6,165 matches
-
redacteze rapoarte și decontări în funcție de legile și reglementările române. b) Modalitățile practice de punere în aplicare a fondurilor vor fi stabilite de comisie în cadrul uneia dintre primele sale ședințe. ... c) Un control permanent asupra obligațiilor și îndatoririlor beneficiarilor fondurilor de contrapartida va fi exercitat prin intermediul Ministerului Finanțelor din România. ... Scrisoarea noastră și răspunsul Dumneavoastră constituie, conform articolului 10 al Acordului din 26 noiembrie 1992 dintre Confederația Elvețiană și Guvernul României privind asistență financiară nerambursabila, o parte integrantă a acestui acord". Guvernul
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258948_a_260277]
-
1 din ACORDUL din 14 decembrie 2001 ratificat de LEGEA nr. 369 din 11 iunie 2002 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 488 din 8 iulie 2002. Articolul 4 Condițiile de acordare a contribuției 4.1. - În măsura în care sunt generate fonduri de contrapartida la nivel local (în monedă locală) prin plățile importatorilor pentru bunurile și serviciile elvețiene, Guvernul român va folosi aceste fonduri pentru a finanța proiecte asupra cărora părțile contractante au convenit, de comun acord, în sectoare că: sănătate, protecție socială, mediu
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
favorabile decît condițiile oferite în cadrul unor acorduri de finanțare externă similare. 4.3. Pentru a evita orice dezechilibru în cadrul economiei românești de piață, în cazul proiectelor comerciale viabile, importatorii vor plăti, în tot sau în parte, în Fondul elvețian de contrapartida contravaloarea bunurilor importate pe baza prezentului acord. Cuantumul și condițiile de plată vor fi definite de la caz la caz de către părțile contractante. ------------- Pct. 4.3. al art. 4 a fost introdus de pct. 2 al art. 1 din ACORDUL din
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
cont cu suma necesară pentru că Swiss Național Bank să efectueze plățile datorate în cadrul acestui acord. 5.3. Guvernul României va deschide la Bancă Națională a României un cont special, denumit , pentru plata importurilor în monedă locală a Fondului elvețian de contrapartida. ------------- Pct. 5.3. al art. 5 a fost modificat de pct. 3 al art. 1 din ACORDUL din 14 decembrie 2001 ratificat de LEGEA nr. 369 din 11 iunie 2002 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 488 din 8 iulie 2002
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
dispoziție de facilități, servicii și alte măsuri, necesare sau adecvate, pentru derularea prezentului acord. 6.3. - Guvernul român va menține sau va determina menținerea înregistrărilor adecvate pentru identificarea bunurilor și serviciilor finanțate din rezultatele acestei contribuții, precum și a fondurilor de contrapartida în monedă locală menționate la art. 5 paragraful 5.3. și pentru a face cunoscută utilizarea și beneficiarii respectivi. 6.4. - Guvernul român va menține conturi separate pentru acest acord și va dispune controlul și certificarea acestor conturi. Instituția care
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
și certificarea va fi stabilită de comun acord de către părțile contractante. 6.5. - Guvernul român și Guvernul elvețian vor avea, la intervale regulate, schimburi de vedere asupra progresului proiectelor finanțate în cadrul prezentului acord (inclusiv cele finanțate din fondurile locale de contrapartida) în timpul și după implementarea acestora. 6.6. - După efectuarea plății finale pentru tranzacțiile individuale, Guvernul român va furniza Guvernului elvețian un raport, de dimensiunea și conținând detaliile pe care Guvernul elvețian le va solicita în mod rezonabil, privind execuția proiectelor
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
administrativă Instituția guvernamentală română coordonatoare a asistenței nerambursabile acordate Guvernului României de Guvernul Confederației Elvețiene (denumită în continuare Ministerul român al Afacerilor Externe) va transmite Secretariatului de Stat pentru Afaceri Economice deciziile comisiei de programare a utilizării Fondului elvețian de contrapartida (denumită în continuare comisia de programare), prin intermediul Ambasadei Elvețiene la București. Secretariatul de Stat pentru Afaceri Economice va transmite Ministerului român al Afacerilor Externe aprobarea deciziilor comisiei de programare. O copie de pe această aprobare, precum și documentele menționate mai jos vor
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
Domnule secretar de stat, Ne referim la articolul 10 al Acordului de asistență financiară nerambursabila din 26 noiembrie 1992, semnat între Confederația Elvețiană și Guvernul României; ne declaram de acord cu formularea următoare a noii anexe privind administrarea fondurilor de contrapartida: Ministerul român al Afacerilor Externe și Secretariatul de Stat pentru Afaceri Economice decid: ------------ Partea introd. a noii anexe privind administrarea fondurilor de contrapartida a fost modificată de pct. 8 al art. 1 din ACORDUL din 14 decembrie 2001 ratificat de
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
și Guvernul României; ne declaram de acord cu formularea următoare a noii anexe privind administrarea fondurilor de contrapartida: Ministerul român al Afacerilor Externe și Secretariatul de Stat pentru Afaceri Economice decid: ------------ Partea introd. a noii anexe privind administrarea fondurilor de contrapartida a fost modificată de pct. 8 al art. 1 din ACORDUL din 14 decembrie 2001 ratificat de LEGEA nr. 369 din 11 iunie 2002 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 488 din 8 iulie 2002. 1. Se constituie o comisie de
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
anexei a fost modificat de pct. 8 al art. 1 din ACORDUL din 14 decembrie 2001 ratificat de LEGEA nr. 369 din 11 iunie 2002 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 488 din 8 iulie 2002. 7. a) Beneficiarii fondurilor de contrapartida vor trebui să redacteze rapoarte și decontări în funcție de legile și reglementările române. b) Modalitățile practice de punere în aplicare a fondurilor vor fi stabilite de comisie în cadrul uneia dintre primele sale ședințe. ... c) Un control permanent asupra obligațiilor și îndatoririlor
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
redacteze rapoarte și decontări în funcție de legile și reglementările române. b) Modalitățile practice de punere în aplicare a fondurilor vor fi stabilite de comisie în cadrul uneia dintre primele sale ședințe. ... c) Un control permanent asupra obligațiilor și îndatoririlor beneficiarilor fondurilor de contrapartida va fi exercitat prin intermediul Ministerului Finanțelor din România. ... Scrisoarea noastră și răspunsul Dumneavoastră constituie, conform articolului 10 al Acordului din 26 noiembrie 1992 dintre Confederația Elvețiană și Guvernul României privind asistență financiară nerambursabila, o parte integrantă a acestui acord. Vă
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
Elveției, Jean- Pierre Vettovaglia GUVERNUL ROMÂNIEI Consiliul pentru Coordonare, Strategie și Reforma Economică Guvernul României prezintă complimentele sale Ambasadei Elveției la București și are onoarea de a face referire la programul elvețian de asistență financiară și la utilizarea fondurilor de contrapartida generate în cadrul acestui program. Guvernul României se declară de acord cu formularea următoare a noii anexe privind administrarea fondurilor de contrapartida: "Ministerul român al Afacerilor Externe și Secretariatul de Stat pentru Afaceri Economice decid: ------------ Partea introd. a noii anexe privind
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
București și are onoarea de a face referire la programul elvețian de asistență financiară și la utilizarea fondurilor de contrapartida generate în cadrul acestui program. Guvernul României se declară de acord cu formularea următoare a noii anexe privind administrarea fondurilor de contrapartida: "Ministerul român al Afacerilor Externe și Secretariatul de Stat pentru Afaceri Economice decid: ------------ Partea introd. a noii anexe privind administrarea fondurilor de contrapartida a fost modificată de pct. 8 al art. 1 din ACORDUL din 14 decembrie 2001 ratificat de
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
program. Guvernul României se declară de acord cu formularea următoare a noii anexe privind administrarea fondurilor de contrapartida: "Ministerul român al Afacerilor Externe și Secretariatul de Stat pentru Afaceri Economice decid: ------------ Partea introd. a noii anexe privind administrarea fondurilor de contrapartida a fost modificată de pct. 8 al art. 1 din ACORDUL din 14 decembrie 2001 ratificat de LEGEA nr. 369 din 11 iunie 2002 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 488 din 8 iulie 2002. 1. Se constituie o comisie de
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
anexei a fost modificat de pct. 8 al art. 1 din ACORDUL din 14 decembrie 2001 ratificat de LEGEA nr. 369 din 11 iunie 2002 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 488 din 8 iulie 2002. 7. a) Beneficiarii fondurilor de contrapartida vor trebui să redacteze rapoarte și decontări în funcție de legile și reglementările române. b) Modalitățile practice de punere în aplicare a fondurilor vor fi stabilite de comisie în cadrul uneia dintre primele sale ședințe. ... c) Un control permanent asupra obligațiilor și îndatoririlor
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
redacteze rapoarte și decontări în funcție de legile și reglementările române. b) Modalitățile practice de punere în aplicare a fondurilor vor fi stabilite de comisie în cadrul uneia dintre primele sale ședințe. ... c) Un control permanent asupra obligațiilor și îndatoririlor beneficiarilor fondurilor de contrapartida va fi exercitat prin intermediul Ministerului Finanțelor din România. ... Scrisoarea noastră și răspunsul Dumneavoastră constituie, conform articolului 10 al Acordului din 26 noiembrie 1992 dintre Confederația Elvețiană și Guvernul României privind asistență financiară nerambursabila, o parte integrantă a acestui acord". Guvernul
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258956_a_260285]
-
1 din ACORDUL din 14 decembrie 2001 ratificat de LEGEA nr. 369 din 11 iunie 2002 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 488 din 8 iulie 2002. Articolul 4 Condițiile de acordare a contribuției 4.1. - În măsura în care sunt generate fonduri de contrapartida la nivel local (în monedă locală) prin plățile importatorilor pentru bunurile și serviciile elvețiene, Guvernul român va folosi aceste fonduri pentru a finanța proiecte asupra cărora părțile contractante au convenit, de comun acord, în sectoare că: sănătate, protecție socială, mediu
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258954_a_260283]
-
favorabile decît condițiile oferite în cadrul unor acorduri de finanțare externă similare. 4.3. Pentru a evita orice dezechilibru în cadrul economiei românești de piață, în cazul proiectelor comerciale viabile, importatorii vor plăti, în tot sau în parte, în Fondul elvețian de contrapartida contravaloarea bunurilor importate pe baza prezentului acord. Cuantumul și condițiile de plată vor fi definite de la caz la caz de către părțile contractante. ------------- Pct. 4.3. al art. 4 a fost introdus de pct. 2 al art. 1 din ACORDUL din
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258954_a_260283]
-
cont cu suma necesară pentru că Swiss Național Bank să efectueze plățile datorate în cadrul acestui acord. 5.3. Guvernul României va deschide la Bancă Națională a României un cont special, denumit , pentru plata importurilor în monedă locală a Fondului elvețian de contrapartida. ------------- Pct. 5.3. al art. 5 a fost modificat de pct. 3 al art. 1 din ACORDUL din 14 decembrie 2001 ratificat de LEGEA nr. 369 din 11 iunie 2002 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 488 din 8 iulie 2002
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258954_a_260283]
-
dispoziție de facilități, servicii și alte măsuri, necesare sau adecvate, pentru derularea prezentului acord. 6.3. - Guvernul român va menține sau va determina menținerea înregistrărilor adecvate pentru identificarea bunurilor și serviciilor finanțate din rezultatele acestei contribuții, precum și a fondurilor de contrapartida în monedă locală menționate la art. 5 paragraful 5.3. și pentru a face cunoscută utilizarea și beneficiarii respectivi. 6.4. - Guvernul român va menține conturi separate pentru acest acord și va dispune controlul și certificarea acestor conturi. Instituția care
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258954_a_260283]
-
și certificarea va fi stabilită de comun acord de către părțile contractante. 6.5. - Guvernul român și Guvernul elvețian vor avea, la intervale regulate, schimburi de vedere asupra progresului proiectelor finanțate în cadrul prezentului acord (inclusiv cele finanțate din fondurile locale de contrapartida) în timpul și după implementarea acestora. 6.6. - După efectuarea plății finale pentru tranzacțiile individuale, Guvernul român va furniza Guvernului elvețian un raport, de dimensiunea și conținând detaliile pe care Guvernul elvețian le va solicita în mod rezonabil, privind execuția proiectelor
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258954_a_260283]
-
administrativă Instituția guvernamentală română coordonatoare a asistenței nerambursabile acordate Guvernului României de Guvernul Confederației Elvețiene (denumită în continuare Ministerul român al Afacerilor Externe) va transmite Secretariatului de Stat pentru Afaceri Economice deciziile comisiei de programare a utilizării Fondului elvețian de contrapartida (denumită în continuare comisia de programare), prin intermediul Ambasadei Elvețiene la București. Secretariatul de Stat pentru Afaceri Economice va transmite Ministerului român al Afacerilor Externe aprobarea deciziilor comisiei de programare. O copie de pe această aprobare, precum și documentele menționate mai jos vor
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258954_a_260283]
-
Domnule secretar de stat, Ne referim la articolul 10 al Acordului de asistență financiară nerambursabila din 26 noiembrie 1992, semnat între Confederația Elvețiană și Guvernul României; ne declaram de acord cu formularea următoare a noii anexe privind administrarea fondurilor de contrapartida: Ministerul român al Afacerilor Externe și Secretariatul de Stat pentru Afaceri Economice decid: ------------ Partea introd. a noii anexe privind administrarea fondurilor de contrapartida a fost modificată de pct. 8 al art. 1 din ACORDUL din 14 decembrie 2001 ratificat de
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258954_a_260283]
-
și Guvernul României; ne declaram de acord cu formularea următoare a noii anexe privind administrarea fondurilor de contrapartida: Ministerul român al Afacerilor Externe și Secretariatul de Stat pentru Afaceri Economice decid: ------------ Partea introd. a noii anexe privind administrarea fondurilor de contrapartida a fost modificată de pct. 8 al art. 1 din ACORDUL din 14 decembrie 2001 ratificat de LEGEA nr. 369 din 11 iunie 2002 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 488 din 8 iulie 2002. 1. Se constituie o comisie de
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258954_a_260283]
-
anexei a fost modificat de pct. 8 al art. 1 din ACORDUL din 14 decembrie 2001 ratificat de LEGEA nr. 369 din 11 iunie 2002 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 488 din 8 iulie 2002. 7. a) Beneficiarii fondurilor de contrapartida vor trebui să redacteze rapoarte și decontări în funcție de legile și reglementările române. b) Modalitățile practice de punere în aplicare a fondurilor vor fi stabilite de comisie în cadrul uneia dintre primele sale ședințe. ... c) Un control permanent asupra obligațiilor și îndatoririlor
ACORD din 26 noiembrie 1992 (*actualizat*) între Guvernul României şi Guvernul Confederaţiei Elvetiene privind acordarea asistenţei financiare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258954_a_260283]