10,875 matches
-
pe lângă cu Rose Bowl, spuse doctorul. — Nicidecum, spuse Wallace. Uitați-vă doar la analiza asta de yarzi. Am analizat cifrele de anul trecut și le-am introdus Într-o ecuație specială făcută de mine: Acum uitați-vă... Cam atât din conversație fu În stare Sammler să urmărească. Așteptă o vreme la fereastră urmărind circulația, femei cu câini, cu și fără lesă. O clădire abandonată vizavi marcată pentru demolare. X-uri mari, albe pe geamuri. Pe vitrina magazinului gol erau cifre sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
la unchiul Sammler era că e spiritual. Sammler, mai ales foarte iritat sau provocat, când se simțea amar, spunea lucruri spirituale. În stil vechi european. Adesea aceste lucruri spirituale semnalau apropierea unei crize de nervi. Dar Wallace, când Începea o conversație cu Sammler, zâmbea imediat și câteodată repeta poanta din lucurile spirituale spuse de Sammler. — Nu ești o persoană Împlinită pe toate planurile, unchiule? Referitor la sine, Sammler observase o dată: „Sunt mai prost apropo de niște lucruri decât apropo de altele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
celălalt lucru. Sunt bani În casă. Cred că sunt țevi false prin pod În care a ascuns bancnotele. A Împrumutat un instalator de la Mafie odată. Știu asta. Ai putea doar să strecori o aluzie la țevi sau poduri În următoarea conversație. Vezi cum reacționează. S-ar putea decide să-ți spună. Nu vreau să trebuiască sa fac casa praf. — Nu, sigur că nu, spuse Sammler. Deci ce e Unu? III Spre casă. Pe Second Avenue se auzea hârșâitul primăvăratec al patinelor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
aeriene. Poți să dai locomotiva În leasing la Penn Central sau la B & O. Investițiile În vite și ele primesc Încurajări similare. — Faci deja atâția bani că Îți trebuie reducerile astea? Sammler nu voia să-l conducă pe Feffer la conversații visătoare, exagerări, fantezii, minciuni. Nu știa cât născocea bietul tânăr doar pentru a impresiona, pentru a distra. Feffer avea o nevoie stranie să se acopere cu brocartul lăudăroșeniilor. Bani, fălire - cusururi evreiești. Și americane? Sărac În informații despre America contemporană
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
a fost cu nimic mai bun decât noi, ceilalți. Dacă te așteptai să te măriți cu Wharton, atunci fără Îndoială că n-ai dat dovadă de bună judecată când ai făcut asta. Sammler tare Își mai dorea să Încheie această conversație. Elya Îi spusese să nu Își facă griji pentru viitor, o aluzie că se făcuseră aranjamente În ceea ce-l privea; dar mai erau și considerente de ordin practic de luat În seamă. Dacă el și Shula trebuiau să depindă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
e poate un caz special. Preferi să crezi că nu e parte din continuum. Și dacă nu e așa? — Aș vrea să nu mai discutăm despre asta, Wallace. — Nu, e mult prea interesant. Și asta este pură obiectivitate, nu o conversație murdară. Ei, Angela ne-a dat un raport bun despre Wharton Horricker. Se pare că este lung și tare. Spune, totuși, că exersează prea mult, e prea musculos. E greu să capeți sentimente gingașe de la un bărbat cu brațe de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
Nu a fost intenția mea să creez probleme. Nu. Nu probleme. Doar să sape o groapă și să o acopere cu uscături și când un bărbat pica În ea să se Întindă pe pământ și să poarte cu el o conversație amoroasă. Căci Sammler o bănuia acum că fugise cu Viitorul Lunii ca să provoace tocmai această ocazie, această Întâlnire. Atunci el și Wells chiar erau secundari? O făcuse Într-adevăr pentru a stârni interes? Nu era aceasta o stratagemă cunoscută? Față de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
datorie - vă Înșelați. Durerea datoriei dă verticalitate creaturii, iar această verticalitate nu e deloc neglijabilă. Nu, susțin În continuare ceea ce am spus la Început. Există și un instinct Împotriva aruncării În Lumea de Apoi. Punerea În scenă, pentru o asemenea conversație, era În sine curioasă - covoarele verzi, glastrele mari, draperiile de mătase din sufrageria răposatei Hilda Gruner. Aici Govinda Lal, mic, Încovoiat, adumbrit, cu tenul lui auriu-ruginiu, fața și barba pline, era ca un ornament sau o pictură orientală. Chiar și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
foarte puțin. Sau pentru Elya, cu jetul bolborosind În cap? Groaznic. Elya reapărea straniu și continuu, ca și cum fața Îi orbita - de parcă era un satelit. Cu toate acestea, se așezară la masă pentru o mică cină În bucătăria lui Elya și conversația continuă. Acum că Sammler fusese fermecat de Govinda și văzuse sau Își imaginase o asemănare cu Ussher Arkin și se implicase cu afecțiune, se potrivea cu obiceiurile minții sale să-l vadă și sub alt aspect, ca pe o curiozitate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
-se dacă tipul n-ar putea fi un șarlatan până la un punct. Nu, nu, asta nu. Nu aveai timp de făcut observații amuzante sau mărunte; trebuia să fii hotărât și Încrezător În propriile instincte. Lal era autentic. Convesațiile lui erau conversații, nu erau doar texte. Acesta nu era un șarlatan, ci doar o curiozitate. Era excelent, cu substanță. Singura lui slăbiciune ușor de remarcat era că dorea să i se cunoască calificările. Arunca cu nume și titluri - Imperial College, prietenul său
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
cât dură această mică cină În bucătărie (Întinsă cu generozitatea stângace a lui Margotte), tristul bătrân simți cea mai adâncă bucurie și el. I se părea că și ceilalți simt ca și el: Shula-Slawa În sariul ei prost legat urmărind conversația cu ochi devotați și maimuțărind fiecare cuvânt cu buze moi, vopsite În portocaliu, sprijinindu-și capul În palme; Margotte, Încântată, desigur; era aprinsă după acest mic hindus; ocazia era intelectuală, și În plus hrănea pe toată lumea. Oare poate fi vreo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
are anxietățile tipice rudei sărace. În mod clar Îi displăcuse casa asta, Întotdeauna. Găsise că-i e greu, câtă vreme mânca pâinea binefăcătorului, să se poarte firesc aici. În plus, tot acest comfort dens, camerele pline ochi de piese de conversație, puncte de atracție, stăteau pe o fundație de nulitate. Opera domnului Croze, cu gura lui de boboc de trandafir, nările proeminente, pieptănătura de Oscar Wilde, burtica suavă și degetele parfumate, care trimisese, după cum spusese Elya cu amărăciune În glas odată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
cu brațele ridicate, explicând oamenilor cu căști ce săreau În cizme moi de gumă din camioane. Apă, aduseseră. Domnul Sammler avu câteva ore de veghe În acea noapte. Un rezultat previzibil al grijilor În legătură cu Elya. Cu inundația. De asemenea cu conversația cu Lal ce Îl Împinsese să Își declare vederile - istorice, planetare și universale. Ordinea probabil trebuia inversată: mai Întâi veneau vederile, planetare sau universale, apoi veneau dolarii ascunși, țevile de apă, pompierii. Sammler ieși afară și se plimbă prin grădină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
New York-ul. Specialiștii se ocupă de problemă. Ieși În grădină și Sammler Încercă din nou să sune la spital. Toate liniile erau ocupate În acel loc mohorât, așa că Închise, amuțind cârâitul repetat al aparatului. Gândindu-se la numărul colosal de conversații, la toate acele comuniuni. Folosind puterile invizibile ale universului. Afară În grădină, Shula era și ea angajată Într-o conversație. Era cald. Lalele, narcise albe, narcise galbene și un paradis de rafale de vânt. Evident Întreba florile ce mai fac
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
liniile erau ocupate În acel loc mohorât, așa că Închise, amuțind cârâitul repetat al aparatului. Gândindu-se la numărul colosal de conversații, la toate acele comuniuni. Folosind puterile invizibile ale universului. Afară În grădină, Shula era și ea angajată Într-o conversație. Era cald. Lalele, narcise albe, narcise galbene și un paradis de rafale de vânt. Evident Întreba florile ce mai fac. Nu era nevoie de un răspuns. Prezențele lor strălucitoare erau Îndeajuns. Ea Însăși era o Întrupare strălucitoare a ceva organic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
să vorbească despre Wallace, când a Înfierat-o pe Angela, el, Sammler, ar fi trebuit să-i stea alături. Orice grad de franchețe ar fi fost posibil. Sau cum se spune, momentul adevărului. Însemnând că cea mai mare parte din conversație era, desigur, o compilație de minciuni. Dar sistemul lui Elya nu era unul din acelea perfecte, ermetice și impenetrabile, Elya nu era unul din cristalele sau țurțurii tăi monstruoși. Pipăind, mângâind firele verzi și lungi ale cergii, Sammler Își zise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
puști dintr-un cartier rău-famat. Îl făcea să pară demn de Ivy League. Un adevărat gentleman. Emil dădu cu spatele mașina lentă, argintie, Înaltă, aparținând sărmanului Elya, și ieși de pe alee. Îi dădu corect lui Sammler posibilitatea de a alege conversația sau solitudinea. Sammler alese solitudinea și Închise geamul despărțitor. Sentimentul adânc Înrădăcinat al domnului Sammler (o prejudecată, dacă vreți s-o numiți așa) era că femeile cu picioare foarte subțiri nu puteau fi soții iubitoare sau amante Înfocate. Mai ales
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
spontane? Exista În comportamentul lui un puternic element de propagandă. I se trăgea poate de la sistemul american În ansamblu și Îi reflecta docilitatea. Fiecare, În fața celorlalți, avea felul propriu de a face propagandă pentru bine. Democrația era, ca stil, propagandistică. Conversațiile adeseori nu erau altceva decât o repetare a principiilor liberale. Dar Elya fusese fără Îndoială dezamăgit de soția lui. Sammler spera că avusese relații extraconjugale. Poate cu vreo asistentă? Sau cu vreo pacientă care Îi devenise amantă? Sammler nu recomanda
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
de Artă Modernă; tipul acela cu perciuni; celălalt cu ochii negri sexy; persoana cu copilul la un sanatoriu și soția cu scleroză multiplă. La cantități mari de idei și scopuri mergeau cantități mari de oameni. Și toate acestea răzbăteau din conversația Angelei. El auzea și Își amintea totul, fiecare fapt prozaic, fiecare atingere stacojie. Nu voia să asculte, dar ea Îi povestea diverse. Nu dorea să-și amintească, dar Își amintea tot. Iar Angela chiar era o frumusețe. Era mare, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
umerii căzuți. Alții citesc - sunt favorizate paginile de cultură și monden ale ziarelor de orientare liberală sau romanele în ediții de larg consum și de un gust îndoielnic -, ideea fiind nu să citească ceva, ci să aibă un scut împotriva conversației colegilor. Se consumă o cantitate apreciabilă de batoane de ciocolată și supă instant în casolete de plastic. În ziua venirii Shebei, cancelaria era oarecum mai plină decât de obicei datorită încălzirii care se întâmpla să funcționeze în Old Hall. (În afară de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
urmă, la puțin timp după ce refuzase un OBE1. (Motivația oficială fusese că nu era de acord cu sistemul de decorații, dar ziarele speculaseră că se simțise jignit pentru că nu-i oferiseră un titlu nobiliar.) — Mă tem, Teresa, am întrerupt eu conversația, că tatăl doamnei Hart se numea de fapt Ronald. Și nu a „inventat inflația“, cum spui tu, ci a elaborat o teorie importantă conform căreia există o legătură între inflație și așteptările consumatorului. Teresa s-a uitat la mine cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
profesorii de matematică, s-a interpus între noi. — Salut, doamnelor, ați avut un weekend plăcut? Bangs e un omuleț patetic. Are mai mult sau mai puțin permanent o roșeală pe față din cauza bărbieritului și e tot timpul agitat. Chiar și conversația cea mai măruntă are la el un aspect agonic, chinuit, din cauza tendinței de a-și ridica vocea cu unul sau doi decibeli deasupra normalului. A vorbi cu el e ca și cum ai încerca să faci coversație cu terenul de joacă al
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
a zis Sheba, râzând. Terminasem de făcut ceaiul. Elaine Clifford și un profesor de franceză pe nume Michael Self veniseră și ei să-și facă un nes. Dar eu am rămas acolo ca să ascult, cu un fel de fascinație iritată, conversația dintre Sheba și Bangs. Mi se părea incredibil că Sheba îl băga în seamă pe așa un cretin, ignorându-mă pe mine. Iar tu, ce părere ai de cămașa mea? zise Bangs. S-a dat un pic în spate și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
mai fericită și mai luminoasă decât era. „Tatăl lui îl bătea, știi asta?“, striga ea. „Îl lovea. Asta nu menționează, nu?“ Această acuzație se bazează pe ceea ce îi povestise Connolly odată, la începutul relației lor. Sheba vorbea deseori despre această conversație, pentru că povestea lui Connolly despre violența tatălui său - adevărată sau nu - a provocat primul ei gest de intimitate față de băiat. Era aproape de sfârșitul semestrului de iarnă. Connolly venise s-o vadă în atelier și amândoi se uitau pe geam înspre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
pot vorbi acum, a zis Pabblem iritat. Spune-i... Și-a trecut degetele prin părul subțire, roșcat. Directorul chinuit. Nu, așteaptă. Fă-mi legătura. A ridicat receptorul și a dat din umeri înspre mine, scuzându-se. — Colin? Salut! În timpul scurtei conversații care a urmat, Pabblem și-a aplecat capul într-o parte și a ținut telefonul între umăr și ureche, eliberându-și mâinile ca să aranjeze hârtiile pe care le avea pe birou într-o simetrie și mai perfectă. Am simțit cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]