5,658 matches
-
a F. Pajiști permanente și fânețe ha/a 1. Pajiști permanente și fânețe, exclusiv terenuri de pășunat brut ha/a 2. Terenuri de pășunat brut ha/a G. Culturi permanente 1. Plantații de arbori fructiferi și bace ha/a ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TABLE]*** (a) fructe proaspete și bace de la specii specifice zonei temperate 10 ha/a (b) fructe și bace de la specii specifice zonei subtropicale ha/a (c) fructe cu coajă ha/a 2. Plantații de citrice ha/a 3. Plantații
32004R2139-ro () [Corola-website/Law/293247_a_294576]
-
Culturi permanente de seră ha/a H. Alte suprafețe 1. Suprafață agricolă neutilizată (suprafață agricolă care nu mai este exploatată din motive economice, sociale sau alte motive și care nu intră în sistemul de rotație a culturilor) ha/a ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TABLE]*** 2. Suprafață împădurită ha/a 3. Alte suprafețe (ocupate de clădiri, curți de ferme, drumuri, iazuri, cariere, terenuri nefertile, pietroase etc.) ha/a I. Culturi succesive secundare, ciuperci, irigare și scoatere temporară din circuitul agricol a terenurilor arabile
32004R2139-ro () [Corola-website/Law/293247_a_294576]
-
drumuri, iazuri, cariere, terenuri nefertile, pietroase etc.) ha/a I. Culturi succesive secundare, ciuperci, irigare și scoatere temporară din circuitul agricol a terenurilor arabile 1. Culturi succesive secundare (exclusiv culturile de grădină și culturile de seră)11 ha/a ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TABLE]*** 2. Ciuperci ha/a 3. Suprafețe irigate: (a) suprafață irigabilă totală ha/a (b) suprafețe de culturi irigate ha/a 4. Suprafețe în regim de ajutor defalcate în: ha/a (a) pârloage fără exploatație economică (înregistrate deja la
32004R2139-ro () [Corola-website/Law/293247_a_294576]
-
înregistrate deja la punctul H.2)13 ha/a (e) alte suprafețe (înregistrate deja la punctele H.1 și H.3)1 ha/a J. Efectiv de animale (în ziua de referință a anchetei) 1. Ecvidee număr de capete ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TABLE]*** Bovine: 2. Bovine mai mici de un an, masculi și femele număr de capete 3. Bovine între un an și doi ani, masculi număr de capete 4. Bovine între un an și doi ani, femele număr de capete
32004R2139-ro () [Corola-website/Law/293247_a_294576]
-
altă parte da/nu K. Tractoare, motocultivatoare, mașini și instalații 1. Aflate în proprietatea exploatației în ziua anchetei 1. Tractoare cu patru roți, tractoare cu șenile, utilaje pentru transportul uneltelor agricole pe clase de putere (kW)14 număr număr ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TABLE]*** (a) < 4015 număr (b) de la 40 la < 601 număr (c) de la 60 la < 1001 număr (d) 100 și mai mult1 număr 2. Motocultivatoare, prășitoare, prășitoare rotative și cositoare cu motor 16 număr 3. Combine 2
32004R2139-ro () [Corola-website/Law/293247_a_294576]
-
luni care au precedat ziua anchetei) Informațiile statistice sunt colectate pentru fiecare persoană care lucrează în exploatație și care aparține următoarelor categorii de mână de lucru agricolă pentru a permite compararea categoriilor între ele și/sau cu alte caracteristici. ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TABLE]*** 1. Exploatant În această categorie sunt incluse: - persoanele fizice: - exploatanții individuali ai unor exploatații independente [toate persoanele care au răspuns "da" la întrebarea B.1 (a)], - partenerii de exploatații de grup, identificați ca exploatanți, - persoanele juridice Următoarele informații
32004R2139-ro () [Corola-website/Law/293247_a_294576]
-
75 %, 75-< 100 %, 100 % (normă întreagă) în procent din timpul de lucru anual al unei persoane cu normă întreagă. 5. și 6 Mână de lucru în afara membrilor familiei ocupată neregulat: bărbați și femei număr de zile de lucru ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TABLE]*** 7. Exploatantul individual care este și administrator de exploatație are și o altă activitate lucrativă? - ca activitate principală? da/nu - ca activitate secundară? da/nu 8. Soțul/soția exploatantului individual are și o altă activitate lucrativă: - ca activitate
32004R2139-ro () [Corola-website/Law/293247_a_294576]
-
nu sunt direct angajate de exploatație (de exemplu salariați ai întreprinderilor care prestează servicii cu materialul clientului)19 număr de zile M. Dezvoltare rurală 1. Alte activități lucrative în afara celor agricole efectuate pe exploatație, în relație directă cu exploatația ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TABLE]*** (a) turism, cazare și alte activități de agrement da/nu (b) artizanat da/nu (c) prelucrare a produselor fermei da/nu (d) prelucrare a lemnului (tăiere etc.) da/nu (e) acvacultură da/nu (f) producție de energie regenerabilă
32004R2139-ro () [Corola-website/Law/293247_a_294576]
-
buna efectuare a transferului în termenul corespunzător. Articolul 4 Dispoziție finală Prezenta decizie intră în vigoare la 23 aprilie 2004. Adoptată la Frankfurt pe Main, 22 aprilie 2004. Președintele BCE Jean-Claude TRICHET ANEXA I Capitalul subscris de BCN (EUR) ***[PLEASE INSERT FIGURES FROM THE ORIGINAL AND REPLACE Not applicable WITH Nu se aplică!]*** Cotă subscrisă la 30 aprilie 2004 Cotă subscrisă de la 1 mai 2004 Cotă de transferat BCN participante Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique Deutsche Bundesbank Banca
32004D0007_01-ro () [Corola-website/Law/292217_a_293546]
-
Nationalbank Eesti Pank Banca centrală din Cipru Latvijas Banka Lietuvos bankas Magyar Nemzeti Bank Banca centrală din Malta Narodowy Bank Polski Banka Slovenije Národná banka Slovenska Sveriges Riksbank Bank of England Total: Anexa II Capitalul vărsat de BCN (EUR) ***[PLEASE INSERT FIGURES FROM THE ORIGINAL!]*** Cotă vărsată la 30 aprilie 2004 Cotă vărsată de la 1 mai 2004 Valoarea transferului (EUR) BCN participante Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique Deutsche Bundesbank Banca Greciei Banco de España Banque de France Central
32004D0007_01-ro () [Corola-website/Law/292217_a_293546]
-
echivalente activelor din rezervele valutare transferate către BCE (*) (EUR) BCN participantă Creanță echivalentă activelor din rezervele valutare transferate către BCE la 30 aprilie 2004 Creanță echivalentă activelor din rezervele valutare transferate către BCE de la 1 mai 2004 Suma transferului ***[PLEASE INSERT TABLE FROM THE ORIGINAL BUT KEEP THE TABLE HEAD!]*** (*) Ca urmare a rotunjirilor, este posibil ca totalurile să nu corespundă cu suma tuturor cifrelor prezentate. 1 JO L 205, 9.6.2004, p. 5. 2 JO L 323, 28.11
32004D0008_01-ro () [Corola-website/Law/292219_a_293548]
-
la Decizia Nr. 123/2004 a Comitetului mixt al SEE În apendicele 1 după secțiunea 6 din anexa II la acord se inserează următoarea secțiune: "SECȚIUNEA 7 Directiva 2002/31/CE a Comisiei (aparate de climatizare de uz casnic) *** [PLEASE INSERT PICTURES FROM THE ORIGINAL]*** " ANEXA II la Decizia Nr. 123/2004 a Comitetului mixt al SEE În apendicele 2 după secțiunea 6 din anexa II la acord se inserează următoarea secțiune: "SECȚIUNEA 7 Directiva 2002/31/CE a Comisiei (aparate
22004D0123-ro () [Corola-website/Law/292152_a_293481]
-
la Decizia Nr. 123/2004 a Comitetului mixt al SEE În apendicele 2 după secțiunea 6 din anexa II la acord se inserează următoarea secțiune: "SECȚIUNEA 7 Directiva 2002/31/CE a Comisiei (aparate de climatizare de uz casnic) *** [PLEASE INSERT TEXT AND NUMBERS FROM THE ORIGINAL IN COLUMNS 1, 2, 4 AND 5]*** Nota Eticheta Anexa I Fișa și vânzarea prin corespondență Anexele II și III RO IS NO Energie Producător Model Unitate exterioară Unitate interioară Mai eficient Mai puțin
22004D0123-ro () [Corola-website/Law/292152_a_293481]
-
la Decizia Nr. 123/2004 a Comitetului mixt al SEE În apendicele 5 după secțiunea 6 din anexa IV la acord se inserează următoarea secțiune: "SECȚIUNEA 7 Directiva 2002/31/CE a Comisiei (aparate de climatizare de uz casnic) *** [PLEASE INSERT PICTURES FROM THE ORIGINAL]*** " ANEXA IV la Decizia Nr. 123/2004 a Comitetului mixt al SEE În apendicele 6 după secțiunea 6 din anexa IV la acord se inserează următoarea secțiune: "SECȚIUNEA 7 Directiva 2002/31/CE a Comisiei (aparate
22004D0123-ro () [Corola-website/Law/292152_a_293481]
-
la Decizia Nr. 123/2004 a Comitetului mixt al SEE În apendicele 6 după secțiunea 6 din anexa IV la acord se inserează următoarea secțiune: "SECȚIUNEA 7 Directiva 2002/31/CE a Comisiei (aparate de climatizare de uz casnic) *** [PLEASE INSERT TEXT AND NUMBERS FROM THE ORIGINAL IN COLUMNS 1, 2, 4 AND 5]*** Nota Eticheta Anexa I Fișa și vânzarea prin corespondență Anexele II și III RO IS NO Energie Producător Model Unitate exterioară Unitate interioară Mai eficient Mai puțin
22004D0123-ro () [Corola-website/Law/292152_a_293481]
-
18 alineatul (1) din acord aplică măsurile de impozitare a economiilor menționate de acord începând cu aceeași dată. Aceeași condiție se aplică pentru fiecare stat membru al Uniunii Europene. Vă rog să primiți, stimate domn, expresia înaltei mele considerații, ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL!]*** B. Scrisoarea din partea Confederației Elvețiene Stimate domn, Am onoarea să confirm primirea scrisorii dumneavoastră astăzi, cu următorul conținut: "Stimate domn, Am onoarea să fac referire la Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană
22004A1229_02-ro () [Corola-website/Law/292028_a_293357]
-
din acord aplică măsurile de impozitare a economiilor menționate de acord începând cu aceeași dată. Accept că această condiție este, de asemenea, aplicabilă fiecărui stat membru al Uniunii Europene. Vă rog să primiți, stimate domn, expresia înaltei mele considerații, ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL!]*** Page 1 of 3
22004A1229_02-ro () [Corola-website/Law/292028_a_293357]
-
scrisă de denunțare adresată celeilalte părți. Denunțarea intră în vigoare în termen de șase luni de la primirea notificării de către cealaltă parte. Încheiat la Bruxelles, la 14.07.2004, în limba engleză în patru exemplare. Pentru Uniunea Europeană Pentru Confederația Elvețiană [***PLEASE INSERT SIGNATURES FROM THE ORIGINAL***] ---- 1 JO L 249, 1.10.2003, p. 66. 2 JO L 16, 23.1.2004, p. 65. 3 JO L 101, 11.4.2001, p. 1. Page 1 of 5
22004A1130_01-ro () [Corola-website/Law/292013_a_293342]
-
estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și chineză, toate textele fiind autentice. Drept care, subsemnații, autorizați în mod corespunzător, au semnat prezentul acord. Adoptat la Haga, 8 decembrie 2004. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** Page 1 of 11
22004A1223_01-ro () [Corola-website/Law/292022_a_293351]
-
Încetarea sau denunțarea prezentului acord nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din aplicarea sa înainte de încetare sau de denunțare. Încheiat la Tbilisi, la 3 decembrie 2004, în două exemplare originale, în limba engleză. Pentru Uniunea Europeană Pentru Georgia ***[PLEASE INSERT SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** Page 1 of 8
22004A1230_01-ro () [Corola-website/Law/292031_a_293360]
-
înainte de data expirării sale. Articolul 24 Texte autentice Prezentul acord este întocmit, în dublu exemplar, în limbile daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă, suedeză și urdu, fiecare dintre aceste texte fiind în egală măsură autentic. ***[PLEASE INSERT MULTILANGUAGE TEXT AND SIGNATURES FROM ORIGINAL]*** Anexa I DECLARAȚIE DE INTERPRETARE A ARTICOLULUI 19 - NEEXECUTAREA ACORDULUI a) În sensul interpretării și al aplicării practice a prezentului acord, părțile convin că prin cazurile de urgență specială menționate la articolul 19 din
22004A1223_03-ro () [Corola-website/Law/292024_a_293353]
-
și ai Republicii Islamice Pakistan au luat act de declarațiile următoare: Declarația Republicii Islamice Pakistan referitoare la Declarația privind acordurile de readmisie Declarația unilaterală a Comunității cu ocazia semnării Acordului de cooperare dintre Comunitatea Europeană și Republica Islamică Pakistan. ***[PLEASE INSERT MULTILANGUAGE TEXT AND SIGNATURES FROM ORIGINAL]*** DECLARAȚIA COMUNITĂȚII EUROPENE ȘI A REPUBLICII ISLAMICE PAKISTAN Comunitatea Europeană reamintește importanța pe care statele sale membre o acordă stabilirii unei cooperări eficiente cu țările terțe pentru a facilita readmisia resortisanților acestora din urmă
22004A1223_03-ro () [Corola-website/Law/292024_a_293353]
-
economică, posibilitatea de a exercita puterile atribuite prin Acordul de parteneriat și de cooperare Consiliului de cooperare, care sunt necesare pentru a pune în aplicare acordul interimar, DECID să încheie prezentul acord și numesc, în acest scop, ca plenipotențiari: ***[PLEASE INSERT TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL]*** CARE, după ce au făcut schimb de puteri depline recunoscute, în formă bună și cuvenită, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: TITLUL I PRINCIPII GENERALE [APC Tadjikistan: titlul I] Articolul 1 [APC Tadjikistan: articolul 2] Respectarea democrației și
22004A1116_01-ro () [Corola-website/Law/292010_a_293339]
-
33 [APC Tadjikistan: articolul 94] din acord Plenipotențiarii Comunității și plenipotențiarii Republicii Tadjikistan au luat, de asemenea, act de următorul schimb de scrisori, anexat la prezentul act final: Schimb de scrisori între Comunitate și Republica Tadjikistan privind înființarea societăților ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND DATELE CU CARACTER PERSONAL Atunci când aplică prezentul protocol, părțile sunt conștiente de necesitatea asigurării unei protecții corespunzătoare a indivizilor în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestora. DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND
22004A1116_01-ro () [Corola-website/Law/292010_a_293339]
-
fiind, deopotrivă, autentice. (2) Versiunea în limba malteză este autentificată de către părțile contractante pe baza unui schimb de scrisori. Textul în limba malteză este deopotrivă autentic cu textele menționate la alineatul (1). DREPT CARE, subsemnații plenipotențiari au semnat prezentul acord. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES, pages L 359/40 to L 359/41] *** Anexa I LISTA AUTORITĂȚILOR COMPETENTE ALE PĂRȚILOR CONTRACTANTE În sensul prezentului acord, prin "autorități competente" se înțelege: (a) pentru Principatul Andorra: El Ministre eucarregat de les Finances sau
22004A1204_01-ro () [Corola-website/Law/292018_a_293347]