22,987 matches
-
voiesc sau nu pot să semneze, se va face arătare în josul interogatorului. Articolul 222 Statul și celelalte persoane juridice de drept public, precum și persoanele juridice de drept privat, vor răspunde în scris la interogatoriul ce li se va comunica. Se exceptează societățile comerciale de persoane, ai căror asociați cu drept de reprezentare vor fi citați personal la interogator. Articolul 223 Partea care are domiciliu în străinătate va putea fi interogata prin cel care o reprezintă în judecată. În acest caz, interogatorul
CODUL DE PROCEDURA CIVILĂ din 9 septembrie 1865 *) actualizat până la 23 iulie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132343_a_133672]
-
în extras. Articolul 712 Până la transcriere, drepturile rezultind din actele menționate în articolul de mai sus nu se vor opune celor de al treilea, care au drepturi asupra bunului nemișcător chiar dacă au cunoștință de existență actelor de mai sus. Se exceptează bineînțeles cazurile de viclenie. Articolul 713 Se vor transcrie în extract în registrul de urmărit: 1. comandamentele prealabile; 2. urmărirea de venituri; Articolul 714 Cererile de transcriere se vor face la grefa judecătoriei de partea interesată, chiar pe baza unor
CODUL DE PROCEDURA CIVILĂ din 9 septembrie 1865 *) actualizat până la 23 iulie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132343_a_133672]
-
să de zi sau ar invită părțile să-și rezolve diferendul prin mijloacele prevăzute de convenție. ... 2. Un stat parte, care a făcut o declarație în virtutea paragrafului 1, poate oricând să o retragă sau să accepte să supună un diferend, exceptat prin respectivă declarație, oricărei proceduri de rezolvare prevăzută în convenție. 3. Oricare stat parte, care a făcut o declarație în virtutea paragrafului 1, nu poate să supună un diferend făcând parte dintr-o categorie de diferende exceptate la nici una dintre procedurile
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
să supună un diferend, exceptat prin respectivă declarație, oricărei proceduri de rezolvare prevăzută în convenție. 3. Oricare stat parte, care a făcut o declarație în virtutea paragrafului 1, nu poate să supună un diferend făcând parte dintr-o categorie de diferende exceptate la nici una dintre procedurile prevăzute de convenție, fără consimțământul statului parte cu care se află în litigiu. 4. Dacă un stat parte a făcut o declarație în virtutea paragrafului 1 lit. a), oricare alt stat parte poate supune procedurii specificate în
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, care va transmite statelor părți copii de pe acestea. Articolul 299 Dreptul părților de a conveni asupra procedurii 1. Orice diferend care, în virtutea art. 297 sau printr-o declarație făcută conform art. 298, a fost exceptat de la procedurile de rezolvare a diferendelor prevăzute la secțiunea a 2-a, nu poate fi supus acestor proceduri decît cu acordul părților la diferend. 2. Nici o dispoziție a prezentei secțiuni nu aduce atingere dreptului părților la un diferend de a
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
în măsura posibilităților, participarea la tîrgurile comerciale organizate în cele două țări și organizarea de expoziții comerciale ale unei părți pe teritoriul celeilalte părți, în condiții ce urmează a fi convenite de autoritățile competente. Articolul 7 Fiecare parte contractanta va excepta de la plata taxelor vamale sau oricăror alte obligații, în conformitate cu legile și reglementările sale în vigoare, următoarele bunuri provenind din țară celeilalte părți: a) bunuri și materiale pentru tîrguri și expoziții temporare, care nu sînt destinate vînzării și care urmează să
ACORD COMERCIAL din 18 septembrie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Thailanda. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132635_a_133964]
-
realizate integral înaintea expirării sale. Articolul 11 Prezentul acord va intra în vigoare la data schimbului de note, confirmînd aprobarea să, în conformitate cu legile fiecăreia din cele două țări. Prezentul acord va rămîne în vigoare pentru o perioadă de un an. Exceptînd cazul cînd oricare dintre părțile contractante a notificat în scris, celeilalte, intenția să de a denunța acordul, cu 90 de zile înainte de expirarea perioadei sus-menționate de un an, el va fi considerat prelungit automat pentru o altă perioadă de un
ACORD COMERCIAL din 18 septembrie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Thailanda. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132635_a_133964]
-
vor executa odată cu amenajările de irigații, finanțarea făcându-se, în funcție de beneficiari, din sursele prevăzute la art. 22 din prezenta lege. Terenurile proprietate cooperatista pe care se execută lucrări de nivelare de bază sau modelare, finanțate din fonduri de stat, se exceptează de la prevederile art. 20 și rămîn în folosință cooperativelor agricole de producție. Lucrările de nivelare de întreținere se finanțează din fonduri proprii sau din credite de producție de către unitățile deținătoare de terenuri pe care s-a efectuat nivelarea de bază
LEGE nr. 7 din 29 martie 1974 (*republicată*) cu privire la realizarea, exploatarea, întreţinerea şi finanţarea amenajărilor de irigaţii şi a celorlalte lucrări de îmbunătăţiri funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129569_a_130898]
-
de execuție. Lucrările de amenajări interioare din sistemele de irigații și desecări executate pe terenurile unităților agricole cooperatiste, prin aport propriu în munca și bani și din credite, vor fi exploatate și întreținute de către acestea. De la prevederile alin. 5 se exceptează jgheaburile și rețelele de conducte îngropate din sistemele de irigații, precum și rețelele de drenaj închis, care vor fi exploatate și întreținute, contra plata, de către întreprinderile de exploatare a lucrărilor de îmbunătățiri funciare, pe bază de contracte anuale. Articolul 33 Unitățile
LEGE nr. 7 din 29 martie 1974 (*republicată*) cu privire la realizarea, exploatarea, întreţinerea şi finanţarea amenajărilor de irigaţii şi a celorlalte lucrări de îmbunătăţiri funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129569_a_130898]
-
pentru suma prevăzută în înscris; dacă creanța nu este determinată, pentru suma maximă arătată în cerere. Articolul 6 Ipotecile și privilegiile capătă rang și se conserva prin înscrierea lor în cartea funciară, potrivit prevederilor legii pentru unificarea cărților funciare. Se exceptează dela regulele de mai sus, privilegiul cheltuielilor de judecată, precum și privilegiile Statului, care prin diferite legi sînt scutite de formalitatea inscripțiunii. Articolul 7 În caz de absență, cel ce a posedat un lucru nemișcător în condițiunile legii, timp de 30
DECRET nr. 3.510 din 13 octombrie 1938 pentru punerea în aplicare în Editura Bucovina a legii pentru unificarea dispoziţiunilor privitoare la cărţile funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129620_a_130949]
-
sînt autorizate a vinde Statului moșiile lor în aceleași condițiuni, oprind pe seama lor munții, pădurile cu pământul lor, conacul proprietății cu o întindere de pămînt pînă la 50 hectare maximum, precum și terenurile petrolifere în regiunile recunoscute azi ca atare. Se exceptează la această dispozițiune moșiile dăruite sau lăsate prin testament cu clausa expresă, absolută și generală, de a nu se putea înstrăina prin vânzare sau schimb. Dacă pădurile situate pe proprietățile vândute au o întindere mai mică de două sute hectare, așezămintele
LEGE nr. 1.726 din 17 martie 1912 pentru trecerea în proprietatea Statului a mosiilor stapanite de persoane juridice cu caracter de utilitate publică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129618_a_130947]
-
sau a le vinde. Aceste vânzări se vor face cu autorizația ministerului, către persoanele câri, conform legii de față, pot cumpăra loturi mici sau mari. După trecerea termenului de cinci ani, vor fi deposedați cum se arătă mai sus. Se exceptează de la această sancțiune locuitorii plugari din comunele urbane câri au cumpărat loturi în virtutea acestor legi, dacă și le cultiva singuri și câri loturi sînt la o depărtare de cel mult zece kilometri dela comună urbană unde locuesc. Asemenea vor fi
LEGE nr. 1.726 din 17 martie 1912 pentru trecerea în proprietatea Statului a mosiilor stapanite de persoane juridice cu caracter de utilitate publică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129618_a_130947]
-
ale bugetului de stat și se evidențiază în cont separat în bugetul de stat. ... Articolul 17 (1) Drogurile ridicate în vederea confiscării se distrug potrivit art. 574 lit. d) din Codul de procedură penală. Păstrarea de contraprobe este obligatorie. (2) Sunt exceptate de la distrugere: ... a) medicamentele utilizabile, care au fost remise farmaciilor sau unităților spitalicești, după avizul prealabil al Direcției farmaceutice și dispozitive medicale din cadrul Ministerului Sănătății; ... b) plantele și substanțele utilizabile în industria farmaceutică sau în altă industrie, în funcție de natura acestora
LEGE nr. 143 din 26 iulie 2000 (**republicată**)(*actualizată*) privind prevenirea şi combaterea traficului şi consumului ilicit de droguri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129676_a_131005]
-
grupe ale acestora și este convocată de comitetul executiv al consiliului popular. Articolul 26 Pază obșteasca se execută pe timpul nopții prin rotație, de către bărbații în vîrstă de 18 - 65 ani, care domiciliază în localitățile unde se organizează asemenea pază. Se exceptează de la executarea pazei obștești: a) persoane inapte medical; ... b) militarii; ... c) alte persoane pentru care adunarea locuitorilor aprobă exceptarea, în cazuri temeinic justificate. ... Articolul 27 Obligația de a executa pază obșteasca se îndeplinește prin prestarea efectivă a pazei. Adunarea locuitorilor
DECRET nr. 303 din 25 iulie 1972 privind organizarea şi executarea pazei bunurilor în vederea apărării, intaririi şi dezvoltării avutiei naţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129700_a_131029]
-
aceste bunuri să se fi găsit pe teritoriul statului de reședința numai datorită prezentei defunctului în calitate de membru al oficiului consular. ... Articolul 39 Scutirea de regimul asigurărilor sociale 1 Sub rezerva dispozițiilor punctului 3 al prezentului articol, membrii oficiului consular sînt exceptați, în ceea ce privește serviciile pe care ei le aduc statului trimițător, de la dispozițiile privind asigurările sociale în vigoare în statul de reședința. 2. Scutirea prevăzută la punctul 1 al prezentului articol se aplică și membrilor personalului privat care se afla în serviciu
CONVENŢIE CONSULARĂ din 22 mai 1972 între Republica Socialistă România şi Regatul Greciei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129697_a_131026]
-
aceste bunuri să se fi găsit pe teritoriul statului de reședința numai datorită prezentei defunctului în calitate de membru al oficiului consular. ... Articolul 40 Scutirea de regimul asigurărilor sociale 1. Sub rezerva dispozițiilor paragrafului 3 al prezentului articol, membrii oficiului consular sînt exceptați, în ceea ce privește serviciile pe care ei le aduc statului trimițător, de la dispozițiile privind asigurările sociale în vigoare în statul de reședința. 2. Scutirea prevăzută la paragraful 1 se aplică și membrilor personalului privat care se afla în serviciul exclusiv al membrilor
CONVENŢIE din 5 aprilie 1973 între Republica Socialistă România şi Republica Democratica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129723_a_131052]
-
Articolul 1 Se exceptează de la plata taxei vamale, până la data de 31 decembrie 2000 inclusiv, importul unui contingent tarifar de 500.000 pui de găină de o zi, din care 35.000 părinți de reproducție rase ușoare, poziția tarifara 0105.11.11, si 465
HOTĂRÂRE nr. 631 din 13 iulie 2000 privind exceptarea temporară de la plata taxei vamale a importului unui contingent tarifar de 500.000 pui de gaina de o zi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129839_a_131168]
-
Articolul 1 Se exceptează de la plata taxelor vamale, până la data de 1 iunie 2003, în limita unui contingent tarifar de 35.550.000 euro, importul bunurilor prevăzute în anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre. Articolul 2 Administrarea contingentului tarifar prevăzut la art.
HOTĂRÂRE nr. 921 din 20 septembrie 2001 privind exceptarea de la plata taxelor vamale a unor produse, materii prime şi materiale necesare pentru punerea în circulaţie a noilor paşapoarte româneşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137029_a_138358]
-
mijloacele de măsurare utilizate, la rezultatele măsurărilor efectuate și la valorile mărimilor exprimate în unități de măsură, în activități desfășurate pentru scopuri economice, administrative, de sănătate a populației, de asigurare a securității vieții și protecției mediului. Articolul 3 (1) Se exceptează de la prevederile art. 1 unitățile de măsură utilizate în domeniul transportului aerian, maritim și feroviar stabilite prin convenții sau înțelegeri internaționale la care România este parte. ... (2) Utilizarea altor unități de măsură decât cele prevăzute la art. 1 este admisă
INSTRUCŢIUNI DE METROLOGIE LEGALĂ din 30 august 2001 I.M.L. 9-01 - UNITĂŢI DE MĂSURA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137016_a_138345]
-
prevederilor Acordului de împrumut, prevăzute de termenii acestuia; ... d) orice nerespectare de către Împrumutat a cerințelor oricărei legi a Garantului. ... Secțiunea 4.02. Dacă Împrumutatul nu va fi plătit capitalul sau dobîndă sau orice altă plata cerută de Acordul de împrumut (exceptînd cazul cînd aceasta este un rezultat al unei acțiuni sau al unei lipse de acțiune a Garantului) și asemenea plăti vor trebui să fie făcute de Garant, Garantul va putea, după consultare cu Bancă, printr-o notificare către Bancă și
ACORD DE GARANŢIE din 27 februarie 1992 între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137040_a_138369]
-
2.06 a Acordului de împrumut. La primirea unei asemenea notificări de către Bancă, obligațiile cu privire la suma respectivă vor fi considerate îndeplinite. Articolul 5 Excepții și speze Secțiunea 5.01. Acest acord și orice alt acord suplimentar între părți vor fi exceptate de orice taxe, speze sau impozite percepute pe teritoriul Garantului sau în legătură cu executarea, punerea în aplicare și înregistrarea. Secțiunea 5.02 Toate sumele plătibile din acest acord vor fi plătite în ECU: (i) în locurile pe care Banca le va
ACORD DE GARANŢIE din 27 februarie 1992 între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137040_a_138369]
-
în anexa nr. 4 la acest acord. b) Anterior unor astfel de discuții, Împrumutatul va furniza Băncii, pentru analiză și comentarii, un raport privind progresul realizat în îndeplinirea programului, cu detaliile solicitate în mod rezonabil de către Bancă. ... Secțiunea 3.02. - Exceptînd cazul în care Banca convine altfel, achiziționarea bunurilor ce vor fi finanțate din sumele împrumutului va fi guvernată de prevederile anexei nr. 3 la acest acord. Secțiunea 3.03. - a) Împrumutatul va ține sau va asigura ținerea de evidente și
ACORD DE ÎMPRUMUT din 2 iunie 1992 între România (Împrumutat) şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137041_a_138370]
-
la perturbarea pieței și (îi) găsirea de mijloace pentru prevenirea sau remedierea unor asemenea perturbări de piață. Astfel de consultări vor fi încheiate în decurs de 60 de zile de la data solicitării lor, cu excepția cazului cînd părțile convin astfel. 3. Exceptînd cazurile în care o soluție diferită va fi convenită de comun acord în timpul consultărilor, partea importatoare poate: (i) să impună limitări cantitative la import, măsuri tarifare sau orice alte restricții sau măsuri, într-un asemenea grad și pe o astfel
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
părți nu este obligată să extindă protecția asupra unor topografii care sînt comune în industrie la momentul creării lor sau asupra topografiilor care sînt, în mod exclusiv, dictate de funcțiunile circuitului la care se aplică. ... (4) Fiecare dintre părți poate excepta următoarele de la obligațiile impuse de legislația proprie: ... (A) reproducerea unei topografii destinate predării în instituții de învățămînt, analizării sau evaluării în cursul pregătirii unei topografii care este ea însăși originală; (B) importul sau distribuția de cipuri semiconductoare, incorporînd o topografie
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
legate de testări confidențiale sau de altă natură, a căror furnizare necesită un efort considerabil, acea parte va proteja astfel de date împotriva folosirii în scopuri comerciale neloiale. În plus, fiecare parte va proteja astfel de date împotriva dezvăluirii lor, exceptînd cazul cînd este necesar să se protejeze publicul sau dacă se iau măsuri de asigurare că datele să fie protejate împotriva folosirii comerciale neloiale. (2) Dacă persoana care prezintă informații nu este de acord, acele date nu pot sta la
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]