4,325 matches
-
la bord sau a încărcăturii ori în scopul de a acorda ajutor altor nave sau persoane aflate în pericol pe mare. 2. Conform dispozițiilor paragrafului 1, comandantul poate suspenda programele normale de lucru sau de odihnă și poate cere unui navigator să execute orice număr de ore de lucru necesare până la restabilirea situației normale. 3. De îndată ce este posibil, după ce a fost restabilită situația normală, comandantul se va asigura că toți navigatorii care au lucrat într-o perioadă de odihnă vor beneficia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
normale de lucru sau de odihnă și poate cere unui navigator să execute orice număr de ore de lucru necesare până la restabilirea situației normale. 3. De îndată ce este posibil, după ce a fost restabilită situația normală, comandantul se va asigura că toți navigatorii care au lucrat într-o perioadă de odihnă vor beneficia de o perioadă de odihnă adecvată. Articolul 8 1. Membrul va cere să fie menținute registre ce cuprind orele zilnice de muncă sau orele zilnice de odihnă ale navigatorilor, pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
toți navigatorii care au lucrat într-o perioadă de odihnă vor beneficia de o perioadă de odihnă adecvată. Articolul 8 1. Membrul va cere să fie menținute registre ce cuprind orele zilnice de muncă sau orele zilnice de odihnă ale navigatorilor, pentru a se permite monitorizarea conformării cu prevederile stabilite la art. 5. Navigatorul va primi un exemplar al registrelor referitoare la persoana să, semnat de comandant sau de o persoană autorizată de comandant și de navigator. 2. Autoritatea competența va
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
o perioadă de odihnă adecvată. Articolul 8 1. Membrul va cere să fie menținute registre ce cuprind orele zilnice de muncă sau orele zilnice de odihnă ale navigatorilor, pentru a se permite monitorizarea conformării cu prevederile stabilite la art. 5. Navigatorul va primi un exemplar al registrelor referitoare la persoana să, semnat de comandant sau de o persoană autorizată de comandant și de navigator. 2. Autoritatea competența va stabili procedurile pentru ținerea unor astfel de registre la bord, inclusiv intervalele la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
zilnice de odihnă ale navigatorilor, pentru a se permite monitorizarea conformării cu prevederile stabilite la art. 5. Navigatorul va primi un exemplar al registrelor referitoare la persoana să, semnat de comandant sau de o persoană autorizată de comandant și de navigator. 2. Autoritatea competența va stabili procedurile pentru ținerea unor astfel de registre la bord, inclusiv intervalele la care vor fi consemnate informațiile. Autoritatea competența va stabili formatul registrelor cuprinzând orele de muncă sau orele de odihnă ale navigatorilor, ținând seama
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
și de navigator. 2. Autoritatea competența va stabili procedurile pentru ținerea unor astfel de registre la bord, inclusiv intervalele la care vor fi consemnate informațiile. Autoritatea competența va stabili formatul registrelor cuprinzând orele de muncă sau orele de odihnă ale navigatorilor, ținând seama de orice directive ale Organizației Internaționale a Muncii, sau va utiliza orice format standard stabilit de către organizație. Formatul va fi întocmit în limba sau în limbile prevăzute la paragraful 8 al art. 5. 3. Un exemplar al prevederilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
13 Armatorul se va asigura că, în scopul respectării obligațiilor rezultate din această convenție, comandantul dispune de resursele necesare, inclusiv de un echipaj adecvat. Comandantul va lua toate măsurile necesare pentru a asigura respectarea condițiilor privind durată muncii și odihnă navigatorilor, rezultate din această convenție. Partea a V-a Aplicarea Articolul 14 Fiecare membru care ratifică această convenție se angajează să aplice prevederile ei printr-o legislație națională, în afară de cazul în care acestora li se dă efect pe calea contractelor colective
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
convenții. 2. Membrul va dispune de servicii de inspecție adecvate pentru a controla aplicarea măsurilor luate pentru a da efect acestei convenții, pe care le va dota cu resursele necesare în acest scop. 3. După consultarea organizațiilor armatorilor și ale navigatorilor, membrul va dispune de proceduri pentru investigarea reclamațiilor referitoare la orice chestiune acoperită de această convenție. Partea a VI-a Prevederi Articolul 16 Această convenție revizuiește Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1958; Convenția privind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
scop. 3. După consultarea organizațiilor armatorilor și ale navigatorilor, membrul va dispune de proceduri pentru investigarea reclamațiilor referitoare la orice chestiune acoperită de această convenție. Partea a VI-a Prevederi Articolul 16 Această convenție revizuiește Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1958; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1949; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1946; și Convenția privind durată muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
de proceduri pentru investigarea reclamațiilor referitoare la orice chestiune acoperită de această convenție. Partea a VI-a Prevederi Articolul 16 Această convenție revizuiește Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1958; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1949; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1946; și Convenția privind durată muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1936. De la data intrării în vigoare a acestei convenții convențiile menționate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
convenție. Partea a VI-a Prevederi Articolul 16 Această convenție revizuiește Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1958; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1949; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1946; și Convenția privind durată muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1936. De la data intrării în vigoare a acestei convenții convențiile menționate mai sus nu vor mai fi deschise ratificării. Articolul 17 Ratificările formale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1958; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1949; Convenția privind salariile, durata muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1946; și Convenția privind durată muncii navigatorilor și echipajul navelor maritime (revizuită), 1936. De la data intrării în vigoare a acestei convenții convențiile menționate mai sus nu vor mai fi deschise ratificării. Articolul 17 Ratificările formale ale acestei convenții vor fi comunicate directorului general al Biroului Internațional al
EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
1993 ; ... c) Convenția internațională din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966 (LL 66), la care România a aderat prin Decretul Consiliului de Stat nr. 80/1971 ; ... d) Convenția internațională privind standardele de pregătire a navigatorilor, brevetare/atestare și efectuare a serviciului de cart, adoptată la Londra la 7 iulie 1978 (STCW 78), la care România a aderat prin Legea nr. 107/1992 ; ... e) Convenția referitoare la Regulamentul internațional din 1972 pentru prevenirea abordajelor pe mare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144653_a_145982]
-
1973 pentru prevenirea poluării de către nave, modificată prin Protocolul din 1978, încheiat la Londra la data de 17 februarie 1978 (MARPOL 73/78), la care România a aderat prin Legea nr. 6/1993 ; ● Convenția internațională privind standardele de pregătire a navigatorilor, brevetare/atestare și efectuare a serviciului de cart, adoptată la Londra la 7 iulie 1978 (STCW 1978), la care România a aderat prin Legea nr. 107/1992 ; ● Convenția referitoare la Regulamentul internațional din 1972 pentru prevenirea abordajelor pe mare, încheiată
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150053_a_151382]
-
hidrocarburilor, părțile I și ÎI 9. Jurnalul de înregistrare a mărfii 10. Certificatul de echipaj minim de siguranță 10a. Certificate eliberate în concordanță cu Convenția STCW 1978 11. Certificate de sanatate (conform Convenției ILO nr. 73 privind examinarea medicală a navigatorilor) 12. Informația de stabilitate 13. Copie a documentului de conformitate (DOC) și Certificatul managementului siguranței (SMC) eliberat, în conformitate cu Codul internațional de management pentru operarea în siguranță a navelor și pentru prevenirea poluării (Codul ISM), (SOLAS 74, cap. IX) 14. Certificate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150053_a_151382]
-
că inspector; și ... c) să fi fost cel putin 2 ani inspector controlul statului pavilionului (FSC) privind supravegherea și certificarea în conformitate cu convențiile internaționale. ... 3. Inspectorul PSC trebuie să aibă abilitatea de a comunica oral și scris în limba engleză cu navigatorii. 4. Inspectorul PSC trebuie să aibă cunoștințe suficiente privind prevederile convențiilor internaționale și procedurile relevante pentru controlul statului portului. Anexă 8 Publicarea informațiilor privind reținerile și inspecțiile în porturile românești (menționate la art. 18) 1. Informațiile publicate în conformitate cu prevederile art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150053_a_151382]
-
statului unei părți contractante nu pot fi înregistrate în registrul naval al statului celeilalte părți contractante, excepție făcând înregistrarea contractului bareboat, fără prezentarea certificatului de ștergere eliberat de autoritatea competentă a primei părți contractante. Articolul 9 Documentele de identitate ale navigatorilor 1. Părțile contractante vor recunoaște în mod reciproc documentele de identitate emise de autoritățile lor relevante pentru membrii echipajului la bordul navelor statelor lor. Aceste documente de identitate sunt: Pentru partea română - "carnetul de marinar românesc" și pașaportul eliberat de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232429_a_233758]
-
autoritățile lor relevante pentru membrii echipajului la bordul navelor statelor lor. Aceste documente de identitate sunt: Pentru partea română - "carnetul de marinar românesc" și pașaportul eliberat de autoritățile române relevante, pentru cetățenii României. Pentru partea cipriotă - "documentul de identificare al navigatorului și carnetul de înregistrare a serviciului pe mare" și pașaportul eliberat de autoritățile cipriote relevante, pentru cetățenii Republicii Cipru. În cazul în care oricare dintre documentele de identitate menționate în acest paragraf sunt înlocuite sau sunt adăugate noi documente de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232429_a_233758]
-
dacă legislația națională a statului respectivei părți contractante prevede acordarea vizei, autoritățile relevante ale acestei părți contractante vor emite această viză în cel mai scurt timp posibil în conformitate cu legislația sa. 4. În cazul în care posesorul documentelor de identitate a navigatorului specificate în art. 9 nu este un cetățean al statului niciunei părți contractante, orice viză care poate fi necesară pentru motivele specificate în paragraful 2 va fi emisă în conformitate cu legislația națională, având în vedere că întoarcerea în țara care a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232429_a_233758]
-
un cetățean al statului niciunei părți contractante, orice viză care poate fi necesară pentru motivele specificate în paragraful 2 va fi emisă în conformitate cu legislația națională, având în vedere că întoarcerea în țara care a emis respectivul document de identitate al navigatorului este garantată posesorului. Articolul 11 Excepție de la dreptul de intrare 1. Fără a afecta prevederile conținute în art. 9 și 10, legislația națională a statului fiecărei părți contractante privind intrarea, staționarea și plecarea spre/dinspre teritoriile statelor va prevala. 2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232429_a_233758]
-
navelor statului unei părți contractante, aflați sub tratament medical, vor avea permisiunea de a intra și rămâne pe teritoriul statului celeilalte părți contractante pe perioada necesară tratamentului medical, în conformitate cu legile naționale și reglementările statului respectivei părți contractante. Articolul 13 Angajarea navigatorului 1. Pentru exploatarea în siguranță a navelor statului oricărei părți contractante cu personal calificat, companiile de transport maritim ale statului unei părți contractante pot angaja, în conformitate cu legislația și reglementările relevante ale statului lor, cetățeni calificați ai statului celeilalte părți contractante
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232429_a_233758]
-
pot angaja, în conformitate cu legislația și reglementările relevante ale statului lor, cetățeni calificați ai statului celeilalte părți contractante. Condițiile de angajare a acestor cetățeni pe navele statului celeilalte părți contractante vor fi aprobate de autoritățile competente ale țării căreia îi aparține navigatorul, în consultare, acolo unde este posibil, cu uniunea națională a navigatorilor sau asociațiile de angajare. 2. Orice dispută apărută din respectivul contract de angajare între o companie de transport maritim a statului unei părți contractante și un navigator al statului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232429_a_233758]
-
calificați ai statului celeilalte părți contractante. Condițiile de angajare a acestor cetățeni pe navele statului celeilalte părți contractante vor fi aprobate de autoritățile competente ale țării căreia îi aparține navigatorul, în consultare, acolo unde este posibil, cu uniunea națională a navigatorilor sau asociațiile de angajare. 2. Orice dispută apărută din respectivul contract de angajare între o companie de transport maritim a statului unei părți contractante și un navigator al statului celeilalte părți contractante va fi soluționată numai sub jurisdicția exclusivă a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232429_a_233758]
-
îi aparține navigatorul, în consultare, acolo unde este posibil, cu uniunea națională a navigatorilor sau asociațiile de angajare. 2. Orice dispută apărută din respectivul contract de angajare între o companie de transport maritim a statului unei părți contractante și un navigator al statului celeilalte părți contractante va fi soluționată numai sub jurisdicția exclusivă a tribunalelor sau autorităților competente ale oricărei părți contractante. Articolul 14 Accidente maritime 1. Dacă o navă a statului unei părți contractante eșuează sau suferă orice alt accident
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232429_a_233758]
-
de navele lor, în vederea dezvoltării comerțului maritim dintre ele. 2. Părțile contractante vor încuraja utilizarea tehnologiilor moderne în transportul maritim. 3. Părțile contractante convin să își asigure reciproc, în măsura posibilităților, asistență tehnică pentru dezvoltarea flotelor comerciale, inclusiv prin pregătirea navigatorilor. În acest sens, părțile contractante vor încuraja, vor sprijini și vor facilita cooperarea în domeniul pregătirii maritime între instituțiile și agențiile de training relevante din statele lor. Articolul 17 Stabilirea agențiilor Organizațiile de navigație care sunt înregistrate, operează și au
EUR-Lex () [Corola-website/Law/232429_a_233758]