5,141 matches
-
qqch. < q[uel]q[ue] ch[ose]; r.s.v.p. (formulă de încheiere a scrisorilor) < r[épondez] s['il] v[ous] p[laît]; germ. a.a.O. < a[m] a[ngeführten] O[rt] "în locul citat" (echivalentul abrevierii lat. și rom. loc. cit.); u.A.w.g. < u[m] A[ntwort] w[ird] g[ebeten] (echivalentul formulei fr. r.s.v.p.); usw. < u[nd] s[o] w[eiter] "etc."; lat. a.C. < (ac) A[nno] C[hristi] și A[nte] C[hristum]; a.i. < a[d
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
escio] "nu-i știu numele"; Q.E.D. < q[uod] e[rat] d[emonstrandum]; P.S. < p[ost] s[criptum] (unele dintre aceste abrevieri au devenit internaționale); lat., rom. a.c. < lat. (ac) a[nno] c[urrente], rom. a[nul] c[urent]; loc. cit. < lat. loc[o] cit[ato], rom. (în) loc[ul] cit[at]; magh. a.m. = a[nnyi] m[int] "egal cu, face"; vö. < v[esd] ö[ssze] "compară cu, cf."; rom. I. Cr. < I[on] Cr[eangă] (titlul unei reviste); î.Hr. < î
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
numele"; Q.E.D. < q[uod] e[rat] d[emonstrandum]; P.S. < p[ost] s[criptum] (unele dintre aceste abrevieri au devenit internaționale); lat., rom. a.c. < lat. (ac) a[nno] c[urrente], rom. a[nul] c[urent]; loc. cit. < lat. loc[o] cit[ato], rom. (în) loc[ul] cit[at]; magh. a.m. = a[nnyi] m[int] "egal cu, face"; vö. < v[esd] ö[ssze] "compară cu, cf."; rom. I. Cr. < I[on] Cr[eangă] (titlul unei reviste); î.Hr. < î[nainte de] Hr[istos
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
rat] d[emonstrandum]; P.S. < p[ost] s[criptum] (unele dintre aceste abrevieri au devenit internaționale); lat., rom. a.c. < lat. (ac) a[nno] c[urrente], rom. a[nul] c[urent]; loc. cit. < lat. loc[o] cit[ato], rom. (în) loc[ul] cit[at]; magh. a.m. = a[nnyi] m[int] "egal cu, face"; vö. < v[esd] ö[ssze] "compară cu, cf."; rom. I. Cr. < I[on] Cr[eangă] (titlul unei reviste); î.Hr. < î[nainte de] Hr[istos]; î.l.d. < î[n] l[oc
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
autoritatea?, traducere de Thomas Kleininger, Editura Humanitas, București, 1992, p. 22. 39 Ibidem, p. 21. 40 Ibidem, p. 24. 41 E. Geissler, Didactica generală, E. Klett Verlag, Stuttgart, 1981, p. 102. 42 Ibidem, pp. 99-100. 43 J. M. Bochenski, op cit., 1992, p. 30. 44 Ibidem, p. 57. 45 Ibidem, p. 38. 46 Ibidem, pp. 43-44. 47 Ibidem, p. 42. 48 J. Dewey, Democrație și educație, traducere de Rodica Moșinschi, Editura Didactică și Pedagogică, București, 1972, p. 36. 49 Ibidem, p.
Managementul clasei by EMIL STAN () [Corola-publishinghouse/Science/991_a_2499]
-
aducă populații calificate în minerit și exploatare forestieră. Evident că bogățiile exploatate trebuiau deplasate cumva și astfel au ajuns căile ferate să străbată zona depresiunii Câmpulung. După ce prima cale ferată din Bucovina, anume Nepolocăuți- Cernăuți-Ițcani, era construită în anii 1866-1869 (cit. I. Nistor), cu ramificația Dornești-Rădăuți abia în 1889, în 1888 a fost construită calea ferată Dărmănești-Câmpulung, cu prelungire până la Vatra Dornei, prin tunelul de la Mestecăniș. Direcția de Mișcare a Căilor Ferate Bucovinene se găsea la Cernăuți, dar Direcția Generală își
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
de governance pentru piață nu influențează și construirea unei governance democratice. 124 Discursul lui Sir Leon Brittan, Boosting Trade with Eastern Europe, Praga, 12 martie 1993. IP/93/186, 12/03/1993. 125 Strategic Objectives 2000-2005. Shaping the "New Europe", cit., p. 4. 126 Discursul lui Sir Leon Brittan la cea de-a treia Conferință Goldman Sachs, Londra, 4 mai 1990, Le prospettive per l'Europa (Perspective pentru Europa), Speech/90/35, 04/05/1990. 127 Association Agreement, articolele 1 și
Construirea democraţiei : la frontiera spaţiului public european by Daniela Piana [Corola-publishinghouse/Science/931_a_2439]
-
și altele: Planul D pentru Democrație, Dialog și Dezbatere, COM (2005) 494. Obiectivul de transformare a cetățenilor în "actori ai procesului politic european" a fost subliniat de raportul grupului de lucru Broadening and Enriching the Public Debate on European Matters, cit., p. 5. 228 Ibidem, p. 6. Pentru o reflecție critică, a se vedea C. Padovani, Uniunea Europeană fără chip, nepublicată, acordată cu bunăvoință spre lectură autoarei. 229 Ibidem, p. 7. 230 Ideea care stă la baza acestei analize este că atunci când
Construirea democraţiei : la frontiera spaţiului public european by Daniela Piana [Corola-publishinghouse/Science/931_a_2439]
-
ideile muzicale principale. FORMA MUZICALĂ. - Așa cum în literatură apar anumite forme fixe de scriere a versurilor, și în muzică apare necesitatea construirii unor tipare precise, în ca drul cărora compozitorul își dezvoltă ideile. Astfel, în decursul veacurilor s-au statorni cit o seamă de reguli și legi pe care se întemeiază munca de creație a compozitorilor. În muzică termenul de formă cuprinde în sine două sensuri: 1. unul restrâns, care se referă doar la structura unei piese muzicale (formă de sonată
Simfoniile lui Beethoven by MIHAIL MANCIU [Corola-publishinghouse/Journalistic/449_a_930]
-
Eminescu, București, 1998, p. 180 (n. trad.). ** Din nou, traducere în proză (n. trad.). * Carmen Sylva, Robia Peleșului, traducere de Elena Radu Rosetti, Editura Librăriei Storck & Müller, București, 1897, pp. 9-11, 13-14, 86-87, 27, 65-66 (n. trad.). * Robia Peleșului, ed. cit., p. 86 (n. trad.). * "În voia vântului", în Nuvele, ed. cit., pp. 126-127. * "Fericiții", în Nuvele, ed. cit., pp. 278-279, 281-283, 285 (n. trad.). * "Năluca", în Nuvele, ed. cit., pp. 338-341, 350 (n. trad.). * Armand Gouffé (1775-1854), poet și șansonier
Itinerarii românești by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]
-
proză (n. trad.). * Carmen Sylva, Robia Peleșului, traducere de Elena Radu Rosetti, Editura Librăriei Storck & Müller, București, 1897, pp. 9-11, 13-14, 86-87, 27, 65-66 (n. trad.). * Robia Peleșului, ed. cit., p. 86 (n. trad.). * "În voia vântului", în Nuvele, ed. cit., pp. 126-127. * "Fericiții", în Nuvele, ed. cit., pp. 278-279, 281-283, 285 (n. trad.). * "Năluca", în Nuvele, ed. cit., pp. 338-341, 350 (n. trad.). * Armand Gouffé (1775-1854), poet și șansonier francez (n. trad.). * Traducere în proză (n. trad.). 43 Robia Peleșului
Itinerarii românești by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]
-
traducere de Elena Radu Rosetti, Editura Librăriei Storck & Müller, București, 1897, pp. 9-11, 13-14, 86-87, 27, 65-66 (n. trad.). * Robia Peleșului, ed. cit., p. 86 (n. trad.). * "În voia vântului", în Nuvele, ed. cit., pp. 126-127. * "Fericiții", în Nuvele, ed. cit., pp. 278-279, 281-283, 285 (n. trad.). * "Năluca", în Nuvele, ed. cit., pp. 338-341, 350 (n. trad.). * Armand Gouffé (1775-1854), poet și șansonier francez (n. trad.). * Traducere în proză (n. trad.). 43 Robia Peleșului, ed. cit., pp. 21-22 (n. trad.). * Robia
Itinerarii românești by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]
-
pp. 9-11, 13-14, 86-87, 27, 65-66 (n. trad.). * Robia Peleșului, ed. cit., p. 86 (n. trad.). * "În voia vântului", în Nuvele, ed. cit., pp. 126-127. * "Fericiții", în Nuvele, ed. cit., pp. 278-279, 281-283, 285 (n. trad.). * "Năluca", în Nuvele, ed. cit., pp. 338-341, 350 (n. trad.). * Armand Gouffé (1775-1854), poet și șansonier francez (n. trad.). * Traducere în proză (n. trad.). 43 Robia Peleșului, ed. cit., pp. 21-22 (n. trad.). * Robia Peleșului, ed. cit., pp. 20, 46, * "Cruce și coroană", traducere de
Itinerarii românești by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]
-
126-127. * "Fericiții", în Nuvele, ed. cit., pp. 278-279, 281-283, 285 (n. trad.). * "Năluca", în Nuvele, ed. cit., pp. 338-341, 350 (n. trad.). * Armand Gouffé (1775-1854), poet și șansonier francez (n. trad.). * Traducere în proză (n. trad.). 43 Robia Peleșului, ed. cit., pp. 21-22 (n. trad.). * Robia Peleșului, ed. cit., pp. 20, 46, * "Cruce și coroană", traducere de Șt. O. Iosif, în Versuri alese, ed. cit., p. 151 (n. trad.).
Itinerarii românești by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]
-
281-283, 285 (n. trad.). * "Năluca", în Nuvele, ed. cit., pp. 338-341, 350 (n. trad.). * Armand Gouffé (1775-1854), poet și șansonier francez (n. trad.). * Traducere în proză (n. trad.). 43 Robia Peleșului, ed. cit., pp. 21-22 (n. trad.). * Robia Peleșului, ed. cit., pp. 20, 46, * "Cruce și coroană", traducere de Șt. O. Iosif, în Versuri alese, ed. cit., p. 151 (n. trad.).
Itinerarii românești by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]
-
1775-1854), poet și șansonier francez (n. trad.). * Traducere în proză (n. trad.). 43 Robia Peleșului, ed. cit., pp. 21-22 (n. trad.). * Robia Peleșului, ed. cit., pp. 20, 46, * "Cruce și coroană", traducere de Șt. O. Iosif, în Versuri alese, ed. cit., p. 151 (n. trad.).
Itinerarii românești by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]
-
32 Michel Thibaud, Paris. 33 M. Marzano, Malaise dans la sexualité. Le piège de la pornographie, J.-C. Lattès, Paris, 2006, p. 67. * Marchizul de Sade, Justine, traducere de Oana Popîrda, Doris, București, 1990, pp. 67-68 (n.t.). * "Lilith", ed. rom. cit., p. 76. * Anaïs Nin, "Marianne", în Delta lui Venus, ed. cit., pp. 83-84 (n.t.). 34 Cu privire la această noțiune, vezi D. Maingueneau, Linguistique pour le texte littéraire, Armand Colin, 2005, p. 134 [Lingvistică pentru textul literar, traducere de Ioana-Crina Coroi
Literatura pornografică by DOMINIQUE MAINGUENEAU [Corola-publishinghouse/Science/983_a_2491]
-
Le piège de la pornographie, J.-C. Lattès, Paris, 2006, p. 67. * Marchizul de Sade, Justine, traducere de Oana Popîrda, Doris, București, 1990, pp. 67-68 (n.t.). * "Lilith", ed. rom. cit., p. 76. * Anaïs Nin, "Marianne", în Delta lui Venus, ed. cit., pp. 83-84 (n.t.). 34 Cu privire la această noțiune, vezi D. Maingueneau, Linguistique pour le texte littéraire, Armand Colin, 2005, p. 134 [Lingvistică pentru textul literar, traducere de Ioana-Crina Coroi și Nicoleta Loredana Moroșan, Institutul European, Iași, 2008, p. 230 n.
Literatura pornografică by DOMINIQUE MAINGUENEAU [Corola-publishinghouse/Science/983_a_2491]
-
p. 134 [Lingvistică pentru textul literar, traducere de Ioana-Crina Coroi și Nicoleta Loredana Moroșan, Institutul European, Iași, 2008, p. 230 n.t]. * Doar în franceză. Româna dispune, în plus, de termenul popular (n.t.). * Justine, traducere de Oana Popîrda, ed. cit, p. 68 (n.t.). 35 L'Ordre du discours, Gallimard, 1971, p. 69 [Michel Foucault, Ordinea discursului, traducere de Ciprian Tudor, Eurosong & Book, București, 1998, p. 53 n. t.]. 36 Cours de médiologie générale, Gallimard, Paris, 1991 [Curs de mediologie
Literatura pornografică by DOMINIQUE MAINGUENEAU [Corola-publishinghouse/Science/983_a_2491]
-
pentru proiectul autorului. 50 Op. cit., p. 172. 51 J.-M. Goulemot, Ces livres qu'on ne lit que d'une main, p. 153. 52 P. Baudry, La Pornographie et ses images, 1997, p. 75. 53 Op. cit., p. 65. * Trad. rom. cit, p. 191 (n.t.). 54 P. Baudry, La Pornographie et ses images, p. 36 șip. 38. 55 R. Ogien, Penser la pornographie, p. 3. 56 R. Lavollée, Les Fléaux nationaux..., p. 93. 57 Vie sexuelle, PUF, Paris, 1977, p. 52
Literatura pornografică by DOMINIQUE MAINGUENEAU [Corola-publishinghouse/Science/983_a_2491]
-
p. 52. 58 Vie sexuelle, Paris, PUF, 1977. 59 Vie sexuelle, p. 61. 60 C.-J. Bertrand și A. Baron-Carvais, Introduction à la pornographie, p. 167. 61 Rita Renoir (actriță), în Art Press, nr. 22, 1976, p. 11. * Trad. rom. cit., pp. 7 și 8 (n.t.). 62 Pentru criticile feminine la adresa pornografiei, se pot consulta, în engleză, Andrea Dworkin, Pornography: Men Possessing Women, E.P. Dutton, New York, 1979; Catherine Mackinnon, Feminism Unmodified, Harvard University Press, Cambridge (Mass.), 1987; în franceză: Michela
Literatura pornografică by DOMINIQUE MAINGUENEAU [Corola-publishinghouse/Science/983_a_2491]
-
un dinamism constitutiv. Arhetipul este o schemă, formă sau matrice transistorică și atemporală, al cărei rol este de a lumina o constelație de semnificații latente și dinamizante existente în viața socială. Vezi C.G. Jung, op. cit. 75 David I. Kertzer, op. cit, p. 26. 76 Émile Durkheim, Formele elementare ale vieții religioase, ed. cit. 77 David I. Kertzer, op. cit, p. 29. 78 Willem Doise, Jean-Claude Deschamp, Gabriel Mugny, Psihologie socială experimentală, Editura Polirom, Iași, 1996, p. 26. 79 James D. Shaughnessy
Mediul penitenciar românesc by BRUNO ŞTEFAN () [Corola-publishinghouse/Science/998_a_2506]
-
atemporală, al cărei rol este de a lumina o constelație de semnificații latente și dinamizante existente în viața socială. Vezi C.G. Jung, op. cit. 75 David I. Kertzer, op. cit, p. 26. 76 Émile Durkheim, Formele elementare ale vieții religioase, ed. cit. 77 David I. Kertzer, op. cit, p. 29. 78 Willem Doise, Jean-Claude Deschamp, Gabriel Mugny, Psihologie socială experimentală, Editura Polirom, Iași, 1996, p. 26. 79 James D. Shaughnessy, The Roots of Ritual, Eredmans, Grand Rapids, Michigan, 1973, p. 47. 80
Mediul penitenciar românesc by BRUNO ŞTEFAN () [Corola-publishinghouse/Science/998_a_2506]
-
a lumina o constelație de semnificații latente și dinamizante existente în viața socială. Vezi C.G. Jung, op. cit. 75 David I. Kertzer, op. cit, p. 26. 76 Émile Durkheim, Formele elementare ale vieții religioase, ed. cit. 77 David I. Kertzer, op. cit, p. 29. 78 Willem Doise, Jean-Claude Deschamp, Gabriel Mugny, Psihologie socială experimentală, Editura Polirom, Iași, 1996, p. 26. 79 James D. Shaughnessy, The Roots of Ritual, Eredmans, Grand Rapids, Michigan, 1973, p. 47. 80 Arnold van Gennep, Riturile de trecere
Mediul penitenciar românesc by BRUNO ŞTEFAN () [Corola-publishinghouse/Science/998_a_2506]
-
Editura Politehnică, București, 1990. 82 Max Gluckman, Essays on the Rituals of Social Relations, Manchester University Press, Manchester, 1962. 83 Konrad Lorenz, Cele opt păcate capitale ale omenirii civilizate, Editura Humanitas, București, 1996, p. 24. 84 David I. Kertzer, op. cit, p. 148. 85 Bronislaw Malinowsky, Magic, Science and Religion, Free Press, Glencoe, 1945, p. 14. 86 Proces pe care Erving Goffman îl definea prin conceptul de "moarte civilă", în Aziluri. Eseuri despre situația socială a pacienților psihiatrici și a altor
Mediul penitenciar românesc by BRUNO ŞTEFAN () [Corola-publishinghouse/Science/998_a_2506]