4,667 matches
-
cu majoritate calificată. În cazul în care, în decurs de trei luni de la data la care a fost înaintată propunerea Consiliul nu a hotărât, măsurile propuse se adoptă de către Comisie. Articolul 14 (1) Statele membre se asigură că navele care arborează pavilionul său sunt construite și întreținute în conformitate cu cerințele referitoare la corpul navei, mașini și instalații electrice și de control, stabilite de un organism recunoscut. (2) Un stat membru poate decide să aplice normele pe care le consideră echivalente cu cele
jrc2502as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87656_a_88443]
-
există în permanență mai mult de zece nave de pescuit comunitare care desfășoară activități de pescuit dirijate spre resursele monitorizate din zonă. 5. Statele membre se asigură că toate navele afectate schemei și care transportă inspectori și toate navele auxiliare arborează un drapel special sau un pavilion pentru a indica faptul că este în curs de desfășurare o inspecție conform schemei. Indicativul radio internațional al avioanelor afectate schemei trebuie să fie în clar. Formatul drapelului special sau al fanionului se definește
jrc4395as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89560_a_90347]
-
87, 88 și 89 din Tratat se aplică producției și comercializării produselor menționate la art. 1. Articolul 33 Fără a aduce atingere altor dispoziții comunitare, statele membre adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că toate navele de pescuit care arborează steagul unuia dintre statele membre au acces egal în porturi și la instalațiile de primă introducere pe piață, precum și la toate echipamentele și instalațiile tehnice asociate. Articolul 34 1. Statele membre și Comisia își comunică reciproc informațiile necesare pentru aplicarea
jrc4633as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89799_a_90586]
-
și Social 3, întrucât: (1) Având în vedere particularitățile geografice și sezoniere este potrivit ca normele de utilizare a traulelor separatoare sau năvoadelor cu un grătar de sortare pentru pescuitul crevetelor, să fie stabilite de statele membre pentru pescadoarele care arborează pavilioanele lor și sunt înregistrate în Comunitate. Art. 25 din Regulamentul (CE) nr. 850/98 4 ar trebui, în consecință, modificat. (2) Recentele informații științifice indică faptul că în cadrul unei zone din afara coastei de nord-est a Angliei și coastei de
jrc4711as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89877_a_90664]
-
să limiteze capturile prin măsuri tehnice: (i) care le suplimentează pe cele stabilite în legislația comunitară privind pescuitul; sau (ii) care depășesc cerințele minime stabilite în legislația menționată anterior; cu condiția ca aceste măsuri să se aplice doar pescadoarelor care arborează pavilionul statului membru respectiv și înregistrat în Comunitate sau, în cazul activităților de pescuit care nu sunt efectuate de un pescador, persoanelor stabilite în statul membru respectiv." 4. Anexa XII se modifică după cum urmează: (a) "Moluscă (Venerupis pullastra) 40 mm
jrc4711as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89877_a_90664]
-
Nord-Vest, numită în continuare "NAFO" și prin adoptarea de propuneri și măsuri de conservare și de execuție privind resursele de pescuit din zona de reglementare NAFO, care devin obligatorii pentru părțile contractante. (3) Practica de a exploata nave de pescuit arborând pavilionul unor părți necontractante la NAFO, ca mijloc de evitare a respectării măsurilor de conservare și execuție adoptate de NAFO, rămâne unul dintre factorii care compromit în mod grav eficiența unor asemenea măsuri și trebuie, în consecință, să fie descurajată
jrc4707as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89873_a_90660]
-
fie descurajată. (4) NAFO a invitat permanent părțile necontractante în cauză fie să devină membre NAFO, fie să accepte aplicarea măsurilor de conservare și execuție adoptate de NAFO, astfel ca acestea să își asume responsabilitatea în privința navelor de pescuit care arborează pavilionul lor. (5) În cadrul celei de-a nouăsprezecea reuniuni anuale, desfășurate în septembrie 1997, NAFO a hotărât să adopte un program destinat promovării respectării de către navele sub pavilionul părților necontractante a măsurilor de conservare și execuție adoptate de NAFO, cu
jrc4707as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89873_a_90660]
-
NAFO; b) "zonă de reglementare NAFO" reprezintă: zona prevăzută la art. 1 alin. (2) din Convenția NAFO. c) "navă a unei părți necontractante" reprezintă: navă observată și semnalată în zona de reglementare NAFO desfășurând activități de pescuit și: i) care arborează pavilionul unui stat care nu este parte contractantă a convenției NAFO sau ii) pentru care există motive întemeiate pentru a o considera navă apatridă. Articolul 2 La primirea unui raport de observare a unei nave a unei părți necontractante, redactat
jrc4707as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89873_a_90660]
-
Regulamentul Consiliului (CE) nr. 685/95 din 27 martie 1995 privind gestionarea activității de pescuit referitor la anumite zone de pescuit și resurse comunitare (5) prevede ca statele membre să ia măsurile necesare pentru a institui obligativitatea pentru vasele care arborează pavilionul național să declare, la intrarea în și ieșirea dintr-o zonă, captura de la bordul acestora, începând cu data punerii în aplicare - cel târziu până la data de 1 ianuarie 1998 - a infrastructurii comunitare privind gestionarea datelor referitoare cantitățile de pește
jrc3489as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88648_a_89435]
-
în apele comunitare; întrucât este necesar să se adopte dispoziții de punere în aplicare a comunicării raportului cunoscut ca "raportul activității de pescuit"; întrucât, dat fiind că sistemul comunitar de supraveghere prin satelit a vaselor garantează că statele membre care arborează pavilionul național primesc comunicări de la vasele de pescuit și, dacă este cazul, de statele membre de coastă, trebuie să se prevadă posibilitatea utilizării sistemului în cauză pentru comunicarea cantităților de pește pescuit; întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 trebuie să
jrc3489as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88648_a_89435]
-
internaționale; (20) întrucât, pentru a controla aplicarea și respectarea efectivă a prezentei directive, trebuie efectuate inspecții pe navele și ambarcațiunile de pasageri noi și existente; întrucât respectarea prezentei directive trebuie să fie certificată de către administrația statului al cărui pavilion îl arborează nava sau în numele acesteia, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Obiectiv Obiectivul prezentei directive este de a introduce un nivel uniform de siguranță a vieții și bunurilor pe navele de pasageri și ambarcațiunile de mare viteză pentru pasageri, atât noi cât
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
orice zonă ce reprezintă un adăpost natural sau artificial, care poate fi folosită de o navă sau de o ambarcațiune pentru a se adăposti în situațiile care îi pot pune în pericol siguranța; (r) "administrația statului al cărui pavilion îl arborează nava" reprezintă autoritățile competente ale statului al cărui drapel are dreptul să îl arboreze nava sau ambarcațiunea; (s) "stat gazdă" reprezintă un stat membru din portul căruia sau către portul căruia o navă sau ambarcațiune care arborează un alt drapel
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
o navă sau de o ambarcațiune pentru a se adăposti în situațiile care îi pot pune în pericol siguranța; (r) "administrația statului al cărui pavilion îl arborează nava" reprezintă autoritățile competente ale statului al cărui drapel are dreptul să îl arboreze nava sau ambarcațiunea; (s) "stat gazdă" reprezintă un stat membru din portul căruia sau către portul căruia o navă sau ambarcațiune care arborează un alt drapel decât cel al statului membru de plecare sau de destinație efectuează curse interne; (t
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
cărui pavilion îl arborează nava" reprezintă autoritățile competente ale statului al cărui drapel are dreptul să îl arboreze nava sau ambarcațiunea; (s) "stat gazdă" reprezintă un stat membru din portul căruia sau către portul căruia o navă sau ambarcațiune care arborează un alt drapel decât cel al statului membru de plecare sau de destinație efectuează curse interne; (t) "organizație recunoscută" reprezintă o organizație recunoscută în conformitate cu art. 4 din Directiva Consiliului 94/57/CE din 22 noiembrie 1994 privind regulile și standardele
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
96/98/ CE și care respectă dispozițiile acesteia va fi considerat conform cu dispozițiile prezentei directive, indiferent dacă în anexa I se menționează sau nu condiția ca echipamentul să fie omologat și testat în conformitate cu cerințele administrației statului al cărui pavilion îl arborează nava. Articolul 6 Cerințe privind siguranța (1) În ceea ce privește navele noi și existente din clasele A, B, C și D: (a) construcția și întreținerea cocii navei, a mașinilor principale și auxiliare, a instalațiilor electrice și automate trebuie să respecte standardele stabilite
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
din 1974, cu modificările de la data adoptării prezentei directive, precum și cerințele în materie specificate în prezenta directivă și în anexa I. Pentru regulile a căror interpretare este lăsată de Convenția Solas la latitudinea administrației, administrația statului al cărui pavilion îl arborează nava trebuie să aplice interpretările din anexa I; (ii) navele noi de pasageri din clasele B, C și D trebuie să respecte cerințele din domeniu specificate în prezenta directivă și în anexa I; (b) Cerințe privind linia de încărcare. (i
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
1974, cu modificările de la data adoptării prezentei directive, precum și cerințele în materie, specificate în prezenta directivă și în anexa I. În cazul regulilor a căror interpretare este lăsată de Convenția Solas la latitudinea administrației, administrația statului al cărui pavilion îl arborează nava trebuie să aplice interpretările din anexa I; (b) navele de pasageri existente din clasa B trebuie să respecte cerințele în materie specificate în prezenta directivă și în anexa I; (c) navele de pasageri existente din clasele C și D
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
existente din clasele C și D trebuie să respecte cerințele în materie specificate în prezenta directivă și în capitolul III din anexa I, iar pentru aspectele care nu sunt reglementate de cerințele menționate, regulile administrației statului al cărui pavilion îl arborează nava. Aceste reguli trebuie să asigure un nivel de siguranță echivalent cu cel din capitolele II-1 și II-2 din anexa I, luând în considerare și condițiile locale de exploatare specifice zonelor maritime în care sunt autorizate să opereze navele. Înainte
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
exploatare specifice zonelor maritime în care sunt autorizate să opereze navele. Înainte ca navele de pasageri existente din clasele C și D să poată fi angajate în curse interne regulate într-un stat gazdă, administrația statului al cărui pavilion îl arborează nava trebuie să obțină acordul statului gazdă privind regulile în cauză; (d) dacă statul membru consideră că regulile impuse de administrația statului gazdă în temeiul lit. (c) nu sunt rezonabile, el informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Comisia adoptă măsurile necesare
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
curse interne exclusiv între porturi grecești; și (iii) vor înceta să fie exploatate în curse interne cel târziu la data la care vor atinge vârsta de 35 de ani. În plus, navele de pasageri din Clasa A și B care arborează steagul Greciei, transferate pe curse interne între porturile grecești înainte de data intrării în vigoare a prezentei directive pot fi scutite, de asemenea, cu condiția ca în momentul transferului ele să respecte integral standardele internaționale, precum și condițiile prevăzute la (i), (ii
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
alin. (1) din Directiva 93/75/CE. Comitetul funcționează în conformitate cu procedura prevăzută în alin. (2) și (3) din articolul menționat. Articolul 10 Inspecții (1) Fiecare navă nouă de pasageri face obiectul unor inspecții din partea administrației statului al cărui pavilion îl arborează nava, astfel: (a) o inspecție înainte ca nava să fie dată în exploatare; (b) o inspecție periodică o dată la 12 luni; (c) inspecții suplimentare, în funcție de situație. (2) Fiecare navă de pasageri existentă face obiectul unor inspecții din partea administrației statului al
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
o inspecție înainte ca nava să fie dată în exploatare; (b) o inspecție periodică o dată la 12 luni; (c) inspecții suplimentare, în funcție de situație. (2) Fiecare navă de pasageri existentă face obiectul unor inspecții din partea administrației statului al cărui pavilion îl arborează nava, astfel: (a) o inspecție înainte de armarea navei pentru curse interne într-un stat gazdă sau în termen de 12 luni de la data punerii în aplicare a prezentei directive conform art. 14 alin. (1), pentru navele existente angajate în curse
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
3) Fiecare ambarcațiune de mare viteză pentru pasageri care trebuie să respecte, în conformitate cu dispozițiile art. 6 alin. (4), cerințele din Codul HSC, face obiectul inspecțiilor impuse de Codul pentru ambarcațiunile de mare viteză din partea administrației statului al cărui pavilion îl arborează nava. Ambarcațiunile de mare viteză pentru pasageri care trebuie să respecte, în conformitate cu dispozițiile art. 6 alin. (4), cerințele din Codul DSC modificat, fac obiectul inspecțiilor impuse de Codul DSC din partea administrației statului al cărui pavilion îl arborează nava. (4) Sunt
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
cărui pavilion îl arborează nava. Ambarcațiunile de mare viteză pentru pasageri care trebuie să respecte, în conformitate cu dispozițiile art. 6 alin. (4), cerințele din Codul DSC modificat, fac obiectul inspecțiilor impuse de Codul DSC din partea administrației statului al cărui pavilion îl arborează nava. (4) Sunt urmate procedurile în domeniu și directivele referitoare la inspecțiile derulate în vederea eliberării Certificatului de siguranță pentru nave de pasageri menționate în Rezoluția Adunării OMI A.746(18) din 4 noiembrie 1993 privind dispozițiile referitoare la inspecție, conform
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
sistemului armonizat de inspecție și certificare, în forma existentă la data adoptării prezentei directive sau procedurile destinate realizării aceluiași obiectiv. (5) Inspecțiile menționate în alin. (1), (2) și (3) se efectuează exclusiv de către inspectorii administrației statului al cărui pavilion îl arborează nava, ai unei organizații recunoscute sau ai statului membru autorizat de către statul al cărui pavilion îl arborează nava, în scopul de a verifica dacă se respectă toate cerințele aplicabile din prezenta directivă. Articolul 11 Certificate (1) Toate navele de pasageri
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]