5,887 matches
-
ex. these two), superlativele și comparativele (de ex. the best, the most important of them, the taller of them), numeralele ordinale (the second, the eights), precum și adjectivele aparținând anumitor clase semantice, de ex. adjectivele cromatice, ca în the blue, și adjectivele care exprimă naționalitatea și care nu sunt și substantive cu formă de plural, ca în the French, the English (dar nu the Belgian are..., ci în acest caz folosim substantivul la plural: the Belgians are...)" 75. Remarcăm faptul că niciunul
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
a) Cel mai pregnant tip de fuziune este cel în care modificatorul adjectival își asumă rolul de cap pe care îl deținea regentul substantival omis din grupul nominal. Fenomenul, cunoscut până nu demult în lingvistica românească doar prin denumirea "substantivarea adjectivelor", a fost studiat recent de către Gabriela Pană Dindelegan prin prisma teoriei capurilor de grup fuzionate (v. Dindelegan). În concepția autoarei, substantivarea sistematică a adjectivelor, inclusiv a participiilor și gerunziilor care admit adjectivarea, constituie un tip al "construcțiilor mai largi cu
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
omis din grupul nominal. Fenomenul, cunoscut până nu demult în lingvistica românească doar prin denumirea "substantivarea adjectivelor", a fost studiat recent de către Gabriela Pană Dindelegan prin prisma teoriei capurilor de grup fuzionate (v. Dindelegan). În concepția autoarei, substantivarea sistematică a adjectivelor, inclusiv a participiilor și gerunziilor care admit adjectivarea, constituie un tip al "construcțiilor mai largi cu capuri de grup fuzionate, aparținând subclasei celor obținute din fuzionarea capului cu modificatorul, dar distincte de cele obținute din fuzionarea capului cu determinativul. Din
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
ca substantive: roșii, vinete (formații mai vechi), consumabile, plenară (formații mai recente)" (Dindelegan, p. 1). Este vorba deci despre unul dintre principalele tipuri ale condensării lexico-semantice, în care substantivul determinat (cap de grup) dintr-o sintagmă nominală stabilă dispare, iar adjectivul cu rol de determinant (modificator) preia funcția capului de grup și se lexicalizează cu sensul întregii sintagme. Deși condensarea în adjectivul substantivat a grupului nominal de tip substantiv + adjectiv oferă exemplele cele mai vizibile și, probabil, cele mai numeroase, având
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
principalele tipuri ale condensării lexico-semantice, în care substantivul determinat (cap de grup) dintr-o sintagmă nominală stabilă dispare, iar adjectivul cu rol de determinant (modificator) preia funcția capului de grup și se lexicalizează cu sensul întregii sintagme. Deși condensarea în adjectivul substantivat a grupului nominal de tip substantiv + adjectiv oferă exemplele cele mai vizibile și, probabil, cele mai numeroase, având o productivitate remarcabilă, celelalte tipuri de condensare pot fi și trebuie interpretate identic, chiar dacă aplicăm punctul de vedere funcțional al teoriei
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
determinat (cap de grup) dintr-o sintagmă nominală stabilă dispare, iar adjectivul cu rol de determinant (modificator) preia funcția capului de grup și se lexicalizează cu sensul întregii sintagme. Deși condensarea în adjectivul substantivat a grupului nominal de tip substantiv + adjectiv oferă exemplele cele mai vizibile și, probabil, cele mai numeroase, având o productivitate remarcabilă, celelalte tipuri de condensare pot fi și trebuie interpretate identic, chiar dacă aplicăm punctul de vedere funcțional al teoriei capurilor fuzionate 76. b) Capul de grup substantival
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
omis prin fuzionarea sa cu substantivul cap de grup, în care se transferă și detaliile funcționale ale modificatorului, ca urmare a condensării în capul de grup a întregului conținut semantic al grupului, inclusiv a trăsăturilor distinctive pe care le exprima adjectivul și care au completat, precizat sau restrâns informația asigurată de substantiv: fr. maçon "mason, francmason" < [franc-]maçon "idem" (maçon "zidar", franc "liber, scutit de dări; cinstit, sincer"); rom. reg. pinir "brânză de vacă" < tc. [beyaz] peynir "idem" (literal: "brânză albă
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
formare a cuvintelor), deci cu o figură de stil, un trop pe care unii îl numesc, încă din antichitate, elipsă, iar alții îl redenumesc absorbție. "Ca figură de stil, (...) elipsa permite ca o expresie să fie vivace și concisă (...). Un adjectiv poate deveni substantiv prin elipsă: une [voiture] automobile, une [section] conique" (Wikipedia.fr., s.v. Ellipse [rhétorique]). Unii autori mai riguroși care includ fenomenul printre cauzele schimbărilor semantice folosesc chiar denominația "condensarea unei expresii analitice", "condensarea semantică" sau "condensarea unor expresii
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
a concentrat trăsătura distinctivă fundamentală a sintagmei pătlăgică roșie, exprimată exclusiv de constituentul pătlăgică, și anume "plantă erbacee legumicolă (...), cultivată pentru fructul ei comestibil (...); fructul acestei plante", iar semul "de culoarea sângelui, roșcat, arămiu, rumen aprins" pe care îl conține adjectivul roșu devine secundar, neesențial în configurația semantică a substantivului roșie. Interlocutorul nu este chemat să identifice elementele omise, întrucât cel menținut poartă în sine conținutul semantic al celor înlăturate. Nu avem aici, așadar, o exprimare de tip tropic, nu se
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
preia sensul unitar al întregii sintagme stabile, care denumește un singur obiect și poate fi uneori diferit de suma semnificațiilor componentelor sintagmei (v. FCLR I, p. 12). Pe de altă parte, desigur că, analizat din punct de vedere strict sincronic, adjectivul înghețat,-ă pare să fi dobândit un sens nou, substantival, în urma transferului de sens; chestiunea de fond este însă că acest sens "nou" nu are o legătură genetică, etimologică nemijlocită cu sensul "vechi" al adjectivului, nu provine din înțelesul propriu
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
punct de vedere strict sincronic, adjectivul înghețat,-ă pare să fi dobândit un sens nou, substantival, în urma transferului de sens; chestiunea de fond este însă că acest sens "nou" nu are o legătură genetică, etimologică nemijlocită cu sensul "vechi" al adjectivului, nu provine din înțelesul propriu al acestuia, ci reproduce conținutul noțional al sintagmei cremă înghețată. Acest lucru înseamnă că substantivul înghețată nu este un descendent al adjectivului; în afară de un corp fonetic identic, ele nu au, nici diacronic, nici sincronic, aproape
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
sens "nou" nu are o legătură genetică, etimologică nemijlocită cu sensul "vechi" al adjectivului, nu provine din înțelesul propriu al acestuia, ci reproduce conținutul noțional al sintagmei cremă înghețată. Acest lucru înseamnă că substantivul înghețată nu este un descendent al adjectivului; în afară de un corp fonetic identic, ele nu au, nici diacronic, nici sincronic, aproape nimic în comun, deoarece nu decurg unul din celălalt și nu se află în relație metonimică sau de altă natură stilistică, deci nu trebuie comparate semantic sau
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Logica lucrurilor ne sugerează însă că înghețată, roșie și vânătă erau deja întrebuințate cu o semnificație inedită atunci când corpurile fonetice respective au început să fie folosite ca substantive, întrucât schimbarea s-a produs nu printr-o simplă evoluție semantică a adjectivului, care să se fi substantivat printr-un trop oarecare, ci ca urmare directă a condensării sintagmelor, și anume concomitent cu producerea acesteia. * Concepția unilaterală schițată mai sus care pune accentul pe aspectul semantic, opacizând, de fapt, mecanismul real al condensării
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
dicționarele care nu recunosc, în cele mai multe cazuri, rolul de intermediar pe care condensarea îl are în evoluția valențelor lexicale și semantico-gramaticale ale cuvintelor. Acest mod de a trata lucrurile este pregnant îndeosebi în descrierea lexicografică a cazurilor de substantivare a adjectivelor. Sunt frecvente situațiile în care nu numai că nu este recunoscut statutul de cuvânt nou al substantivului (acesta fiind trecut sub adjectivul cuvânt-titlu, ca variantă substantivată), ci este omisă și explicația etimologică exactă (din sintagma condensată), ba, mai mult, substantivul
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cuvintelor. Acest mod de a trata lucrurile este pregnant îndeosebi în descrierea lexicografică a cazurilor de substantivare a adjectivelor. Sunt frecvente situațiile în care nu numai că nu este recunoscut statutul de cuvânt nou al substantivului (acesta fiind trecut sub adjectivul cuvânt-titlu, ca variantă substantivată), ci este omisă și explicația etimologică exactă (din sintagma condensată), ba, mai mult, substantivul este considerat uneori derivat (sic) de la adjectiv. Pentru ilustrare ne limităm la cele trei exemple de mai sus și la câteva dicționare
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
numai că nu este recunoscut statutul de cuvânt nou al substantivului (acesta fiind trecut sub adjectivul cuvânt-titlu, ca variantă substantivată), ci este omisă și explicația etimologică exactă (din sintagma condensată), ba, mai mult, substantivul este considerat uneori derivat (sic) de la adjectiv. Pentru ilustrare ne limităm la cele trei exemple de mai sus și la câteva dicționare ale limbii române: Vocabularul purtăreț rumânesc-franțozesc și franțozesc-rumânesc al lui J.A. Valian (= Vaillant), datând din 1839 și constituind primul dicționar bilingv tipărit privitor la
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
este considerat derivat, s.v. roșu,-șie adj., fiind folosit "în loc de pătlăgică roșie"; vânătă nu apare ca substantiv, nici sub adj. vânăt, dar constituie una dintre definițiile lui pătlăgea. NȘDU: înghețat,-ă adj. are și valoare substantivală: f. "preparat alimentar răcoritor..."; adjectivul roșu,-ie apare și el ca substantiv, cu mai multe sensuri, printre care și ca s.f. 1. "pătlăgea roșie" (iar sub pătlăgea, cu sensul 2, și în forma pătlăgea roșie, găsim sensul "roșie, tomată"); vânăt adj. face parte din sintagma
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
erbacee legumicolă (...), cultivată pentru fructul ei comestibil (...); fructul acestei plante" al lui roșie nu s-ar fi putut dezvolta prin niciun fel de trop sau alt procedeu de alunecare semantică din sensul "de culoarea sângelui, arămiu, roșcat, rumen aprins" al adjectivului roșu; conținutul semantic fundamental al lui roșie este identic, în schimb, cu acela al sintagmei din care provine, pătlăgică roșie. b) Rezultatele sunt cuvinte nou formate, distincte de omonimele lor din structura grupurilor sintactice de bază, de vreme ce substantivul roșie și
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
roșu; conținutul semantic fundamental al lui roșie este identic, în schimb, cu acela al sintagmei din care provine, pătlăgică roșie. b) Rezultatele sunt cuvinte nou formate, distincte de omonimele lor din structura grupurilor sintactice de bază, de vreme ce substantivul roșie și adjectivul roșu nu sunt substituibile reciproc și au distribuții diferite (nu se asociază cu aceiași termeni în contexte identice); în schimb, roșie poate fi substituit de unitatea lexicală complexă (sintagma nominală stabilă) pătlăgică roșie, cu care împărtășește aceeași distribuție. În consecință
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
deoarece este mai aproape de realitate, ca măcar formațiile lexicalizate de acest fel, rezultate prin condensarea în determinantul adjectival a valorii substantivale și a sensului unor sintagme nominale stabile, să fie inserate în dicționarele explicative și etimologice în calitate de cuvinte-titlu distincte de adjectivele care le corespund. În ce măsură avem însă a face cu modificări semantice propriu-zise în cazul altor tipuri de condensare, diferite de cel care implică substantivarea adjectivului? Să luăm câteva exemple: Rom. pasăre, însemnând "vertebrat ovipar cu corpul acoperit de pene și
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
sintagme nominale stabile, să fie inserate în dicționarele explicative și etimologice în calitate de cuvinte-titlu distincte de adjectivele care le corespund. În ce măsură avem însă a face cu modificări semantice propriu-zise în cazul altor tipuri de condensare, diferite de cel care implică substantivarea adjectivului? Să luăm câteva exemple: Rom. pasăre, însemnând "vertebrat ovipar cu corpul acoperit de pene și cu aripi folosite pentru zbor", a dobândit și sensul "pasăre domestică crescută pe lângă casa omului, orătanie", printr-un proces care, analizat din punct de vedere
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
la dalak 2 ea are o importanță secundară și nici nu este măcar obligatorie (deoarece boala respectivă se poate manifesta și la nivelul altor organe). Fr. maçon1 și maçon2, ca și tc. dalak 1 și dalak 2, substantivul roșie și adjectivul roșie din română etc., sunt, așadar, omonime, această calitate fiind confirmată și de etimologia lor distinctă (iar în cazul lui roșie, și de clasa lexico-gramaticală diferită). Felul în care sunt trecute în dicționare, sub un singur cuvânt-titlu sau drept cuvinte-titlu
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
economie lingvistică. De aici rezultă că, înainte de a fi orice altceva, condensarea lexico-semantică este un procedeu de formare a cuvintelor. Dacă substantivul bun, de pildă, este rezultatul aplicării unui procedeu de formare, și anume al conversiunii (schimbării valorii lexico-gramaticale) a adjectivului bun, cu atât mai mult este un cuvânt nou substantivul vânătă, rezultat prin condensarea grupului nominal stabil pătlăgică vânătă, de vreme ce el nu numai că a dobândit o altă valoare lexico-gramaticală, dar apare și cu o semnificație radical diferită de aceea
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cu atât mai mult este un cuvânt nou substantivul vânătă, rezultat prin condensarea grupului nominal stabil pătlăgică vânătă, de vreme ce el nu numai că a dobândit o altă valoare lexico-gramaticală, dar apare și cu o semnificație radical diferită de aceea a adjectivului, cumulând conținutul semantic al întregii sintagme, deci atât semul care desemnează genul proxim ("pătlăgică"), cât și pe acela care precizează diferența specifică ("vânăt"). Mai mult, trăsătura distinctivă care domină în configurația semantică a lui vânătă este "pătlăgică", în timp ce semul "vânăt
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
secundar, neesențial: în fond, planta denumită nu are culoarea vânătă, fructul însuși poate fi de altă nuanță dacă este necopt, alterat sau gătit, iar mâncarea preparată (am mâncat vinete) are cu certitudine un alt aspect cromatic decât cel indicat de adjectivul vânăt. Sensul acestui adjectiv nu ar fi putut evolua în niciun fel, prin niciunul dintre tipurile de modificare semantică, la sensul substantivului vânătă. ELR, s.v. conversiune, remarcă faptul că "adjectivele substantivate exprimă două valori importante în domeniul formării cuvintelor: a
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]