4,408 matches
-
în urmă, mestecasem o friptură în sânge, îi înghițisem sucul, dar scuipasem carnea, iar acum simțeam că transpir sânge de animal. Dansând în vârful picioarelor, m-am îndreptat spre colțul meu și am străbătut cea mai incredibilă gloată amatoare de box pe care am văzut-o în viața mea. Sala era plină până la refuz. Spectatorii erau înghesuiți pe bănci și scaune înguste de lemn. Fiecare ființă părea că strigă din toți rărunchii, iar cei așezați pe scaunele de pe interval mă trăgeau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
suporteri ai elitei L.A.-ului, a sosit momentul tangoului cu Foc și Gheață! Mulțimea era în delir: ovaționa și tropăia. Lennon așteptă până când vuietul se transformă într-un murmur, apoi intonă: — În seara aceasta vom asista la zece runde de box de categoria grea. În colțul alb, în șort alb, avem un polițist din Los Angeles cu un palmares personal de patruzeci și trei de victorii, patru înfrângeri și două meciuri egale. În greutate de nouăzeci și două de kilograme și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
pămpălăii de agenți de credit. Ai întrebări, colega? Mi-am înfrânat pornirea de a-l întreba „De ce nu i-o tragi lui Kay Lake?“ sau „Dacă tot veni vorba, care-i treaba cu ea?“ — Mda. De ce-ai renunțat la box și te-ai angajat în LAPD? Și să nu-mi zici c-ai făcut-o deoarece soră-ta a dispărut și prinderea criminalilor îți dă un sentiment de ordine. Am auzit deja de două ori chestia asta și nu-mi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
pe cărări greșite. Știi, ca o ștoarfă. Era reconfortant, dar mă simțeam de parcă mi-aș fi bătut joc de ea. — Uite ce e. Îmi pare rău. Lee mă înghionti ușor. — Să nu-ți pară. Ai dreptate. M-am lăsat de box și am intrat în poliție fiindcă Benny Siegel m-a strâns cu ușa. Mi-a răscumpărat contractul, mi-a pus pe liber managerul și mi-a promis un meci cu Joe Louis dacă fac două blaturi pentru el. L-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
sufrageria, unde era întinsă masa, cu flori proaspete și farfurii lucioase, care răspândeau arome apetisante. — Nu-i rău pentru un salariu de polițist, am comentat eu. Ai mai luat și ceva șpagă, aprtenere? Lee râse. — Mălaiul câștigat la meciurile de box. Hei, iubi, ești aici? Kay Lake intră din bucătărie îmbrăcată într-o rochie înflorată, în ton cu lalelele de pe masă. Îmi luă mâna și-mi spuse: — Bună, Dwight. M-am simțit ca un golan care vine neinvitat la balul de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
-l bârfi pe el, stâlpul de susținere al trioului nostru, atunci când lipsea ar fi însemnat să-l înșelăm. Kay îmi povestea despre cei șase ani de colegiu și cele două masterate pe care Lee le subvenționase cu câștigurile sale din box și despre cât de perfectă este slujba de profesor suplinitor pentru „diletanta supracalificată“ care era ea acum. Eu îi povesteam despre cum e să fii friț și să crești în Lincoln Heights. Nu vorbeam niciodată despre turnătoria mea la Controlul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Domnul Foc era durul, iar domnul Gheață băiatul cumsecade. Reputația noastră de boxeri ne dădea un atu în plus pe străzi, iar când Lee aplica lovituri sub centură ca să stoarcă informații, iar eu interveneam și luam apărarea sacului său de box, obțineam întotdeauna ceea ce doream. Parteneriatul nostru nu era unul perfect. Când lucram în ture de câte douăzeci și patru de ore, Lee îi scutura pe drogați de tabletele de benzedrină și apoi înghițea câte un pumn de tablete odată ca să rămână treaz
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
țineam de șase. Apoi mergeam unul după altul la parcarea lui Caruso din Figueroa, iar H.J. ne strecura câte două bancnote de zece parai de bucată. Pe urmă rămâneam la un pahar de vorbă despre polițiști, bandiți și meciuri de box și omul ieșea la interval cu o sticlă de whisky bun, pe care Lee i-o pasa întotdeauna lui Harry Sears, ca să ne vândă ponturi de la Omucideri. Uneori ne lipeam de H.J. la meciurile de box de miercurea, de la Olympic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
bandiți și meciuri de box și omul ieșea la interval cu o sticlă de whisky bun, pe care Lee i-o pasa întotdeauna lui Harry Sears, ca să ne vândă ponturi de la Omucideri. Uneori ne lipeam de H.J. la meciurile de box de miercurea, de la Olympic. Avea lângă ring un separeu special construit, care ne apăra atunci când mexicanii de la cucurigu aruncau spre ring cu monede și pahare de bere pline cu pișat, iar Jimmy Lennon ne prezenta publicului înainte să anunțe boxerii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
am luat. Era ediția de seară din Mirror, cu un titlu cu litere de-o șchioapă: „Polițiștii boxeri într-un schimb de focuri! Patru infractori morți!“ Dedesubt erau instantanee cu Foc și Gheață în poziție de luptă, cu mănuși de box și șorturi, alături de pozele de cazier ale celor uciși. Am citit o descriere succintă a împușcăturilor și o relatare a meciului din octombrie, apoi l-am auzit pe Lee strigând: — N-o să înțelegi niciodată, așa că lasă-mă dracului în pace
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
46. Un băiețel mi-a arătat un afiș cu Lon Chaney jr. în rolul Omului lup și mi-a spus că terenul viran de la intersecția lui 39th cu Norton era rampa de lansare a rachetei lui, iar un iubitor al boxului mă recunoscu din meciul cu Blanchard și-mi ceru un autograf, după care îmi spuse verde-n față că autorul crimei este basetul vecinului său și mă rugă să împușc javra aia nenorocită. Răspunsurile negative raționale erau la fel de plicticoase pe cât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
pe spate și se uită în tavan, la stucaturile și lambriurile din lemn de mahon. Suflând inele de fum, îmi mărturisi: — Eram îndrăgostită de tine ca o școlăriță. Bobby De Witt și Lee mă târau după ei la meciuri de box. Îmi luam cu mine caietul de schițe, ca să nu mă simt ca femeile alea îngrozitoare care-și pupă-n fund masculul, pretinzând că le place boxul. Mie tu îmi plăceai. Felul în care te autoironizai cu dinții. Felul în care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
o școlăriță. Bobby De Witt și Lee mă târau după ei la meciuri de box. Îmi luam cu mine caietul de schițe, ca să nu mă simt ca femeile alea îngrozitoare care-și pupă-n fund masculul, pretinzând că le place boxul. Mie tu îmi plăceai. Felul în care te autoironizai cu dinții. Felul în care îți fentai adversarul, ca să nu fii lovit. Apoi ai intrat în poliție și Lee mi-a povestit c-a auzit că i-ai trădat pe prietenii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Se asortează cu dinții tăi, comentă Madeleine. — La ora opt, am spus și m-am grăbit să cobor din Packard cât mai eram în stare să-mi mișc picioarele. CAPITOLUL UNSPREZECE — Mergem diseară să vedem niște proiecții cu meciuri de box la Wiltern? Bagă veterani: Dempsey, Ketchel, Greb. Ce zici? mă întrebă Lee. Stăteam la birouri alăturate, într-o încăpere din secția University, și răspundeam la telefoane. Funcționarilor mărunți care se ocupau de cazul Short li se dăduse duminică liberă, așa că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
un creion și un carnețel de schițe lângă șervet. Ramona Sprague se așeză lângă ea și o bătu ușurel pe braț. Emmett, care stătea în picioare lângă scaunul din capul mesei, propuse un toast: — Pentru noii prieteni, pentru prosperitate și box, un sport măreț. — Amin, am răspuns. Mi-am înfipt furculița într-o bucată de carne, am introdus-o în gură și am mestecat. Era grasă și fadă, dar am făcut o mutră încântată și am comentat: — Delicios! Ramona Sprague îmi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
cât de tare mă desconsideri! Am auzit scaune scrâșnind pe podea, genunchi lovind masa, apoi pași îndepărtându-se de sufragerie. Am văzut că mâna mea o strânge pe a lui Madeleine de parcă aș fi vârât-o într-o mănușă de box de 230 de grame. Fetița de bani gata îmi șopti: — Îmi pare rău, Bucky. Îmi pare rău. Apoi mă interpelă o voce veselă: — Domnule Bleichert. Mi-am ridicat privirea, fiindcă vocea aceea suna extrem de fericită și de normală. Era Martha
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
ejaculez, și i-am șoptit: — Eu, nu ei. I-am mângâiat părul, încercând să mă concentrez asupra unui refren tâmpit de la radio. Madeleine mă strânse în brațe mai tare decât orice fată primită de mine ca premiu la meciurile de box. Când m-am mai răcorit, am întins-o ușurel pe spate și m-am vârât în ea. Acum nu mai eram polițistul oarecare și curva bogată. Eram doar noi doi, noi împreună, și ne arcuiam, ne răsuceam, ne dădeam în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
mai suntem parteneri, nu-i o idee bună ca noi doi să începem ceva. Fata cu care mă-ntâlnesc nu-i o problemă. Nu-nseamnă nimic pentru mine. Adevărul e că te-nspăimântă tot ce n-are legătură cu meciurile de box, polițiștii, armele și toate alea, îmi spuse Kay și mă strânse și mai tare în brațe. M-am lăsat îmbrățișat, știind că mă citise. Apoi m-am desprins din brațele si și am pornit cu mașina spre centru, spre „toate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
ești atât de inteligent cum m-ar lăsa să cred notele tale de la Academie. Când îl vezi pe Blanchard, spune-i să predea legitimația și arma. Tu rămâi la cazul Short și te rog să te abții de la meciuri de box în incinta secției. La revedere, domnule polițist. M-am ridicat, am salutat, am făcut stânga-mprejur și am ieșit din birou, menținându-mi postura militărească până ce am ajuns în birou. Acolo am pus mâna pe telefon și am sunat la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
iar chix. Eu... Millard puse o mână pe umărul partenerului său. — Bucky, Blanchard e-n Tijuana. Un polițist de la frontieră cu care am stat de vorbă l-a recunoscut. Nici nu era greu după toată reclama aia cu meciul de box. S-a înhăitat cu o șleahtă dubioasă de grăniceri mexicani. Mi-a venit în minte excursia lui De Witt la TJ și m-am întrebat de ce luase Lee legătura cu polițiștii mexicani. — Când? — Aseară, îmi răspunse Sears. Loew, Vogel și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
un motiv pentru fuga colegului meu și le-am povestit că l-am stâlcit în bătaie din pricina lui Nash, apoi am adăugat că-i un fost boxer, poate în curând și fost polițist, prea bătrân ca să revină la meciurile de box și că prea nestatornic ca să ducă o viață banală, iar pentru o astefel de persoană peisajul mexican probabil că era la fel de bun ca oricare altul. Pe măsură ce interogatoriul avansa, mi-am dat seama că polițiștii nu erau deloc preocupați să-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
de apropiați, ca și guvernatorul Earl Warren și procurorul districtual Buron Fitts. Cum eu îi aveam doar pe senilul Dolph Bleichert, pe răposata Greta Heilbrunner Bleichert, pe japonezii pe care-i dădusem în gât și pe cunoscuții mei din lumea boxului, brodam pe marginea premiilor școlare pe care le câștigasem, a balurilor la care participasem ca licean și a faptului că fusesem garda de corp a lui FDR în ’43. Băteam câmpii până când venea timpul să facem iar sex, mulțumit că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Witt. Issler dădu din cap a încuviințare. la început încet, apoi din ce în ce mai tare. Nu după mult timp plângea în hohote. — Da, fac lucruri așa de rele! Lucruri îngrozitoare. Îngrozitoare, îngrozitoare, îngrozitoare... Fritzie se apropie și se opri lângă mine. Avea boxuri trase pe degetele ambelor mâini. Dacă ne purtăm cu mănuși, nu ajungem nicăieri, spuse el și trase un șut scaunului de sub Issler. Proxenetul țipă și începu să se zbată ca un pește pe uscat. În momentul în care întreaga lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
atârnați unul lângă altul, țipând și încolăcindu-și picioarele unul în jurul celuilalt, asemeni unei caracatițe în zeghe. Zbieretele lor păreau o singură voce - până când Fritzie se năpusti asupra lui Charles Michael Issler. Îi aplică niște croșee zdravene în stomac cu boxurile: stânga-dreapta, stânga-dreapta, stânga-dreapta. Issler țipa și bolborosea. Fritzie urlă: — Spune-mi ce știi despre zilele lipsă ale Daliei, negustor de târfe sifilitic ce ești! Simțeam că am mâncărici la tălpi. Issler țipă strident: — Nu... știu... nimic! Fritzie îi aplică un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
bălăngăneau amețiți. Am ajuns la concluzia că patrulele de jandarmi sunt cele ce țin lucrurile sub control. Cei mai mulți dintre maronii erau niște prizăriți de categoria muscă, dar erau înarmați până-n dinți: puști cu țeava retezată, revolvere semiautomate de calibrul 45, boxuri care le atârnau la bandulieră. Firmele fluorescente se aprindeau intermitent: Flame Klub, Arturo’s Oven, Club Boxeo, Falcon’s Lair, Chico’s Klub Imperial. În spaniolă Boxeo înseamnă „box“, așa că m-am dus mai întâi la crâșma aia. Mă așteptam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]