10,875 matches
-
rog, insist, a zis Sheba. N-am comandat încă. Evident, nu știa nimic despre războiul rece dintre mine și Sue. Asta însemna o ușurare, dar și o vagă dezamăgire. Era posibil să nu fi venit niciodată vorba despre mine în conversațiile lor? — Sigur? am zis eu. Nu vreau să vă deranjez... — Nu te prosti, a zis Sheba. — Bine, atunci, și m-am întors spre chelner, o să stau aici. — Grozav! Sheba s-a întors ca să-mi facă loc lângă ea pe banchetă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
Femeile sunt prea istețe pentru a fi seduse cu lingușeli. Dacă Ted îmi spune ceva drăguț, știu că umblă cu ceva ascunzișuri. E clar. Bărbați sunt niște porci. Cu creierul în pantaloni. Nu mi-a plăcut niciodată acest fel de conversație între femei - despre cât e de groaznic celălalt sex și tot așa. Mai devreme sau mai târziu, întotdeauna degenerează în critici pline de chicoteli adresate sexului masculin. Așa de prostești. Așa de sub nivelul femeilor. Și, comic de-a dreptul, femeile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
de-a dreptul, femeile care se pretează la acest fel de misandrie de joasă speță sunt exact acelea care se lasă subjugate de bărbați. M-am uitat la Sheba. Asculta ce spunea Sue cu un aparent interes. Acest fel de conversație o sedusese până la a deveni prietena lui Sue? — Crede-mă, zicea Sue, de câte ori Ted îmi spune „Sigur, dragă, arăți minunat“, știu întotdeauna când minte. Dar dacă eu îi spun lui Ted că arată ca un zeu grec, el mă crede
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
compromis în ceea ce ea numea „problema Connolly“. Avea să îl lase s-o viziteze, într-un fel strict platonic, o dată pe săptămână. Nu, o dată la două săptămâni. Poate că nu trebuia să fie o limită la numărul de vizite, dar conversația avea să se restrângă la subiecte legate de artă. Apoi, într-o zi - nu pot să spun data exactă, dar se pare că la începutul lui martie - Connolly a venit la ea din nou. Ea tocmai pleca din atelier, când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
am văzut prima oară și nu se observa. — Doamne, am zis eu și am râs amândouă. După ce ni s-a risipit râsul, am mers o vreme amândouă în tăcere. Tocmai începeam să mă îngrijorez că nu mai avem subiecte de conversație, când Sheba și-a întins mâinile, și-a dat capul pe spate și a scos un sunet plin de fericire: — Oooooh, ce bine că vine weekendul, a zis ea. A închis ochii o clipă și când m-am uitat la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
bucățica de hârtie pe care îmi scrisese adresa, am pus-o în buzunarul interior al genții și m-am îndreptat spre Old Hall. Mergeam cu capul în jos, pe de-o parte pentru a putea să derulez înapoi cu atenție conversația pe care tocmai o avusesem și pe de altă parte pentru a evita să-mi expun zâmbetul larg și tâmp care mi se întindea pe față. M-am trezit în dimineața zilei în care aveam întâlnire cu Sheba la cină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
adevărul e că nu mă prea pricep la tineri. Sunt foarte sigură pe mine în clasă, unde regulile - indiferent dacă sunt respectate sau nu - sunt clar definite. Dar în alte împrejurări, mă pierd. Nu pot să mimez stilul acela de conversație, ușor, zeflemitor care pare să fie de rigueur în zilele noastre. Nu sunt o persoană dezinvoltă. Bășcălia și glumele absurde nu sunt specialitatea mea. Am tendința să devin țeapănă și stângace în compania tinerilor - și atunci, când îmi dau seama
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
mama? Ce sunt hormonii, mama? Am mâncat împreună la o masă rotundă, în bucătăria mare de la parter. Sheba pregătise plăcinta ciobanului și salată. Richard a desfăcut un vin de Rioja. — Bash e bucătarul în casa asta, iar eu sunt paharnicul. Conversația de la masă a fost însuflețită. Ben a povestit cum fuseseră în vizită cu școala la grădina zoologică din Londra și toți ne-am minunat să auzim reproduse sunetele scoase de diverse animale. Sheba m-a pus să-i povestesc lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
care mi-a spus-o cu multe ocolișuri obositoare. Ascultând-o, aveam impresia că încerca să fie foarte scrupuloasă și exactă. De câteva ori, s-a oprit ca să se corecteze în mici puncte cum ar fi ora exactă a unei conversații sau felul precis în care îl salutase într-o anumită împrejurare. A fost aproape ca și cum ar fi făcut o declarație la poliție. — În ce zi era exact atunci când te-a atacat? Am întrebat eu când a terminat. — Oh, n-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
șervetul pentru ceainic pe cap. Din asta și din felul exagerat în care Sheba i-a mulțumit, am tras concluzia că contribuția lui Richard la gospodărie era mai degramă nesemnificativă. Am stat toți trei de vorbă aproximativ patruzeci de minute. Conversația a fost în principal despre planurile de vacanță. Richard și Sheba se duceau în Provence o lună. — Ne ducem în fiecare an, a zis Sheba. Familia mea are o casă acolo - mă rog, mai mult o baracă - pe care tata
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
unei audiențe e aproape imposibil. Dacă nu e nimeni care să vadă răbdarea și delicatețea ei, i se pare mult prea obositor să abordeze misterele mohorâte ale lui Polly. „Stăteam acolo, zice ea, adunându-mi energia pentru a încerca o conversație voioasă, iar apoi pur și simplu m-am prăbușit, zicând în gând, la dracu, las-o să fiarbă.“ Până la urmă l-au văzut pe Richard alergând înapoi prin parcare, cu cutii de polistiren ieșindu-i din haină. Când a deschis
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
cere să spun lucruri murdare despre părinții mei, a zis el. Sheba începuse să protesteze, dar apoi s-a oprit. Ea se referise exact la „lucruri murdare“. Nu avea nici un rost să încerce să-l ademenească înspre acel tip de conversație. El nu avea vocabularul pentru asta. Insultase vreun cod atavic de loialitate familială specific clasei muncitoare. Au tăcut amândoi o vreme, iar apoi Sheba a început să-l întrebe despre experiența lui sexuală de dinainte. Credea că acest subiect lubric
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
angoasantă între momentul când am comandat și venirea mâncării, dar, din fericire, m-am gândit să-l întreb pe Bangs despre noile manuale de matematică care veniseră de curând pentru clasele de GCSE. S-a dovedit un subiect fertil pentru conversație, iar asta ne-a purtat ușor prin aperitive și felurile principale. Lucrurile au mers așa de uns, de fapt, încât, când a venit chelnerița să ne întrebe dacă mai vrem ceva, Bangs a zâmbit cu căldură peste masă și a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
auzit voci. S-a uitat în jur și a văzut doi tineri - un băiat și o fată - ieșind din clădirea unde stătea Connolly. În spatele lor, în prag, era Connolly. — Ai grijă, l-a auzit spunând. Apoi a mai fost ceva conversație, pe care n-a putut s-o audă. Connolly a coborât pe scări și a sărutat-o pe fată. Sheba și-a smucit bicicleta. Era amețită. Nu văzuse bine dacă o sărutase pe obraz sau pe buze. Celălalt băiat zicea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
răspunde la apeluri, iar ea se confrunta în sfârșit cu ideea că a fost părăsită. Specula obsedant pe marginea eventualelor motive din cauza cărora Connolly își pierduse interesul. Îi era oare silă de ea? Sau avea o nouă iubită? Oare mica conversație pe care o auzise afară avea legătură cu asta? Cum eu nu aveam nici o posibilitate s-o ajut cu aceste întrebări aiurea, mai mult tăceam. Singurul subiect care o interesa pe Sheba în această perioadă era Bangs - dacă avea sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
el, nu trebuie să-mi răspunzi acum. E o decizie importantă. De ce să nu te duci acasă și să te gândești la asta? S-a lipit de ușă când m-am ridicat să plec. — Mă bucur că am avut această conversație, Barbara. Mă anunți ce ai decis, da? N-am răspuns și am rămas în picioare lângă ușă. — Putem să stabilim că, să spunem... mâine după-amiază ar fi deadline-ul? Până la urmă am dat din cap și el s-a dat la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
universul britanic - de aici și notele pe care le-am considerat utile pentru a înțelege anumite sărbători, obiceiuri sau referințe de cultură populară - și că rar am găsit reinterpetate mai bine în cheie acut contemporană locurile comune ale Angliei: ceaiurile, conversația despre vreme, Oh-urile și frecventele și ipocritele „dear-darling“. Luminița Marcu 19 august 2007 1 NUT - National Union of Teachers, principala asociație sindicală a profesorilor din Marea Britanie. 2 Moonie, Moonies - sectă care dorește unificarea bisericilor creștine, sub îndrumarea familiei Moon
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
că odrasla ei e un ciudat ? Crede că vede tot felul de lucruri, i-a spus cu blândețe învățătoarea. Ați observat ? Vorbește cu o persoană care nu există. Sigur c-am observat, i-a sărit muștarul Jinei. Cele mai grozave conversații ale fiului ei erau purtate atunci când Danny mergea la culcare singur. Copilul punea întrebări, după care râdea la răspunsurile inaudibile. Și ce-i cu asta ? După felul în care-l tratau ceilalți copii din clasă, după felul în care-l
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
de gând să i le arunce în față în doar cinci - singurele care contau. Am avut încredere în tine, a spus ea. Irene și-a făcut loc și-a înaintat târând-o pe Mary după ea. Curvă nenorocită și mincinoasă ! Conversația s-a oprit. Mary a plecat capul, fixând bulele de apă minerală din paharul cu suc de cireșe amare. Irene, a replicat Alice. În mod uluitor, Alice încă își mai păstra zâmbetul pe buze. E doar o carte. De ficțiune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
fi un cadou. Ai fi putut totuși să ne ceri acordul, i-a atras Mary atenția. N-am crezut că e nevoie. Eu îmi găsesc ideile peste tot. Pe la prieteni, în ziare, prin locurile pe care le-am vizitat, din conversații pe care le-am auzit din întâmplare. Și-ntotdeauna îmbrac ideile astea în haina ficțiunii. Nu sunt decât niște cuvinte. Mary ar fi putut să-i aducă aminte că ea însăși folosise aceeași frază într-o conversație cu Alice, purtată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
am vizitat, din conversații pe care le-am auzit din întâmplare. Și-ntotdeauna îmbrac ideile astea în haina ficțiunii. Nu sunt decât niște cuvinte. Mary ar fi putut să-i aducă aminte că ea însăși folosise aceeași frază într-o conversație cu Alice, purtată în urmă cu doi ani, atunci când o vizitase în spital. Îi luase mâna lui Alice într-ale ei - mâna cu încheietura bandajată, și-i spusese „Nu sunt decât niște cuvinte, Alice. Doamne, Dumnezeule !”. Dar era dificil să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
Naji a surprins-o comandând stridii - ca orice altă varietate de fructe de mare, stridiile reprezintă un tabu pentru musulmani - dar n-a fost capabil să mai facă și altceva decât s-o fixeze. Irene s-a ocupat singură de conversație și, încet-încet, palmele lui Naji s-au relaxat. Bărbatul și-a dat seama cât de puțin se cerea de la el, cât de mult putea Irene să vorbească și să-i reprezinte pe amândoi. Ea i-a povestit cum a decurs
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
fi luat foc pe dinăuntru. Ca și când ar fi ars de vie, s-ar fi autodistrus, dar fără ca nimeni s-o știe. Lui Mary îi ardeau degetele și-a început să transpire în spatele urechilor. A căutat să găsească un subiect de conversație sigur, ceva legat de experiențe comune, dar, în mod straniu, s-a simțit înviorată de lipsa totală de idei. Faptul că-l voia pe Drew era ceva similar cu primul pas făcut pe o planetă necunoscută, cu descoperirea de mirosuri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
cu ghirlande de frunze în păr. Apa era uleioasă. Zach a pătruns-o cu ușurință. Jina a deschis ochii, dar, din cauza aburului, n-a reușit să-i vadă chipul. Împrejur nu se auzeau decât disputele purtate de vânt, ecoul unor conversații și sălbăticia care făcea dragoste cu ea. După, Jina a rămas întinsă pe o piatră de lângă izvor. Pielea ei încinsă nici nu sesiza cele patru grade din atmosferă sau plesniturile vântului. Și-a așezat o mână pe abdomenul care era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
invizibil, ca la școală, atunci putea să se pitească în spatele lor și-apoi să sară peste balustradă. Putea să dispară peste pajiște înainte ca vreunul dintre bărbați să-și dea seama că fusese acolo. Naji și John și-au continuat conversația despre minunățiile din Danville. Despre Starbucks, Safeway și noul restaurant cu sushi de pe Main Street, acolo unde mergeau soțiile lor. Despre cât de mult le era dor de programul de lucru de treisprezece ore, despre Volvo-urile lor confortabile, despre cerul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]