22,987 matches
-
agenției Agenția va avea un Consiliu al guvernatorilor, un Consiliu de conducere, un președinte și personal care să îndeplinească sarcinile pe care agenția le va stabili. Articolul 31 Consiliul guvernatorilor a) Toate prerogativele agenției vor fi exercitate de Consiliul guvernatorilor, exceptînd acele prerogative care prin prevederile convenției sînt conferite în mod special altui organ al agenției. ... Consiliul guvernatorilor poate delegă Consiliul de conducere să exercite unele din prerogativele sale, exceptînd competența de a: (i) admite noi membri și stabili condițiile admiterii
CONVENŢIE din 11 octombrie 1985 de constituire a Agenţiei Multilaterale de Garantare a Investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137037_a_138366]
-
guvernatorilor a) Toate prerogativele agenției vor fi exercitate de Consiliul guvernatorilor, exceptînd acele prerogative care prin prevederile convenției sînt conferite în mod special altui organ al agenției. ... Consiliul guvernatorilor poate delegă Consiliul de conducere să exercite unele din prerogativele sale, exceptînd competența de a: (i) admite noi membri și stabili condițiile admiterii lor; (îi) suspenda un stat membru; (iii) decide asupra oricărei creșteri sau diminuări a capitalului; (iv) majoră limită valorii totale a angajamentelor conform secțiunii a) a art. 22; (v
CONVENŢIE din 11 octombrie 1985 de constituire a Agenţiei Multilaterale de Garantare a Investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137037_a_138366]
-
poate numi un locțiitor cu puteri depline de a acționa în numele său în cazul absenței sau indisponibilității sale de a acționa. ... Președintele băncii va fi din oficiu președintele de onoare al Consiliului de conducere, dar nu va avea nici un vot, exceptînd un vot decisiv în caz de egalitate. c) Consiliul guvernatorilor va stabili timpul de lucru al directorilor. Primul Consiliu de conducere se constituie de Consiliul guvernatorilor, la prima sa ședința inaugurală. ... d) Consiliul de conducere se va întruni la solicitarea
CONVENŢIE din 11 octombrie 1985 de constituire a Agenţiei Multilaterale de Garantare a Investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137037_a_138366]
-
activele sale, proprietatea și venitul, operațiunile și tranzacțiile autorizate de convenția prezenta vor fi exonerate de toate impozitele și de taxe vamale. Agenția va fi, de asemenea, exonerata de orice răspundere pentru achitarea sau plata oricărui impozit sau taxa. ... b) Exceptînd cazul cetățenilor autohtoni, nici un impozit nu va fi perceput pentru sau în legătură cu indemnizațiile plătite de agenție guvernatorilor și locțiitorilor lor sau în ceea ce privește salariile, indemnizațiile sau alte remunerații plătite de agenție președintelui de onoare și Consiliului de conducere, directorilor, locțiitorilor lor
CONVENŢIE din 11 octombrie 1985 de constituire a Agenţiei Multilaterale de Garantare a Investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137037_a_138366]
-
Consiliul guvernatorilor poate, printr-o majoritate a membrilor săi exercitînd o majoritate din puterea totală de vot, să suspende calitatea acestuia de membru. ... b) În timp ce se află sub suspendare, un stat membru nu va avea nici un drept acordat prin convenție, exceptînd dreptul de retragere și alte drepturi prevăzute în acest capitol și în cap. 9, dar va rămîne supus tuturor obligațiilor. ... c) În scopul stabilirii eligibilității pentru o garanție sau reasigurare ce urmează a fi emisă în conformitate cu cap. 3 sau cu
CONVENŢIE din 11 octombrie 1985 de constituire a Agenţiei Multilaterale de Garantare a Investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137037_a_138366]
-
convenție, ori asupra obligațiilor agenției, față de deținătorii de garanții sau polițe de asigurare, ori față de terți. ... Articolul 55 Lichidarea a) Consiliul guvernatorilor, prin majoritate specială, poate decide să înceteze operațiunile și să lichideze agenția. Imediat agenția va înceta toate activitățile, exceptînd pe cele cu incidență asupra realizării ordonate a conservării și păstrării activelor și reglementării obligațiilor. Pînă la reglementarea finală și distribuirea activelor, agenția își va continua activitatea și toate drepturile și obligațiile membrilor în conformitate cu prezența convenție vor rămîne intacte. ... b
CONVENŢIE din 11 octombrie 1985 de constituire a Agenţiei Multilaterale de Garantare a Investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137037_a_138366]
-
art. 66; ... e) retragerea unui membru al agenției conform art. 51. ... Articolul 66 Aplicarea teritorială Această convenție se va aplica în toate teritoriile aflate sub jurisdicția unui stat membru, incluzînd teritoriile pentru ale căror relații internaționale este răspunzător statul respectiv, exceptînd pe acelea care sînt excluse de acest stat membru prin notificare scrisă la depozitarul convenției, fie în momentul ratificării, acceptării sau aprobării, fie ulterior. Articolul 67 Revizuiri periodice a) Consiliul guvernatorilor va întreprinde revizuiri periodice ample ale activității agenției, ca
CONVENŢIE din 11 octombrie 1985 de constituire a Agenţiei Multilaterale de Garantare a Investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137037_a_138366]
-
Anexă ÎI REGLEMENTAREA disputelor dintre un stat membru și agenție conform art. 57 Articolul 1 Aplicarea anexei Toate disputele din sfera de cuprindere a art. 57 al prezenței convenții vor fi reglementate în concordanță cu procedura cuprinsă în această anexă, exceptînd cazurile în care agenția a încheiat o înțelegere cu un stat membru, conform secțiunii b) (îi) a art. 57. Articolul 2 Negocierile Părțile aflate într-o disputa în sfera acestei anexe vor încerca să rezolve această dispută prin negocieri, înainte de
CONVENŢIE din 11 octombrie 1985 de constituire a Agenţiei Multilaterale de Garantare a Investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137037_a_138366]
-
de împrumut prevăzute de termenii acestuia; ... d) orice nerespectare de către Împrumutat a cerințelor oricărei legi a Garantului. ... Secțiunea 4.02 Dacă Împrumutatul nu va fi efectuat plata capitalului sau a dobînzii sau orice altă plata cerută de acordul de împrumut (exceptînd cazul cînd acesta este un rezultat al unei acțiuni sau lipsei de acțiune a Garantului) și asemenea plăti vor fi făcute de către Garant, Garantul va putea, după consultare cu Bancă, printr-o notificare către Bancă și către Împrumutat, să-și
ACORD DE GARANŢIE din 14 septembrie 1992 (Proiect pilot de modernizare în sectorul petrolier) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137091_a_138420]
-
a acordului de împrumut. La primirea unei asemenea notificări de către Bancă, obligațiile cu privire la suma respectivă vor înceta. Articolul 5 Excepții și speze Secțiunea 5.01. Acest acord și acordul de împrumut și orice alt acord suplimentar între părți vor fi exceptate de orice taxe, speze sau impozite percepute de către sau pe teritoriul Garantului asupra sau în legătură cu executarea, punerea în aplicare și înregistrarea acestora. Secțiunea 5.02. Toate sumele plătibile în conformitate cu acest acord vor fi plătite în dolari: (i) în locurile pe
ACORD DE GARANŢIE din 14 septembrie 1992 (Proiect pilot de modernizare în sectorul petrolier) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137091_a_138420]
-
în legătură cu executarea, punerea în aplicare și înregistrarea acestora. Secțiunea 5.02. Toate sumele plătibile în conformitate cu acest acord vor fi plătite în dolari: (i) în locurile pe care Banca le va solicita în mod rezonabil; și (îi) fără nici o reducere și exceptate de taxe, speze și restricții de orice fel impuse de sau pe teritoriul Garantului. Sumele datorate Băncii conform prezentului acord vor fi considerate plătite la primirea de către Bancă. Secțiunea 5.03. Garantul va suporta orice taxe profesionale, bancare, de transfer
ACORD DE GARANŢIE din 14 septembrie 1992 (Proiect pilot de modernizare în sectorul petrolier) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137091_a_138420]
-
prevederilor acordului de împrumut, prevăzute de termenii acestuia; ... d) orice nerespectare de către Împrumutat a cerințelor oricărei legi a Garantului. ... Secțiunea 4.02 Dacă Împrumutatul va fi efectuat plata capitalului sau dobînzii sau orice altă plata cerută de acordul de împrumut (exceptînd cazul cînd aceasta este un rezultat al unei acțiuni sau lipse de acțiune a Garantului) și asemenea plăti vor fi făcute de către Garant, Garantul va putea, după consultarea cu Bancă, printr-o notificare către Bancă și către Împrumutat, să-și
ACORD DE GARANŢIE din 14 septembrie 1992 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137098_a_138427]
-
o sumă cuprinsă într-un angajament special al Băncii, conform secțiunii 2.06 a acordului de împrumut. Articolul 5 Excepții și speze Secțiunea 5.01 Acest acord și acordul de împrumut și orice alt acord suplimentar între părți vor fi exceptate de orice taxa, speze sau impozite percepute de către, sau pe teritoriul Garantului asupra, sau in legatura cu executarea, punerea în aplicare și înregistrarea acestora. Secțiunea 5.02 Toate sumele plătibile în conformitate cu acest acord vor fi plătite în dolari sau în
ACORD DE GARANŢIE din 14 septembrie 1992 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137098_a_138427]
-
fi liber transferabile. Articolul 5 Exproprierea și despăgubirea 1. Investițiile efectuate de investitorii oricărei părți contractante pe teritoriul celeilalte părți contractante nu vor fi naționalizate, expropriate sau supuse unor măsuri avînd efect echivalent cu naționalizarea sau exproprierea (în continuare expropriere), exceptînd: a) interesul public legat de nevoile interne ale acelei părți contractante; ... b) exproprierea se face pe baze nediscriminatorii; și ... c) în urma unei compensații efective, adecvate și prompte. ... 2. Compensația: a) se va ridica la valoarea de piață a investiției expropriate
ACORD din 2 septembrie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Statului Israel pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137082_a_138411]
-
OFICIAL nr. 663 din 23 octombrie 2001. Art. 5 a fost modificat de pct. 3 al art. I din LEGEA nr. 122 din 5 mai 2005 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 415 din 17 mai 2005. Articolul 5^1 Se exceptează de la stingerea prin conversia în acțiuni, prevăzută la art. 3 lit. a) și la art. 4 lit. a), creanțele bugetare ale Consiliului Județean Galați și ale Consiliului Local al Municipiului Galați asupra societății, reprezentând impozite, taxe și alte venituri. ------------- Art.
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 119 din 27 septembrie 2001 (*actualizata*) privind unele măsuri pentru privatizarea Societatii Comerciale Combinatul Siderurgic "Sidex" - S.A. Galaţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137083_a_138412]
-
individual mediu net din ultimele 12 luni de activitate, până la împlinirea unei perioade de 36 de luni de la data finalizării. ... (3) Sumele destinate acoperirii valorii venitului de completare se suporta de la bugetul Fondului pentru plata ajutorului de șomaj și sunt exceptate de la plata obligațiilor către bugetul asigurărilor sociale de stat. ... (4) Rambursarea parțială a plăților efectuate în acest scop de la bugetul Fondului pentru plata ajutorului de șomaj se va face din bugetul componenței de plăți compensatorii a Programului RICOP, în conformitate cu prevederile
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 119 din 27 septembrie 2001 (*actualizata*) privind unele măsuri pentru privatizarea Societatii Comerciale Combinatul Siderurgic "Sidex" - S.A. Galaţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137083_a_138412]
-
cît și valută de plată. Articolul 2 Reprezentări și garanții Secțiunea 2.01 Reprezentări și garanții Împrumutatul și Agentul reprezintă și garantează Băncii că la data de mai jos vor fi considerați ca reprezentînd și garantînd, la data fiecărui împrumut (exceptînd cazul cînd se permite sau se solicită altfel în cele ce urmeaza), ca: a) Agentul este o corporație în mod corespunzător întemeiata și organizată, existînd în mod valabil conform legilor României, față de toate acțiunile aparținînd integral Împrumutatului; ... b) atît Împrumutatul
ACORD DE ÎMPRUMUT din 24 septembrie 1992 între România şi Banca Regala a Canadei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137097_a_138426]
-
Împrumutatul poate prevedea) să afecteze material în mod advers starea financiară sau activele Împrumutatului sau capacitatea să de a-și îndeplini obligațiile sale conform prezentului acord; i) toate plățile care urmează să fie efectuate de Împrumutat conform prezentului acord sînt exceptate de plată oricăror taxe către și în România și Împrumutatului nu i se va solicita prin lege să efectueze nici o deducere sau reținere din împrumut; ... j) în vederea asigurării legalității, validității, naturii obligatorii, punerii în aplicare sau admisibilității, în vederea înregistrării acestui
ACORD DE ÎMPRUMUT din 24 septembrie 1992 între România şi Banca Regala a Canadei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137097_a_138426]
-
tuturor statelor membre ale O.N.U., statelor nemembre care sînt părți la prezența convenție, Organizației Mondiale a Sănătății, precum și organului. Această hotărîre va intra pe deplin în vigoare pentru fiecare dintre părți la 180 de zile de la data comunicării, exceptînd cazul unei părți care în această perioadă și în legătură cu o hotărîre avînd drept efect adăugarea unei substanțe la un tabel, va informa în scris pe secretarul general că datorită împrejurărilor excepționale ea nu este în măsură să supună această substanță
CONVENŢIE din 21 februarie 1971 asupra substanţelor psihotrope*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137089_a_138418]
-
să ceară că aceasta să fie furnizată sau distribuită numai pe bază de prescripție medicală, conform dispozițiilor prevăzute la art. 9 pentru substanțele din tabelul ÎI; III. să se conformeze obligațiilor referitoare la export și import enunțate în art. 12, exceptînd față de o altă parte care a adresat secretarului general o notificare cu privire la substanță în cauză; IV. să se conformeze obligațiilor pentru substanțele din tabelul ÎI, enunțate la art. 13, prin care se prevăd interdicții sau restricții la export și import
CONVENŢIE din 21 februarie 1971 asupra substanţelor psihotrope*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137089_a_138418]
-
substanță nu poate fi recuperată în cantități care pot da loc la abuzuri, prin mijloace ușor aplicabile și în consecință acest preparat nu creează o problemă pentru sănătatea publică și nici o problemă de ordin social, preparatul respectiv va putea fi exceptat de la anumite măsuri de control enunțate în convenția de față, conform paragrafului 3. 3. Dacă una dintre părți constată că un preparat intra în cadrul dispozițiilor paragrafului precedent, ea va putea hotărî să-l excepteze în țară să sau în una
CONVENŢIE din 21 februarie 1971 asupra substanţelor psihotrope*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137089_a_138418]
-
social, preparatul respectiv va putea fi exceptat de la anumite măsuri de control enunțate în convenția de față, conform paragrafului 3. 3. Dacă una dintre părți constată că un preparat intra în cadrul dispozițiilor paragrafului precedent, ea va putea hotărî să-l excepteze în țară să sau în una din regiunile sale, de la una sau toate măsurile de control prevăzute în convenția de față; totuși, susnumitul preparat va continua să fie supus obligațiilor prevăzute în articolele următoare: a) Art. 8 (licențe), in ce
CONVENŢIE din 21 februarie 1971 asupra substanţelor psihotrope*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137089_a_138418]
-
lui la preparatele exceptate; ... c) Art. 13 (interzicerea și restrîngerea importului și exportului); ... d) Art. 15 (inspecția), in ce priveste aplicarea lui la fabricare; ... e) Art. 16 (informații ce trebuie furnizate de către părți), in ce priveste aplicarea lui la preparatele exceptate; și ... f) Art. 22 (dispoziții finale), în măsura necesară pedepsirii actelor contrare legilor sau regulamentelor adoptate conform obligațiilor de mai sus. Partea sus-menționata va notifică secretarului general toate hotărîrile de acest fel, precum și numele și compoziția preparatului exceptat și măsurile
CONVENŢIE din 21 februarie 1971 asupra substanţelor psihotrope*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137089_a_138418]
-
în măsura necesară pedepsirii actelor contrare legilor sau regulamentelor adoptate conform obligațiilor de mai sus. Partea sus-menționata va notifică secretarului general toate hotărîrile de acest fel, precum și numele și compoziția preparatului exceptat și măsurile de control de la care preparatul este exceptat. Secretarul general va transmite notificarea celorlalte părți, Organizației Mondiale a Sănătății și organului. 4. Dacă una dintre părți sau Organizația Mondială a Sănătății dispune de informații asupra unui preparat exceptat în baza paragrafului 3, care, după părerea să, ar justifica
CONVENŢIE din 21 februarie 1971 asupra substanţelor psihotrope*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137089_a_138418]
-
preparatului exceptat și măsurile de control de la care preparatul este exceptat. Secretarul general va transmite notificarea celorlalte părți, Organizației Mondiale a Sănătății și organului. 4. Dacă una dintre părți sau Organizația Mondială a Sănătății dispune de informații asupra unui preparat exceptat în baza paragrafului 3, care, după părerea să, ar justifica suprimarea completă sau parțială a exceptării, ea le va notifică secretarului general și îi va furniza informațiile în spiritul acestei notificări. Secretarul general va transmite această notificare care, însoțită de
CONVENŢIE din 21 februarie 1971 asupra substanţelor psihotrope*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137089_a_138418]