41,971 matches
-
a fost publicată inițial la 31 iulie 1844 în cotidianul "The Philadelphia Dollar Newspaper" din Philadelphia. Prima traducere în limba română a fost publicată anonim într-o broșură de 30 de pagini, tipărită de Tip. Coop. Poporul din București, în cadrul Bibliotecii Facla, nr. 5 (1911). Povestirea a fost tradusă apoi de Ion Vinea, a cărui traducere a fost publicată în vol. "Scrieri alese" (vol. II), editat în 1963 de Editura pentru Literatură Universală din București, fiind reeditată și de alte edituri
Îngropat de viu (povestire) () [Corola-website/Science/325704_a_327033]
-
în anul 1890 sub titlul „Umbra” în ziarul "Duminica", anul I, 1890, nr. 3, 14 octombrie, pp. 2-3) și de Nicolae Dașcovici (publicată sub titlul „Umbra” în vol. "Povestiri Extraordinare", editat în 1911 de Editura Cartea Românească din București, în Biblioteca „Minerva”, nr. 118). Printre alți traducători s-au numărat și Utu, Ion Achimescu, Pompiliu Păltănea, C. Cioflec, D. Larungu și Sofia Nădejde. O variantă modernă a traducerii a fost realizată de Ion Vinea și publicată sub titlul „Umbră - O parabolă
Umbră – O parabolă () [Corola-website/Science/325725_a_327054]
-
C. Cioflec (publicată sub titlul „Tăcere” în revista " Foaia ilustrată" din Budapesta, anul II, 1909, nr. 23, pp. 1-2), de Nicolae Dașcovici (publicată sub titlul „Tăcere” în vol. "Povestiri Extraordinare", editat în 1911 de Editura Cartea Românească din București, în Biblioteca „Minerva”, nr. 118) și de Ion Vinea (publicată sub titlul „Tăcere - O fabulă” în vol. "Scrieri alese" (vol. I), editat în 1963 de Editura pentru Literatură Universală din București). Alte traduceri au fost realizate de Liviu Cotrău (publicată în volumul
Tăcere – O fabulă () [Corola-website/Science/325726_a_327055]
-
publicată în 1885 sub titlul „Masca morții roșii” în revista "Tezaurul familiei" din București. Criticul și istoricul literar Paul Zarifopol, care citise acea traducere, nu-și amintea dacă tălmăcirea era semnată sau anonimă, iar acel exemplar al revistei lipsea din Biblioteca Academiei Române și nu mai putea fi consultat. Traducerea realizată de I.L. Caragiale (considerată de mulți istorici literari ca fiind prima traducere românească a povestirii) a fost publicată în anul 1896 sub titlul „Masca” în revista ieșeană "Epoca literară" (anul I
Masca Morții Roșii () [Corola-website/Science/325731_a_327060]
-
Nemțeanu) (publicată în revista "Pagini literare", anul I, 1908, nr. 13, pp. 194-197), de Axelrad Luca (publicată, alături de „Cei opt Orangutani” și „Corbul”, într-o broșură de 32 de pagini tipărită în 1909 de Tip. M. Kalber din București, în Biblioteca Lumen, nr. 24.) și de Pompiliu Păltănea (publicată în revista "Viața Nouă", anul VII, 1911, nr. 16, pp. 302-307). Alte traduceri au fost realizate de Nicolae Dașcovici (publicată sub titlul „Masca morții roșii” în vol. "Povestiri Extraordinare", editat în 1911
Masca Morții Roșii () [Corola-website/Science/325731_a_327060]
-
publicată în revista "Viața Nouă", anul VII, 1911, nr. 16, pp. 302-307). Alte traduceri au fost realizate de Nicolae Dașcovici (publicată sub titlul „Masca morții roșii” în vol. "Povestiri Extraordinare", editat în 1911 de Editura Cartea Românească din București, în Biblioteca „Minerva”, nr. 118), de Ion Achimescu (publicată sub titlul „Masca” în vol. "Nuvele alese", Tipografia Dor P. Cucu, București, 1912, pp. 62-70) și de Mih. St. Băișoiu (sub titlul „”, nedatată). Povestirea a fost tradusă apoi de Ion Vinea și publicată
Masca Morții Roșii () [Corola-website/Science/325731_a_327060]
-
15-19, fiind reeditată în volumul "Nuvele alese", tipărit de Tipografia Dor. P. Cucu, 1912, pp. 28-52. Povestirea a fost tradusă apoi de Barbu Constantinescu (inclusă în volumul "Nuvele extraordinare", editat în 1910 de Edit. Librăriei Socec & Co. din București, în Biblioteca Populară Socec, nr. 101-103, pp. 236-238) și de Mihu Dragomir și Constantin Vonghizas (inclusă în vol. "Scrieri alese", editat în 1969 de Editura pentru Literatură Universală din București și reeditat ulterior și de alte edituri). O altă traducere a fost
Ligeia () [Corola-website/Science/325782_a_327111]
-
În iunie 2003 a fost închisă de către administrație, în urma presiunilor guvernării comuniste Între 11 mai 2003 și 9 aprilie 2006 a fost președinte al Hyde Park care promovează libertatea cuvântului. Între ianuarie 2004 și octombrie 2006, a fost angajat la Biblioteca publică Alba Iulia din Chișinău. Din 2009 administrează proiectul Curaj.TV, post de televiziune virtual, alternativ. Este membru fondator al Asociației de Informare și Instruire Europeană. Din august 2010 până în iulie 2013 a fost realizatorul emisiunii Inamicul Public la Jurnal
Oleg Brega () [Corola-website/Science/325788_a_327117]
-
al Comunităților Europene. Tezaurul a fost realizat în anul 1984 ca rezultat al unui inițiative comune a Parlamentului European și a Oficiului pentru Publicații Oficiale al Comunităților Europene. Pentru Parlamentul European se punea problema indexării documentelor parlamentare și documentelor din bibliotecă, iar pentru OPOCE era nevoie de indexarea textelor publicate în Jurnalul Oficial. Eurovoc răspunde nevoii constante a unui instrument multidisciplinar care, fiind general, poate, în același timp, să acopere toate domeniile tratate de Uniunea Europeană. Accentul este pus pe activitățile parlamentare
EUROVOC () [Corola-website/Science/325798_a_327127]
-
către o fântână arteziană, în spatele căreia sunt situate biserica ce are pereții sculptați și înflorați aidoma bisericilor din Maramureș, arhondaricul (care are în jur de 40 de camere) și o cabană cu cinci etaje în care se găsesc chiliile, trapeza, biblioteca și atelierele. Cu excepția scărilor și fundațiilor, clădirile și clopotnița sunt ridicate în întregime din lemn de esență tare. Este din lemn de stejar, include altarul cu o absidă poligonală, naosul fără abside și pronaosul - ultimele două fiind despărțite printr-un
Mănăstirea Acoperământul Maicii Domnului din Dorna-Arini () [Corola-website/Science/325824_a_327153]
-
Anii 1960-1970 — interesul societății sovietice pentru lectură era deosebit de mare. Seria de cărți " Viața unor oameni remarcabili”, volumele de proză, literatură SF, literatură polițistă și cărțile istorice se epuizau imediat de pe rafturi. În casele a milioane de oameni sunt păstrate biblioteci întregi cu cărți publicate de editura "Molodaia Gvardia". În 1963 a apărut prima carte de povestiri, "Sătenii", a lui Vasili Șukșin. În 1964 a fost lansată cartea de povestiri marcat lansarea cărții de povești Vasili Belov, "Recinîe izluki", iar în
Editura Molodaia Gvardia () [Corola-website/Science/325823_a_327152]
-
Lebedev, a fost tradusă în mai multe limbi străine. De asemenea, el a scris o prefață la cartea despre Țiolkovski din seria "JZL" în 1962. Anii ' 90 — tirajele cărților se reduc drastic, multe serii încetează să existe. Reducerea achizițiilor de către biblioteci au condus la inaccesibilitatea cărților publicate de editura "Molodaia Gvardia" în mai multe regiuni din Rusia. În 1991 a fost înființată societatea comercială "Molodaia Gvardia", care există și în ziua de azi. Secolele XX—XXI — a început treptat un proces
Editura Molodaia Gvardia () [Corola-website/Science/325823_a_327152]
-
Latin” si de Asociația Culturală ADSUM care organizează, separat, din anul 2005 respectiv 2008, spectacole pentru marcarea acestui moment. Spectacolele Asociației Culturale ADSUM incep la Palatul Suțu, iar anii următori (până in 2012 inclusiv) manifestările capătă amploare fiind găzduite de Biblioteca Națională a României si Palatul Național al Copiilor După anul 2009 ideea de a organiza manifestări dedicate “Zilei internaționale a poeziei” este preluată de tot mai multe asociații culturale, ligi și alte societăți ale scriitorilor din România.
Ziua Internațională a Poeziei () [Corola-website/Science/325841_a_327170]
-
pendulul” în ziarul "Tribuna", anul VII, 1890, nr. 178-182), de „Șt. P.” (cel mai probabil Ștefan Petică) (inclusă sub titlul „Puțul și pendula” în volumul "Nuvele extraordinare", editat în 1896 de Institutul de Editură Ralian și Ignat Samitca din Craiova, Biblioteca de popularizare Literatura, Știința, Arta, nr. 19) și de un anonim (publicată sub titlul „Puțul și pendula” în ziarul "Lectura", anul I, 1907, nr. 7, pp. 431-441). O altă traducere a fost realizată de Ion Vinea și publicată sub titlul
Hruba și pendulul () [Corola-website/Science/325815_a_327144]
-
Stat din Moldova în perioada (1967-1972). După universitate a fost recrutat în armată timp de 2 ani (1972-1974), în Germania de Est unde a obținut gradul de locotenent major. Soția sa, Margareta Timofti, este șefa Direcției activitate cu publicul la Biblioteca națională pentru copii “Ion Creangă”. Are trei fii: Alexei (n. 1977) a terminat facultatea de științe juridice. E căsătorit și lucrează ca avocat având propriul său birou. Nicolae (n. 1980), cunoscut ca Nicu, lucrează ca prezentator de știri sportive și
Nicolae Timofti () [Corola-website/Science/325842_a_327171]
-
de preoți și literați. În mileniul al II-lea î.Hr., în timpul babilonienilor, scrierea cuneiformă a atins forma sa clasică, așa cum apare în "Codul lui Hammurabi". Babilonienii au inventat dicționare și gramatici și au practicat studiul limbiilor străine. Numeroase tăblițe ale bibliotecii regale au fost scoase la lumină prin săpături la Ninive, capitala imperiului asirian. Un sfert din aceste tăblițe sunt dicționare și gramatici ale limbilor sumeriană, babiloniană și asiriană. Asirienii au folosit scrierea ca element de integrare a reprezentărilor din marile
Istoria scrisului () [Corola-website/Science/325838_a_327167]
-
î.Hr.. Din alfabetul calcidezilor care au întemeiat o colonie la Cuma a derivat alfabetul etrusc care a apărut în jurul anului 700 î.Hr., o tăbliță de fildeș datată în această perioadă și conținând un text în limba etruscă se află la biblioteca Marsiliana d'Albegna, Toscana.. Alfabetul grec a fost adaptat cerințelor limbii etrusce, care era diferită structural de cea greacă. Romanii au împrumutat alfabetul grecilor din Cuma, dar nu se știe sigur dacă direct sau prin intermediul etruscilor. Romanii foloseau diferite materiale
Istoria scrisului () [Corola-website/Science/325838_a_327167]
-
10.1145/965105.807509. ^ "AMD Radeon HD 5870: Aducerea Despre următoarea generație de GPU-uri". AnandTech.com. ^ Jason Grigorie, Jeff Lander (2009). Joc Motor de Arhitectură. Un Peters K, Ltd.. p. 39. ISBN 9781568814131. ^ M. Carmen Juan Lizandra (iunie 2000). "Biblioteci grafice pentru Windows programare". Crossroads, revista Student ACM (ACM) 6 (4): 14-18. doi: 10.1145/333424.333433. Antialiasing și Transparența Tutorial: Explică interacțiune între antialiasing și transparența, în special atunci când se ocupă cu elemente de grafică web Rectificarea interpolare și
Anti-aliasing () [Corola-website/Science/325004_a_326333]
-
departamentului funcționează și Centrul pentru Studiul Democrației - un institut de cercetare în care studenții și profesorii lucrează împreună pe teme cu relevanță actuala, din domenii precum relații internaționale, diplomație, drepturile omului, diversitatea culturală, societate civilă și migrație internațională. Bazele acestei biblioteci au fost puse începând cu anul 1994 când Facultatea de Științe Politice a beneficiat de sprijinul programului IREX (Internațional Research Exchange) și de donații de cărți și periodice din partea Fundației Soros. În 1998, Bibliotecă Facultății de Științe Politice a devenit
Facultatea de Științe Politice, Administrative și ale Comunicării () [Corola-website/Science/325084_a_326413]
-
civilă și migrație internațională. Bazele acestei biblioteci au fost puse începând cu anul 1994 când Facultatea de Științe Politice a beneficiat de sprijinul programului IREX (Internațional Research Exchange) și de donații de cărți și periodice din partea Fundației Soros. În 1998, Bibliotecă Facultății de Științe Politice a devenit filiala B.C.U. “Lucian Blaga” Cluj-Napoca. Fondul bibliotecii (aprox. 14.000 de volume monografice și aprox. 2000 fascicule de periodice) în continuă dezvoltare acoperă următoarele domenii: gender, sociologie, naționalism, ideologii politice, politici comparate, teorie
Facultatea de Științe Politice, Administrative și ale Comunicării () [Corola-website/Science/325084_a_326413]
-
când Facultatea de Științe Politice a beneficiat de sprijinul programului IREX (Internațional Research Exchange) și de donații de cărți și periodice din partea Fundației Soros. În 1998, Bibliotecă Facultății de Științe Politice a devenit filiala B.C.U. “Lucian Blaga” Cluj-Napoca. Fondul bibliotecii (aprox. 14.000 de volume monografice și aprox. 2000 fascicule de periodice) în continuă dezvoltare acoperă următoarele domenii: gender, sociologie, naționalism, ideologii politice, politici comparate, teorie politică, jurnalism, științele comunicării, relații internaționale, drept, administrație publică. Facultățile Universității Babeș-Bolyai Universitatea Babeș-Bolyai
Facultatea de Științe Politice, Administrative și ale Comunicării () [Corola-website/Science/325084_a_326413]
-
între 50.000 și 100.000 de victime doar în Lisabona, iar în ceea ce privește orașul, acesta a fost distrus în proporție de 85%, distrugând nu mai puțin de 12.000 de locuințe și numeroase clădiri publice: Palatul Regal Portughez, Opera, Catedrala, Biblioteca.
Marele cutremur din Lisabona (1755) () [Corola-website/Science/325158_a_326487]
-
declanșează o amintire, dar el nu-și dă seama unde mai întâlnise această expresie. Meditând asupra acestui loc misterios, Holmes găsește o explicație posibilă a enigmei; el se duce acasă pentru a-și verifica ipoteza căutând într-o carte din biblioteca sa. În timp ce Holmes analiza problema, inspectorul Bardle de la poliția din Sussex îi face o vizită pentru a-l întreba dacă există suficiente dovezi pentru a-l aresta pe Ian Murdoch, dar detectivul arată că profesorul are alibi pentru momentul crimei
Coama leului () [Corola-website/Science/325234_a_326563]
-
în județul Vâlcea, Bălcești pe Topolog, Societatea Prietenii Muzeului Bălcescu, 1974 ) Primul Război Mondial a provocat grădiștenilor mari suferințe. Pe câmpul de luptă au pierit 218 militari și 10 civili ( împușcați de armata maghiară din diferite vini). Ocupantul a ars biblioteca ( peste 1000 volume), a rechiziționat 96 perechi de boi și a obligat locuitorii la diferite corvezi. În anul 1920 este construit monumentul eroilor din războiul de independență și primul război mondial, cel din fața Primăriei. ( DJVAN, Fondul arhivistic al Primăriei Grădiștea
Grădiștea, Vâlcea () [Corola-website/Science/325299_a_326628]
-
înființat primul Gimnaziu unic din județul Vâlcea. ( Arhivele Statului București, Fondul Arhivistic Cumpănașu ). La liceul Grădiștea au funcționat ca profesori Calotă Ion, mai târziu, profesor universitar, lingvist; Roman Ștefan, mai târziu profesor universitar, poet; Andrei Alexandra, mai târziu Director al Bibliotecii Județene Gorj, Andrei Pătru, mai târziu avocat Baroul Gorj, etc. În anul 1972, Grădiștea face obiectul unui studiu, inițiat de Universitatea din Craiova prin profesorii universitari Ioan M. Stănoiu și Bogdan Bobirnac, asupra faunei de lepidoptere ( fluturi ) din Oltenia. La
Grădiștea, Vâlcea () [Corola-website/Science/325299_a_326628]