435,226 matches
-
termenului nu poate fi acordată pe motiv de distanță. Articolul 27 Instanțele înaintea cărora se introduce acțiunea și căile de atac Hotărârea pronunțată cu privire la acțiune poate fi atacată numai prin una din căile menționate în anexa III. Articolul 28 Suspendarea acțiunii 1. Instanța sesizată cu acțiunea înaintată în temeiul art. 26 și 27 poate, la cererea părții împotriva căreia se solicită executarea, să suspende acțiunea dacă hotărârea face, în statul membru de origine, obiectul unei căi de atac ordinare sau dacă
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
pe motiv de distanță. Articolul 27 Instanțele înaintea cărora se introduce acțiunea și căile de atac Hotărârea pronunțată cu privire la acțiune poate fi atacată numai prin una din căile menționate în anexa III. Articolul 28 Suspendarea acțiunii 1. Instanța sesizată cu acțiunea înaintată în temeiul art. 26 și 27 poate, la cererea părții împotriva căreia se solicită executarea, să suspende acțiunea dacă hotărârea face, în statul membru de origine, obiectul unei căi de atac ordinare sau dacă termenul pentru introducerea aecsteia nu
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
acțiune poate fi atacată numai prin una din căile menționate în anexa III. Articolul 28 Suspendarea acțiunii 1. Instanța sesizată cu acțiunea înaintată în temeiul art. 26 și 27 poate, la cererea părții împotriva căreia se solicită executarea, să suspende acțiunea dacă hotărârea face, în statul membru de origine, obiectul unei căi de atac ordinare sau dacă termenul pentru introducerea aecsteia nu a expirat. În ultimul caz, instanța poate specifica termenul în care trebuie înaintată acțiunea. 2. În cazul în care
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
se solicită executarea, să suspende acțiunea dacă hotărârea face, în statul membru de origine, obiectul unei căi de atac ordinare sau dacă termenul pentru introducerea aecsteia nu a expirat. În ultimul caz, instanța poate specifica termenul în care trebuie înaintată acțiunea. 2. În cazul în care hotărârea a fost pronunțată în Irlanda sau Regatul Unit, orice cale de atac prevăzută în statul membru de origine se consideră cale de atac ordinară în sensul aplicării alin. (1). Articolul 29 Executarea parțială 1
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
teritorială sesizată prin cererea respectivă; (d) orice trimitere la reglementările statului membru solicitat se referă la reglementările unității teritoriale în care este invocată competența, recunoașterea sau executarea. CAPITOLUL V DISPOZIȚII TRANZITORII Articolul 42 1. Dispozițiile prezentului regulament se aplică numai acțiunilor judiciare intentate, actelor autentice și tranzacțiilor încheiate înaintea instanței în cursul procesului, după intrarea sa în vigoare. 2. Cu toate acestea, hotărârile pronunțate după data intrării în vigoare a prezentului regulament în cadrul unor acțiuni intentate înainte de acea dată sunt recunoscute
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
Dispozițiile prezentului regulament se aplică numai acțiunilor judiciare intentate, actelor autentice și tranzacțiilor încheiate înaintea instanței în cursul procesului, după intrarea sa în vigoare. 2. Cu toate acestea, hotărârile pronunțate după data intrării în vigoare a prezentului regulament în cadrul unor acțiuni intentate înainte de acea dată sunt recunoscute și executate în conformitate cu dispozițiile capitolului III dacă normele de competență aplicate sunt în conformitate cu cele prevăzute fie în capitolul II din prezentul regulament, fie într-o convenție încheiată între statul membru de origine și statul
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
III dacă normele de competență aplicate sunt în conformitate cu cele prevăzute fie în capitolul II din prezentul regulament, fie într-o convenție încheiată între statul membru de origine și statul membru solicitat și care era în vigoare atunci când au fost intentată acțiunea. CAPITOLUL VI DISPOZITII FINALE Articolul 43 Reexaminare Nu mai târziu de 1 martie 2006, și ulterior la fiecare cinci ani, Comisia va prezenta Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social un raport asupra aplicării prezentului regulament și în special
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
Suedia, la "Svea hovrätt", - în Regatul Unit: (a) în Anglia și Țara Galilor, la "High Court of Justice"; (b) în Scoția, la "Court of Session"; (c) în Irlanda de Nord, la "High Court of Justice"; (d) în Gibraltar, la "Supreme Court". ANEXA II Acțiunea prevăzută în art. 26 se înaintează la instanțele din lista de mai jos: - în Belgia: (a) o persoană care solicită o declarație de constatare a caracterului executoriu poate introduce o acțiune la "Cour d'appel" sau la "Hof van beroep
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
Justice"; (d) în Gibraltar, la "Supreme Court". ANEXA II Acțiunea prevăzută în art. 26 se înaintează la instanțele din lista de mai jos: - în Belgia: (a) o persoană care solicită o declarație de constatare a caracterului executoriu poate introduce o acțiune la "Cour d'appel" sau la "Hof van beroep"; b) persoana împotriva căreia se cere executarea poate introduce o acțiune la "Tribunal de première instance"/"Rechtbank van eerste aanleg"/"Erstinstanzliches Gericht", - în Germania, la "Oberlandesgericht", - în Grecia, la "Εφετείο", - în
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
de mai jos: - în Belgia: (a) o persoană care solicită o declarație de constatare a caracterului executoriu poate introduce o acțiune la "Cour d'appel" sau la "Hof van beroep"; b) persoana împotriva căreia se cere executarea poate introduce o acțiune la "Tribunal de première instance"/"Rechtbank van eerste aanleg"/"Erstinstanzliches Gericht", - în Germania, la "Oberlandesgericht", - în Grecia, la "Εφετείο", - în Spania, la "Audiencia Provincial", - în Franța la "Cour d'appel", - în Irlanda, la "High Court", - în Italia, la "Corte d
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
la "Oberlandesgericht", - în Grecia, la "Εφετείο", - în Spania, la "Audiencia Provincial", - în Franța la "Cour d'appel", - în Irlanda, la "High Court", - în Italia, la "Corte d'appello", - în Luxemburg, la "Cour d'appel", - în Țările de Jos: (a) dacă acțiunea a fost introdusă de persoana care a solicitat constatarea caracterului executoriu sau de către pârâtul care s-a prezentat: la "Gerechtshof"; (b) dacă acțiunea este introdusă de pârâtul care nu s-a prezentat: la "Arrondissementsrechtbank", - în Austria, la "Bezirksgericht", - în Portugalia
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
Italia, la "Corte d'appello", - în Luxemburg, la "Cour d'appel", - în Țările de Jos: (a) dacă acțiunea a fost introdusă de persoana care a solicitat constatarea caracterului executoriu sau de către pârâtul care s-a prezentat: la "Gerechtshof"; (b) dacă acțiunea este introdusă de pârâtul care nu s-a prezentat: la "Arrondissementsrechtbank", - în Austria, la "Bezirksgericht", - în Portugalia, la "Tribunal de Relaçăo", - în Finlanda, "Hovioikeus" / "Hovrätt", - în Suedia, la "Svea hovrätt", - în Regatul Unit: (a) în Anglia și Țara Galilor, la "High
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
Unit: (a) în Anglia și Țara Galilor, la "High Court of Justice"; (b) în Scoția, la "Court of Session"; (c) în Irlanda de nord, la "High Court of Justice"; (d) în Gibraltar, la "Court of Appeal". ANEXA III Hotărârile pronunțate cu privire la acțiune, prevăzute în art. 27, pot face doar obiectul: - în Belgia, Grecia, Spania, Franța, Italia, Luxemburg și Țările de Jos, unui recurs în anulare, - în Germania, unui "Rechtsbeschwerde", - în Irlanda, unei acțiuni pe motive de drept la Curtea Supremă, - în Austria
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
la "Court of Appeal". ANEXA III Hotărârile pronunțate cu privire la acțiune, prevăzute în art. 27, pot face doar obiectul: - în Belgia, Grecia, Spania, Franța, Italia, Luxemburg și Țările de Jos, unui recurs în anulare, - în Germania, unui "Rechtsbeschwerde", - în Irlanda, unei acțiuni pe motive de drept la Curtea Supremă, - în Austria, unui "Revisionsrekurs", - în Portugalia, unui "recurso restrito à matéria de direito", - în Finlanda, unei acțiuni la "Korkein oikeus" / "Högsta domstolen", - în Suedia, unei acțiuni la "Högsta domstolen", - în Regatul Unit, unei
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
Luxemburg și Țările de Jos, unui recurs în anulare, - în Germania, unui "Rechtsbeschwerde", - în Irlanda, unei acțiuni pe motive de drept la Curtea Supremă, - în Austria, unui "Revisionsrekurs", - în Portugalia, unui "recurso restrito à matéria de direito", - în Finlanda, unei acțiuni la "Korkein oikeus" / "Högsta domstolen", - în Suedia, unei acțiuni la "Högsta domstolen", - în Regatul Unit, unei singure acțiuni pe motive de drept. ANEXA IV Certificatul menționat în art. 33 cu privire la hotărârile judecătorești în materie matrimonială 1. Țara de origine 2
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
în Germania, unui "Rechtsbeschwerde", - în Irlanda, unei acțiuni pe motive de drept la Curtea Supremă, - în Austria, unui "Revisionsrekurs", - în Portugalia, unui "recurso restrito à matéria de direito", - în Finlanda, unei acțiuni la "Korkein oikeus" / "Högsta domstolen", - în Suedia, unei acțiuni la "Högsta domstolen", - în Regatul Unit, unei singure acțiuni pe motive de drept. ANEXA IV Certificatul menționat în art. 33 cu privire la hotărârile judecătorești în materie matrimonială 1. Țara de origine 2. Instanța sau autoritatea care eliberează certificatul 2.1. Denumirea
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
motive de drept la Curtea Supremă, - în Austria, unui "Revisionsrekurs", - în Portugalia, unui "recurso restrito à matéria de direito", - în Finlanda, unei acțiuni la "Korkein oikeus" / "Högsta domstolen", - în Suedia, unei acțiuni la "Högsta domstolen", - în Regatul Unit, unei singure acțiuni pe motive de drept. ANEXA IV Certificatul menționat în art. 33 cu privire la hotărârile judecătorești în materie matrimonială 1. Țara de origine 2. Instanța sau autoritatea care eliberează certificatul 2.1. Denumirea 2.2. Adresa 2.3. Tel./fax/e-mail 3
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
de drept 5.4. A fost hotărârea pronunțată în absență? 5.4.1. Nu 5.4.2. Da(1) 6. Numele părților cărora li s-a acordat asistență judiciară 7. Conform legislației statului membru de origine, se poate înainta o acțiune împotriva hotărârii? 7.1. Nu 7.2. Da 8. Data de la care își produce efectele în statul membru în care a fost pronunțată hotărârea 8.1.Divorț 8.2. Separare de drept Întocmit la , data Semnătura și/sau ștampila ANEXA
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
lor sau procedurile judiciare dintr-un stat membru în altul, în încercarea de a obține o situație juridică mai favorabilă ("forum shopping"). (5) Aceste obiective nu pot fi îndeplinite satisfăcător la nivel național și, prin urmare, se justifică întreprinderea de acțiuni la nivel comunitar. (6) În conformitate cu principiul proporționalității, prezentul regulament ar trebui să se limiteze la dispozițiile care reglementează competența de a deschide proceduri de insolvență și de a pronunța hotărâri care derivă direct din procedurile de insolvență și sunt strâns
jrc4715as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89881_a_90668]
-
dobândite de debitor ulterior deschiderii procedurii de insolvență ; (c) atribuțiile debitorului și ale lichidatorului; (d) condițiile de opozabilitate a compensării; (e) efectele procedurii de insolvență asupra contractelor în derulare la care debitorul este parte; (f) efectele procedurii de insolvență asupra acțiunilor individuale intentate de creditori , cu excepția proceselor în curs de soluționare; (g) creanțele care urmează să fie înregistrate la pasivul debitorului și regimul creanțelor născute după deschiderea procedurii de insolvență ; (h) normele care reglementează înregistrarea, verificarea și admiterea creanțelor; (i) normele
jrc4715as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89881_a_90668]
-
dreptul real de a culege fructele unui bun. 3. Este asimilat dreptului real dreptul înscris într-un registru public și opozabil terților, în virtutea căruia poate fi dobândit un drept real în sensul alin. (1). 4. Alin. (1) nu împiedică intentarea acțiunii de constatare a nulității, acțiunii în anulare sau în inopozabilitate menționate în art. 4 alin. (2) lit. (m). Articolul 6 Compensarea 1. Deschiderea procedurii de insolvență nu afectează dreptul unui creditor de a invoca compensarea creanței sale cu cea a
jrc4715as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89881_a_90668]
-
fructele unui bun. 3. Este asimilat dreptului real dreptul înscris într-un registru public și opozabil terților, în virtutea căruia poate fi dobândit un drept real în sensul alin. (1). 4. Alin. (1) nu împiedică intentarea acțiunii de constatare a nulității, acțiunii în anulare sau în inopozabilitate menționate în art. 4 alin. (2) lit. (m). Articolul 6 Compensarea 1. Deschiderea procedurii de insolvență nu afectează dreptul unui creditor de a invoca compensarea creanței sale cu cea a debitorului asupra sa, dacă o
jrc4715as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89881_a_90668]
-
procedurii de insolvență nu afectează dreptul unui creditor de a invoca compensarea creanței sale cu cea a debitorului asupra sa, dacă o astfel de operațiune este permisă de legea aplicabilă creanței debitorului insolvent. 2. Alin. (1) nu va împiedica intentarea acțiunii de constatare a nulității, acțiunii în anulare sau inopozabilitate menționate în art. 4 alin. (2) lit. (m). Articolul 7 Rezerva dreptului de proprietate 1. Deschiderea procedurii de insolvență împotriva cumpărătorului unui bun nu afectează drepturile vânzătorului bunului respectiv întemeiate pe
jrc4715as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89881_a_90668]
-
dreptul unui creditor de a invoca compensarea creanței sale cu cea a debitorului asupra sa, dacă o astfel de operațiune este permisă de legea aplicabilă creanței debitorului insolvent. 2. Alin. (1) nu va împiedica intentarea acțiunii de constatare a nulității, acțiunii în anulare sau inopozabilitate menționate în art. 4 alin. (2) lit. (m). Articolul 7 Rezerva dreptului de proprietate 1. Deschiderea procedurii de insolvență împotriva cumpărătorului unui bun nu afectează drepturile vânzătorului bunului respectiv întemeiate pe o rezervă a dreptului de
jrc4715as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89881_a_90668]
-
vânzării și nu împiedică cumpărătorul să dobândească dreptul de proprietate dacă la data deschiderii procedurii bunul vândut se află pe teritoriul altui stat membru decât cel în care s-a deschis procedura. 3. Alin. (1) și (2) nu împiedică intentarea acțiunii de constatare a nulității, acțiunii în anulare sau în inopozabilitate menționate în art. 4 alin. (2) lit. (m). Articolul 8 Contracte având ca obiect bunuri imobile Efectele procedurii de insolvență asupra unui contract care conferă dreptul de a dobândi sau
jrc4715as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89881_a_90668]