Asigurare de moarte () [Corola-website/Science/325499_a_326828]
-
intitulată „Povești năzdrăvane”. Povestirea a fost tradusă apoi de „Șt. P.” (cel mai probabil Ștefan Petică) și inclusă sub titlul „Cărăbușul de aur” în volumul "Nuvele extraordinare", editat în 1896 de Institutul de Editură Ralian și Ignat Samitca din Craiova, Biblioteca de popularizare Literatura, Știința, Arta, nr. 19. Alte traduceri au fost publicate în anul 1909 sub titlul „Cărăbușul de aur. Nuvelă extraordinară” (într-o broșură de 32 de pagini tipărită de Tip. Miulescu din București, în numărul 11 al Bibliotecii
Cărăbușul de aur () [Corola-website/Science/325890_a_327219]
-
Biblioteca de popularizare Literatura, Știința, Arta, nr. 19. Alte traduceri au fost publicate în anul 1909 sub titlul „Cărăbușul de aur. Nuvelă extraordinară” (într-o broșură de 32 de pagini tipărită de Tip. Miulescu din București, în numărul 11 al Bibliotecii Lumen), în 1910 sub titlul „Gândacul de aur” (într-o broșură de 125 de pagini fără an și datele editorului) și tot în 1910 sub titlul „Cărăbușul de aur” (realizată de Barbu Constantinescu și publicată în volumul "Nuvele extraordinare", editat
Cărăbușul de aur () [Corola-website/Science/325890_a_327219]
-
broșură de 125 de pagini fără an și datele editorului) și tot în 1910 sub titlul „Cărăbușul de aur” (realizată de Barbu Constantinescu și publicată în volumul "Nuvele extraordinare", editat în 1910 de Edit. Librăriei Socec & Co. din București, în Biblioteca Populară Socec, nr. 101-103). O altă traducere a fost publicată într-o broșură editată în cadrul Bibliotecii Lumea în anii 1930. Povestirea a fost tradusă apoi de Ion Vinea și publicată în vol. "Scrieri alese" (vol. II), editat în 1963 de
Cărăbușul de aur () [Corola-website/Science/325890_a_327219]
-
Cărăbușul de aur” (realizată de Barbu Constantinescu și publicată în volumul "Nuvele extraordinare", editat în 1910 de Edit. Librăriei Socec & Co. din București, în Biblioteca Populară Socec, nr. 101-103). O altă traducere a fost publicată într-o broșură editată în cadrul Bibliotecii Lumea în anii 1930. Povestirea a fost tradusă apoi de Ion Vinea și publicată în vol. "Scrieri alese" (vol. II), editat în 1963 de Editura pentru Literatură Universală din București, fiind reeditată de mai multe ori. Traduceri noi au fost
Cărăbușul de aur () [Corola-website/Science/325890_a_327219]
-
experiența sa personală în Insula Sullivan în recrearea locului unde se petrece acțiunea din „Cărăbușul de aur”. Aici a auzit Poe poveștile cu pirați precum căpitanul Kidd. Locuitorii Insulei Sullivan au adoptat această legătură cu Poe și și-au denumit biblioteca publică cu numele lui. După o legendă locală din Charleston, poemul „Annabel Lee” a fost imaginat și el în perioada șederii lui Poe în Carolina de Sud. Poe a stabilit și acțiunile din „Farsa cu balonul” și „Lada dreptunghiulară” în
Cărăbușul de aur () [Corola-website/Science/325890_a_327219]
-
actorie. Filmul a fost adaptat de George S. Kaufman, Morrie Ryskind și Al Boasberg (necreditat) după o povestire de James Kevin McGuinness. În 1993, filmul a fost selectat pentru a fi păstrat în Registrul Național de Film al Statelor Unite din cadrul Bibliotecii Congresului deoarece a fost etichetat ca fiind "semnificativ cultural, istoric sau estetic". De asemenea, a fost inclus în actualizarea din 2007 a AFI 100 ani ... 100 de filme în poziția 85; și, anterior, în 2000 în AFI's 100 Years
O noapte la operă () [Corola-website/Science/325895_a_327224]
-
limbii elene medievale spre cea modernă. Limba în care a fost scris originalul Cronicii este subiect de dispută academică, dar mai recent specialiștii preferă așa-numita versiune "MS Havniensis 57" (secolul XIV-XV, păstrată în Copenhaga). Mai există un manuscris la Biblioteca Națională a Franței (secolul XV-XVI) - "MS Parisinus graecus 2898". Diferența de aproape un secol dintre momentele redactării celor două manuscrise este reflectată printr-un număr considerabil de diferențe lingvistice, datorită unei rapide evoluții a limbii elene.
Moreea () [Corola-website/Science/325925_a_327254]
-
Gimnaziului greco-oriental din oraș a fost numit catihetul ortodox dr. Erast Tarangul, exponent al aceleiași religii cu invadatorii. A fost căsătorit cu Victoria Voitchi, fiica profesorului de teologie morală de la Facultatea de Teologie din Cernăuți, si au avut trei copii. "Bibliotecă Bucovinei I. G. Sbiera" din Suceava păstrează Colecția Erast Tarangul cuprinzând peste 300 de vederi, alb-negru sau sepia, din perioada interbelică dintr-o serie de țări europene: Italia, Franța, Germania, Suedia, Norvegia, Danemarca, Elveția, Iugoslavia. La sala de studiu a
Erast Tarangul () [Corola-website/Science/325937_a_327266]
-
În 1868, gimnaziul avea deja patru clase și un mic corp profesoral preocupat de strângerea materialului didactic: aparatură pentru fizică și chimie, colecții pentru geografie, istorie și științele naturii, o colecție de monede vechi. Tot atunci se pun și bazele bibliotecii, cu cele 45 de volume donate de elevi. Până în 1880, atunci când construcția clădirii începe, școala funcționează fără local propriu, numele fiind schimbat din "Alexandru Ioan Cuza" în Gimnaziul "Unirea". În anii 1884-1885, reapare clasa a V-a, iar mai apoi
Colegiul Național „Unirea” din Focșani () [Corola-website/Science/325950_a_327279]
-
construită după planurile arhitectului Constantin Băicoianu, în anul 1890. În anii ocupației germane din primul război mondial (1917-1918) liceul e transformat în spital, școala încetându-și activitatea. În perioada interbelică, baza materială a școlii se dezvoltă: o sală specială pentru bibliotecă, un amfiteatru de fizică și chimie, două laboratoare pentru aceleași obiecte și noi săli de clasă. Punctul de atracție pentru elevi la sfârșit de săptămână era aparatul de proiectat filme pe care școala îl avea încă din 1920. Între timp
Colegiul Național „Unirea” din Focșani () [Corola-website/Science/325950_a_327279]
-
un amfiteatru de fizică și chimie, două laboratoare pentru aceleași obiecte și noi săli de clasă. Punctul de atracție pentru elevi la sfârșit de săptămână era aparatul de proiectat filme pe care școala îl avea încă din 1920. Între timp, biblioteca ajunge la 10000 de volume. Tot în această perioada, mai precis în 1928, se înființează primul muzeu de istorie și etnografie din zonă, instalat în clădirea anexă din fața școlii și inițiat de profesorul Alexandru Arbore. Al doilea război mondial, precum și
Colegiul Național „Unirea” din Focșani () [Corola-website/Science/325950_a_327279]
-
în anul 1945, când autoritățile comuniste au condamnat cartea veche, expresie a culturii „burghezo-moșierești”. Profesorii de atunci ai liceului „au furat” ceea ce au putut din grămada de cărți destinate dispariției, le-au ascuns și apoi le-au redat proprietarului legitim, bibliotecii liceului. Aceste relicve salvate sunt rarități bibliografice și au intrat în patrimoniul național de carte veche, ca de exemplu: Dicționarul în patru limbi (greaca vulgară, greaca literară, latina și italiana), 1761; „Histoire du Bas- Empire” par M. Le Compte De
Colegiul Național „Unirea” din Focșani () [Corola-website/Science/325950_a_327279]
-
125, 126, 128, 129, 130 și 132), de „Șt. P.” (cel mai probabil Ștefan Petică) (inclusă sub titlul „Îndoitul asasinat din strada Morgue” în volumul "Nuvele extraordinare", editat în 1896 de Institutul de Editură Ralian și Ignat Samitca din Craiova, Biblioteca de popularizare Literatura, Știința, Arta, nr. 19) și de Iosif Popescu (publicată în 1904 sub titlul „Asasinatul din strada Morgei” în ziarul "Tribuna poporului", anul VIII, 1904, nr. 218, 220-223, 226-228, 230-232 și 234). Alte traduceri au fost realizate de
Crimele din Rue Morgue () [Corola-website/Science/325981_a_327310]
-
218, 220-223, 226-228, 230-232 și 234). Alte traduceri au fost realizate de Barbu Constantinescu (publicată în 1910 sub titlul „Cele două asasinate din str. Morgue” în volumul "Nuvele extraordinare", editat în 1910 de Edit. Librăriei Socec & Co. din București, în Biblioteca Populară Socec, nr. 101-103), Albert Munteanu (publicată în anii 1920 sub titlul „Dublul asasinat din strada Morgei” într-o broșură din colecția Lectura pentru toți, nr. 125) și G. M. Amza (publicată în anii 1930 sub titlul „Îndoit asasinat din
Crimele din Rue Morgue () [Corola-website/Science/325981_a_327310]
-
-se doar cu satisfacerea necesităților de bază ale vieții. El locuiește acum la Paris cu prietenul său apropiat, naratorul anonim al povestirilor. Cei doi s-au întâlnit din întâmplare în timp ce căutau amândoi „aceeași carte foarte prețioasă și rară”, într-o bibliotecă obscură. Această scenă, în care cele două personaje caută un text ascuns, servește ca metaforă pentru detectare. Ei se mută repede împreună într-un conac vechi situat în "Faubourg Saint Germain". Ca hobbiuri, Dupin este pasionat de enigme, rebusuri și
C. Auguste Dupin () [Corola-website/Science/325983_a_327312]