4,097 matches
-
continuă, denumit în continuare CPC, reprezintă dovada pregătirii profesionale inițiale, respectiv dovada pregătirii profesionale periodice a conducătorului auto, și pot fi obținute conform prevederilor prezentului ordin. ... (2^1) În plus față de documentele prevăzute la alin. (2), conducătorii auto cetățeni sau resortisanți ai unor terțe state, care sunt angajați la întreprinderi stabilite în România și care conduc autovehicule sau ansambluri de vehicule din categoriile C1, C1E, C și CE, trebuie să facă dovada pregătirii profesionale inițiale, respectiv dovada pregătirii profesionale periodice și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/258706_a_260035]
-
de persoane. ... (4) Modelul și conținutul certificatului de calificare profesională sunt prevăzute în anexa nr. 3 la prezentul ordin. (5) Pot obține în România CPI sau CPIa doar conducătorii auto care îndeplinesc una dintre următoarele condiții: ... a) sunt cetățeni sau resortisanți ai unui stat membru al Uniunii Europene care își au reședința în România, așa cum este aceasta definită în art. 14 din Regulamentul (CEE) nr. 3.821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind echipamentul de înregistrare în transportul rutier
EUR-Lex () [Corola-website/Law/258706_a_260035]
-
au reședința în România, așa cum este aceasta definită în art. 14 din Regulamentul (CEE) nr. 3.821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind echipamentul de înregistrare în transportul rutier, cu modificările și completările ulterioare; ... b) sunt cetățeni sau resortisanți ai unor state nemembre ale Uniunii Europene care sunt angajați de o întreprindere stabilită în România sau au dobândit dreptul de a munci în România. ... ------------ Alin. (5) al art. 1 a fost introdus de pct. 2 al art. I din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/258706_a_260035]
-
transport rutier de persoane. ... (5) Modelul și conținutul certificatului de calificare profesională sunt prevăzute în Anexa nr. 2b) la prezentele norme. ... (6) Pot obține în România CPI doar conducătorii auto care îndeplinesc una dintre următoarele condiții: ... a) sunt cetățeni sau resortisanți ai unui stat membru al Uniunii Europene care își au reședința în România, așa cum este aceasta definită în art. 14 din Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind echipamentul de înregistrare în transportul rutier, cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268051_a_269380]
-
își au reședința în România, așa cum este aceasta definită în art. 14 din Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind echipamentul de înregistrare în transportul rutier, cu modificările și completările ulterioare; ... b) sunt cetățeni sau resortisanți ai unor state nemembre ale Uniunii Europene care sunt angajați de o întreprindere stabilită în România sau au dobândit dreptul de a munci în România. ... (7) Pot obține în România CPC doar conducătorii auto care îndeplinesc una dintre următoarele condiții
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268051_a_269380]
-
art. 10 alin. (2) și al art. 11 din Legea cetățeniei române nr. 21/1991 , republicată, cu modificările și completările ulterioare; ... l) eliberarea certificatului de cetățenie care atestă acordarea sau redobândirea cetățeniei române; ... m) eliberarea documentelor de călătorie provizorii pentru resortisanții statelor membre ale Uniunii Europene, în condiții de reciprocitate; ... n) eliberarea vizelor pentru funcționarii străini de la organizațiile la care România este parte; o) eliberarea vizelor pentru membrii misiunilor diplomatice și ai oficiilor consulare străine, persoanelor care însoțesc șefii de state
EUR-Lex () [Corola-website/Law/266820_a_268149]
-
transport rutier de persoane. ... (5) Modelul și conținutul certificatului de calificare profesională sunt prevăzute în Anexa nr. 2b) la prezentele norme. ... (6) Pot obține în România CPI doar conducătorii auto care îndeplinesc una dintre următoarele condiții: ... a) sunt cetățeni sau resortisanți ai unui stat membru al Uniunii Europene care își au reședința în România, așa cum este aceasta definită în art. 14 din Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind echipamentul de înregistrare în transportul rutier, cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/267020_a_268349]
-
își au reședința în România, așa cum este aceasta definită în art. 14 din Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind echipamentul de înregistrare în transportul rutier, cu modificările și completările ulterioare; ... b) sunt cetățeni sau resortisanți ai unor state nemembre ale Uniunii Europene care sunt angajați de o întreprindere stabilită în România sau au dobândit dreptul de a munci în România. ... (7) Pot obține în România CPC doar conducătorii auto care îndeplinesc una dintre următoarele condiții
EUR-Lex () [Corola-website/Law/267020_a_268349]
-
154/08, 1.411/09, 3.044/09, 16.199/09, 29.686/09, 23.802/10, 43.022/10, 1.799/11 și 65.420/ 11) îndreptate împotriva României, prin care două societăți comerciale de drept românesc și paisprezece resortisanți români au sesizat Curtea, în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (Convenția). Numele acestora și alte detalii, precum și data depunerii fiecărei cereri sunt menționate în tabelul anexat. 2. Guvernul român (Guvernul) a fost
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264766_a_266095]
-
reiasă că nu a fost sancționat pentru încălcările prevăzute la art. 6 alin. (1) lit. a) și b) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 sau actul prevăzut la art. 19 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 , în cazul în cazul resortisanților altor state membre ale Uniunii Europene; ... d) cazierul judiciar al întreprinderii și declarație pe propria răspundere a acesteia, prevăzută în anexa nr. 7 la prezentele norme metodologice, din care să reiasă că întreprinderea nu a fost sancționată pentru încălcările prevăzute
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264880_a_266209]
-
care să reiasă că nu a fost sancționat pentru încălcările prevăzute la art. 6 alin. (1) lit. a) și b) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 sau documentul prevăzut la art. 19 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 , în cazul resortisanților altor state membre ale Uniunii Europene; ... b) cazierul judiciar al întreprinderii și declarație pe propria răspundere a acesteia, prevăzută în anexa nr. 7 la prezentele norme metodologice, din care să reiasă că întreprinderea nu a fost sancționată pentru încălcările prevăzute
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264880_a_266209]
-
reiasă că nu a fost sancționat pentru încălcările prevăzute la art. 6 alin. (1) lit. a) și b) din Regulamentul (CE) nr. 1.071/2009 sau actul prevăzut la art. 19 din Regulamentul (CE) nr. 1.071/2009 , în cazul resortisanților altor state membre ale Uniunii Europene; ... d) cazierul judiciar al întreprinderii și declarație pe propria răspundere a acesteia, prevăzută în anexa nr. 7, din care să reiasă că întreprinderea nu a fost sancționată pentru încălcările prevăzute la art. 6 alin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264880_a_266209]
-
care să reiasă că nu a fost sancționat pentru încălcările prevăzute la art. 6 alin. (1) lit. a) și b) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 sau actul prevăzut la art. 19 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 , în cazul resortisanților altor state membre ale Uniunii Europene; (3) În cererea prevăzută la alin. (1) operatorul economic își va exprima opțiunea asupra modului de eliberare a licenței pentru activități conexe transportului rutier - activități desfășurate de autogară, respectiv transmiterea prin poștă, cu confirmare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264880_a_266209]
-
care să reiasă că nu a fost sancționat pentru încălcările prevăzute la art. 6 alin. (1) lit. a) și b) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 sau actul prevăzut la art. 19 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 , în cazul resortisanților altor state membre ale Uniunii Europene; g) document doveditor privind îndeplinirea condiției de capacitate financiară pe baza conturilor anuale certificate de un auditor sau de o persoană acreditată în mod corespunzător, conform prevederilor legale, că dispune în fiecare an de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264880_a_266209]
-
implementarea Strategiei naționale privind imigrația, constituit în baza Hotărârii Guvernului nr. 572/2008 , cu modificările și completările ulterioare BESA - Biroul European de Sprijin pentru Azil ANITP - Agenția Națională Împotriva Traficului de Persoane ICCV - Institutul de Cercetare a Calității Vieții RTT - Resortisanții țărilor terțe PG SOLID PA 2013 - Programul General Solidaritatea și Gestionarea Fluxurilor Migratorii - Programul Anual 2013 FAMI - Fondul pentru Migrație, Azil și Integrare CTU - Centrul de Tranzit în Regim de Urgență TAIEX - Oficiul pentru Asistență tehnică și instrumente de schimb
EUR-Lex () [Corola-website/Law/266463_a_267792]
-
căsătorită sau care a fost căsătorită, indicați, ca și nume de naștere, numele de fată. - Expresiile «zis» și «alias» și particulele trebuie să apară integral și în ordinea stării civile. - Pentru resortisantii spanioli, indicați cele două nume de naștere. - Pentru resortisanții portughezi, indicați toate numele (prenume, nume, nume de fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport *5 Indicați toate prenumele în ordinea stării civile. *6 De precizat eventual în caz de adopție sau de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
adopție sau de utilizare de alte nume utilizate în mod curent; expresiile «zis» și «alias» și particulele trebuie să apară integral și în ordinea stării civile. *7 M = masculin; F = feminin. *8 Dacă este nevoie, indicația data naturalizării. *9 Pentru resortisanții spanioli, precizați numele care figurează pe cartea de identitate națională (D.N.I), dacă acesta există, chiar dacă aceasta nu mai este valabilă. În lipsă, indicați «fără obiect». *10 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a două cifre, anul cu ajutorul a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
formularului: B = Belgia; DK = Danemarca; D = Germania; GR = Grecia; E = Spania; F = Franța; IRL = Irlanda; I = Italia; L = Luxemburg; NL = Olanda; A = Austria; P = Portugalia; FIN = Finlanda, S = Suedia; GB = Regatul Unit; IS = Islanda; FL = Liechtenstein; N = Norvegia. *2 Pentru resortisanții spanioli, indicați cele două nume de naștere. Pentru resortisanții portughezi, indicați toate numele (prenume, nume, nume de fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport. *3 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
E = Spania; F = Franța; IRL = Irlanda; I = Italia; L = Luxemburg; NL = Olanda; A = Austria; P = Portugalia; FIN = Finlanda, S = Suedia; GB = Regatul Unit; IS = Islanda; FL = Liechtenstein; N = Norvegia. *2 Pentru resortisanții spanioli, indicați cele două nume de naștere. Pentru resortisanții portughezi, indicați toate numele (prenume, nume, nume de fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport. *3 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a două cifre, anul cu ajutorul a patru cifre (spre exemplu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport. *3 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a două cifre, anul cu ajutorul a patru cifre (spre exemplu 1 august 1921 = 01.08.1921). *4 Pentru resortisanții spanioli, precizați numele care figurează pe cartea de identitate națională (D.N.I), dacă acesta există, chiar dacă aceasta nu mai este valabilă. In lipsă, indicați «fără obiect». *5 Pentru lucrătorii care fac obiectul legislației belgiene, indicați numărul de înregistrare de securitate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
Italia; L = Luxemburg; NL = Olanda; A = Austria; P = Portugalia; FIN = Finlanda; S = Suedia; GB = Marea-Britanie; IS = Islanda; FL = Liechtenstein; N = Norvegia. *2 A se vedea indicațiile date la punctul a) potrivit «Indicații pentru angajator sau pentru lucrătorul independent». *3 Pentru resortisanții spanioli, indicați cele două nume de naștere. Pentru resortisanții portughezi, indicați toate numele (prenume, nume, nume de fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport. *4 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
FIN = Finlanda; S = Suedia; GB = Marea-Britanie; IS = Islanda; FL = Liechtenstein; N = Norvegia. *2 A se vedea indicațiile date la punctul a) potrivit «Indicații pentru angajator sau pentru lucrătorul independent». *3 Pentru resortisanții spanioli, indicați cele două nume de naștere. Pentru resortisanții portughezi, indicați toate numele (prenume, nume, nume de fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport. *4 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a două cifre, anul cu ajutorul a patru cifre (spre exemplu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport. *4 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a două cifre, anul cu ajutorul a patru cifre (spre exemplu 1 august 1921 = 01.08.1921). *5) Pentru resortisanții spanioli, precizați numele care figurează pe cartea de identitate națională (D.N.I), dacă acesta există, chiar daca aceasta nu mai este valabilă. In lipsă, indicați «fără obiect».. *6 Pentru lucrătorii care fac obiectul legislației belgiene, indicați numărul de înregistrare de securitate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
AT = Austria; PL = Polonia; PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = Finlanda; SE = Suedia; UK = Regatul Unit al Marii Britanii; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveția. *2 Menționați numele complet conform statului civil. *3 Menționați prenumele conform statutului civil *4 Pentru resortisanții italieni, indicați «codul fiscal». Pentru instituțiile malteze, indicați numărul cardului de identitate în cazul resortisanților maltezi sau numărul maltez de securitate socială pentru cei care nu sunt resortisanți maltezi Pentru instituțiile slovace, indicați număr de naștere dacă este aplicabil Pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
Regatul Unit al Marii Britanii; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveția. *2 Menționați numele complet conform statului civil. *3 Menționați prenumele conform statutului civil *4 Pentru resortisanții italieni, indicați «codul fiscal». Pentru instituțiile malteze, indicați numărul cardului de identitate în cazul resortisanților maltezi sau numărul maltez de securitate socială pentru cei care nu sunt resortisanți maltezi Pentru instituțiile slovace, indicați număr de naștere dacă este aplicabil Pentru instituțiile spaniole, menționați numărul indicat pe DNI în cazul resortisanților spanioli, numărul indicat pe NIE
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]